ID работы: 875968

Безопасный режим Анимуса

Джен
R
Заморожен
498
автор
Размер:
25 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 119 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 4.1 Что болит?

Настройки текста
Дезмонд очнулся от сильного удара в спину. Открыв глаза, он увидел темно-синее небо, усыпанное звездами. Анимус так не выглядит, и тем более так не выглядит потолок Храма.       - И где я на этот раз? - простонал Дезмонд, поднимаясь на ноги.       Оказалось, что он находится на набережной канала. На противоположном берегу в старинных домах кое-где светились огоньки.       - Рим. Логично, - усмехнулся Дезмонд и посмотрел на свои руки. – Кто бы мог подумать – двойные клинки.       - О, так я вернулся домой, - раздался за спиной веселый голос Эцио. Дезмонд обернулся.       Альтаир, задрав голову, рассматривал окружающие здания. Эцио подошел к нему:       - Поверь, это не самая лучшая часть города. Я покажу вам Рим завтра. Если, конечно, машина Дезмонда не успеет превратить все в черную дыру.       «Эцио явно повеселел, как попал в свое время», - подумал Дезмонд.       - Опять прошлое? – проворчал Коннор, подходя к ассасинам. Индеец разминал руки, пытаясь привыкнуть к новому костюму.       Эцио критично оглядел Коннора.       - Мда, пожалуй, тебе больше подойдут доспехи Ромула. Придется немного потерпеть, - он дружески похлопал его по спине. Индеец недовольно дернул плечом.       - Нам снова нужно найти такой же портал, какой был под колодцем? – спросил Альтаир у Дезмонда.       - Скорее всего, да. Или какой-нибудь предмет, не принадлежащий этому времени, который выведет нас к нему. Эцио, - Дезмонд повернулся к ассасину, - может, стоит идти в Убежище ассасинов?       - Ближе всего «Цветущая роза». Дамы, порой, знают больше, чем люди Ла Вольпе. Нам туда, - Эцио махнул рукой в левую сторону. Ассасины направились по указанному направлению.       Дезмонд вдруг понял, что скучал по Италии. Архитектура улиц Флоренции, Венеции и Рима оказалась для него самой удобной, а о красоте городов и говорить было нечего. Акра, Дамаск и Иерусалим показались ему жаркими и мрачными, деревянный Нью-Йорк был уже роднее, но совершенно ничем не выделялся. Интересно, где еще жили его предки? Он был бы не прочь побывать во Франции, например. Или в Японии. Вдруг среди его предков были самураи?       «Мало мне двух мастеров ордена и индейца, чьим отцом был тамплиер», - усмехнулся про себя Дезмонд, глядя на ассасинов, идущих впереди. «Подождите, тамплиер тоже является моим предком!»       Альтаир тем временем поинтересовался у Эцио:       - Что за «Цветущая роза»?       - Бордель. Им руководят моя мать и сестра, я вас познакомлю, - не оборачиваясь, ответил он. Альтаир споткнулся. Эцио удивленно обернулся:       - Неужели в вашем времени не существовало публичных домов? – он сбавил шаг и шел уже рядом с Альтаиром.       - Существовали. Но то, что подобным… заведением руководит твоя родственница – разве это не считается чем-то неприличным?       - Поверь, я сам был против этой идеи. Но наше поместье было разрушено армией тамплиера, мама и Клаудия чудом спаслись. Почти все мои друзья были убиты.       Эцио немного помолчал.       – Владелица «Розы» была давним другом ордена, и после ее смерти мама с сестрой решили остаться здесь и помочь делу. Конечно, на репутации Клаудии это ставит большой крест, но это ее решение, я не смог ее уговорить. У меня очень упрямая сестра, - улыбнулся он.       - Прости, если я оказался бестактным. - Альтаир явно пожалел, что спросил.       - Не за что извиняться, друг мой. Я думаю, в этом городе тебе еще много что покажется неприличным. Попасть в будущее… Мы ведь, следуя логике, должны будем побывать еще и в твоем времени, Коннор? У вас там есть публичные дома?       Радунхагейду неохотно кивнул. Участвовать в подобном разговоре ему явно не хотелось.       За разговором они незаметно добрались до улицы, в конце которой виднелись крыши «Цветущей розы». Дезмонду показалось странным, что им по дороге никто не попался, даже стража.       Приближаясь к борделю, уже все почувствовали, что что-то не так, и замолчали. Насколько помнил Дезмонд, перед входом всегда были люди: томно вздыхающие и хихикающие куртизанки, выкрикивающие неприличные комплименты стражники, клиенты, прячущие лица за капюшонами. Здание всегда сияло огнями, из окон лилась музыка. Здесь царила атмосфера веселья.       А сейчас было темно, ставни на окнах были плотно закрыты. И тишина.       - Что-то мне не нравится, что здесь никого нет, - Эцио положил руку на эфес меча и ускорил шаг.       - Стоять! – раздалось за спиной. Ассасины обернулись.       К ним подошел стражник. Он был в длинном плаще, нос и рот скрывал белый платок.       - Вы нарушаете комендантский час. Советую вам как можно быстрее убираться с улицы.       - Комендантский час? – удивился Дезмонд. – Из-за чего?       - В городе свирепствует белая чума. Вы что, только что приехали? Как вас стража могла пропустить? Все выходы закрыты. – Голос стражника звучал глухо из-под маски.       - Не привыкли верить слухам, - развел руками Эцио, - но теперь мы все поняли и уходим, - он повернулся в сторону борделя.       - А костры перед въездами вас не смутили? – стражник все больше становился подозрительным. – Кто вы такие?       Не успел он выхватить меч, как Альтаир ударил его в лицо. Стражник рухнул на землю, на белом платке проступили красные пятна.       - Что это за болезнь? – спросил Альтаир, стягивая перчатку с руки и разминая пальцы.       - Я не помню всех эпидемий в Европе… Помню точно, что была чума – умирали миллионы людей. – Дезмонд встревожился. - Нам бы тоже не мешало закрыть лицо чем-нибудь.       - Наконец-то эта штука пригодилась, - хмыкнул Коннор и оторвал от своего плаща кусок материи.       - О нет… - Эцио кинулся к дому, на ходу стаскивая с себя плащ. Ассасины побежали за ним.       Входная дверь была заперта. На стук никто не отвечал. Они забрались на балкон и через окно влезли в комнату.       Из приоткрытой двери лился слабый свет. Они вышли в коридор, где на столике горела свеча.       - Клаудия! – позвал Эцио.       В конце коридора открылась дверь, и показалась девушка с шарфом на лице.       - Пожалуйста, не кричите! – тихо сказала она. – Синьора только недавно уснула.       Эцио нервно сжимал в руках плащ, забыв приложить его к лицу.       - Мама? Она больна? Где Клаудия?       Девушка осторожно прикрыла за собой дверь и подошла к ассасинам.       - Мессер Эцио, мы отправили вам письмо, и вы ответили нам, что вернетесь только послезавтра. Разве вы не помните?       - Да, наверное, неважно, - нетерпеливо отмахнулся ассасин, - что с мамой?       Девушка печально склонила голову:       - Синьора Мария больна уже неделю. Ей становится только хуже. Сегодня у нее начался очень сильный жар, и синьора Клаудия отправилась за лекарством.       - Клаудия одна ушла в город? – от волнения голос у Эцио звучал хрипло.       - Поверьте, я пыталась уговорить ее остаться с матерью, я могла бы сходить одна! Но она не позволила мне! Сказала, что воспользуется подземными проходами. Она должна вот-вот вернуться.       Эцио кивнул и, приложив плащ к лицу, направился в комнату Марии.       