Проклятие
21 ноября 2019 г. в 08:31
Книга потрескивала, сгорая. Страницы кукожились и сворачивались, прежде чем осыпаться пеплом. Обложка почернела, и над маленьким костерком витал запах паленой кожи.
— Это очень смело с твоей стороны, — сказал Ньютон, потому что чувствовал, что должен что-то сказать.
Ему было очень неуютно. Анафема умиротворенно смотрела в огонь, кутаясь в теплое пальто.
— Я думаю, она и это предвидела, — спокойно сказала она, и Ньютона передернуло.
— Как ты вообще выдерживала это все.
— Что — все? — не поняла потомственная ведьма.
— Ну… — замялся Ньютон. — Знать, что с тобой случится. Что ты встретишь меня. Что мы с тобой… Это как-то… противоестественно, тебе не кажется?
Анафема пожала плечами.
— Нет. Я уже говорила, что это своего рода семейная профессия. Вроде как передающаяся из поколения в поколение книга рецептов.
— Ничего себе, рецепты, — фыркнул Ньютон. — Больше похоже на семейное проклятие. Неужели тебе никогда не хотелось возразить?
— Против чего именно? — уточнила Анафема. — Против предсказаний? Но они же сбывались.
— Вот именно! — Ньютон потыкал палкой в костер и бросил ее поверх рассыпающихся страниц. — Не представляю, каково это — жить и знать, что с тобой неминуемо случится то-то и то-то.
— Довольно неплохо, — заметила Анафема. — Ты готов ко всему. Но вообще, все равно всегда немного сомневаешься — верно ли истолковано пророчество. Мой двоюродный дядя опасался краха на бирже, а оказалось, что Агнесса имела в виду его старый сарай, который рухнул, едва не похоронив его под собой.
— Очень… поучительная история. Но я имел ввиду немного другое. Неужели ты не думала, что для тебя будет лучше что-то другое? Не то, что предсказано? Представь, что ты бы не поехала в Тэдфилд.
Анафема недоверчиво улыбнулась:
— Ты серьезно? Но тогда случился бы конец света!
— Но ты не могла быть точно уверена! — гнул свое Ньютон. — Ты же сама сказала: вы могли неверно истолковать пророчество.
— В этом случае довольно сложно было ошибиться, — веско произнесла Анафема.
— И все же… — Ньютон поправил очки и уставился в огонь.
— Что-то не так? — ведьма перестала улыбаться и внимательно взглянула на него.
— По правде сказать, мне не очень нравится, что наша встреча и все остальное было предопределено. Она как бы подглядывала, понимаешь, — совсем смутившись, закончил Ньютон.
Анафема расхохоталась.
— Вот уж не думала, что тебя смущает старая мертвая ведьма вуайеристка.
— Звучит как сюжет хоррора, — пробормотал Ньютон.
— Или ты имеешь что-то против? Я тебе не нравлюсь?
— Нравишься, — честно ответил Ньютон, не очень подкованный в том, как отвечать на такие каверзные вопросы.
— Ну вот. И ты мне. Значит, все в порядке, — заключила Анафема.
— И при том, что ты так спокойно к этому относишься, ты все-таки согласилась сжечь книгу! — воскликнул Ньютон.
Второй том трудов Агнессы почти догорел, смешавшись с тлеющими головешками.
— Если тебе так будет спокойнее, — Анафема погладила его по плечу.
— Спасибо… наверное, — пробормотал Ньютон.
На следующий день, когда Анафема возвращалась домой с покупками, сложенными в велосипедную корзину, она вынуждена была притормозить, чтобы объехать белый почтовый грузовик, остановившийся у обочины.
— Простите, мэм! — окликнул ее посыльный, высокий худой мужчина в коротких шортах и длинных серых гольфах. — Не вы ли мисс Гаджет?
— Я, — Анафема слезла с велосипеда, придерживая его за руль.
— Будьте добры, распишитесь здесь, — и мужчина протянул ей бланк, лежащий на небольшом свертке.
Анафема улыбнулась и быстро подмахнула бумагу.
— Спасибо, мэм. Отличный денек сегодня! Вот бы весь сентябрь такая погода продержалась.
— Ну, это мы посмотрим, — все так же с улыбкой ответила Анафема.