Дезмонд обратился к девушке:       - Еще кто-нибудь в доме есть?       Ее глаза наполнились слезами:       - Нет. Наши девочки… заразились одними из первых. Стража хотела сжечь весь дом… Ассасины не позволили. Теперь в этом районе почти не осталось людей… – Она расплакалась. Дезмонд не стал мучить девушку расспросами и отпустил ее.       Ассасины спустились на первый этаж. В главном зале почти не осталось мебели. Кто-то вынес диваны, разломанные столы и стулья были сложены рядом с камином, в котором еще теплились угли.       Дезмонд взял свечу и принялся ходить по залу, бездумно разглядывая картины. На стене, слева от двери в кабинет, висела доска. Когда-то на ней куртизанки вели шутливый счет «подвигам» Эцио. Сейчас на ней были зачеркнутые имена. Единственное имя, которое не было зачеркнутым – «Анжелика». Наверное, это та девушка, которая помогала ухаживать за Марией.       Альтаир тоже подошел к доске и стал разглядывать имена.       - Это точно не происходит в реальности? – спросил он.       Дезмонд вздохнул:       - Я надеюсь. Может, стоило убить того стражника? Проверить, появятся ли дыры или нет…       В кабинете что-то глухо стукнуло, и все разом обернулись. Из дверей вышла Клаудия, держа в руках небольшую шкатулку. Ее лицо тоже скрывал платок.       - Приветствую вас, братья, - она приложила левую руку к груди. Дезмонд, Альтаир и Коннор повторили жест. – Вероятно, вы прибыли вместе с Эцио?       - Клаудия! - Эцио быстро спускался с лестницы. Сестра кинулась к нему и крепко обняла брата.       - Я рада, что ты приехал раньше, - отпустив его, она увидела, что он не носит на лице повязку. – Пожалуйста, Эцио, прикрывай лицо! Чума распространяется так быстро…       Эцио указал на шкатулку в ее руке:       - Это лекарство? - Клаудия кивнула. – Тогда давай скорее. Братья, прошу, подождите меня. – И они ушли к Марии.       Дезмонд снова начал бродить по комнате, размышляя о происходящем. А что, если сама чума и есть тот предмет, которого здесь быть не должно? Ведь про убийства они сразу узнали. Тогда нужно искать распространителя чумы? Кто там был - крысы? Или какой-нибудь путешественник во времени, случайно принесший смертельную болезнь? Тогда велика вероятность, что и он тоже умер. Ну же, Коннор, заметь снова какого-нибудь мальчишку, который все так удобно видел!       Коннор тем временем просто стоял у камина и смотрел на угли. Альтаир медленно ходил из угла в угол. Ожидание всех напрягало.       Вдруг на лестнице появилась Анжелика.       - Сеньоры, мессер Эцио просит вас подняться к нему.              В комнате Марии было гораздо светлее, чем в зале – повсюду были расставлены свечи, ярко горел камин.       Среди кучи подушек и одеял Дезмонд не сразу увидел Марию. Ее лицо сильно похудело, кожа была белая, как мел. Она спала. Рядом с кроватью стояла Клаудия и почему-то вешалка для одежды.       Дезмонд приблизился к Марии. Ее бледная, почти прозрачная рука лежала на одеяле…       - Капельница? – от удивления Дезмонд забыл, что нужно говорить шепотом. Из сгиба локтя женщины торчала маленькая пластиковая трубка, которая вела к небольшому пакету с жидкостью. Клаудия регулировала нить, за которую пакет был повешен.       - Откуда вы знаете, как этим пользоваться? – спросил Дезмонд у Клаудии.       - Доктор Брон показал мне, это точно так же, как делать уколы из шприца.       Эцио посмотрел на Дезмонда. Тот кивнул.       - Клаудия, - глубоко вздохнув, обратился Эцио к сестре, - не расскажешь, кто такой доктор Брон?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.