ID работы: 8763757

Шерлок - гермафродит

Слэш
NC-21
Завершён
229
автор
Размер:
382 страницы, 42 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 167 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Над Лондоном собирались тучи, которые оповещали о скором ливне. Джон и Шерлок возвращались с очередного расследования. В этот раз их занесло на окраину города, где Шерлок благополучно, как и обещал, обнаружил преступника, пытающегося спрятать улики с очередного места преступления. Задержание было простым, быстрым и, как признался сам детектив, немного скучным. А потом была полиция, а потом была машина инспектора, а потом они решили прогуляться пешком, потому что расспросы Лестрейда уже порядком достали Шерлока. — Я бы не отказался от кофе, — внезапно прервал вереницу мыслей Джон, — вот как раз, вроде неплохая кофейня. — Нет, — глухо отрезал детектив, но через пару секунд смягчился, — если тебе так угодно, можешь взять себе кофе. Только быстро. — Себе? А ты не хочешь? Детектив резко остановился, а Джон, который не ожидал этого, пролетел на пару шагов вперед. — Я не пью и не ем в местах, которые не знаю, — процедил Шерлок, да еще и таким тоном, что у доктора моментально отпали все потребности. — Ладно. Я понял. Дома я приготовлю лазанью и поужинаем. Все-таки на ходу… Но Шерлок уже не слушал Джона. Он был погружен в чертоги, где пытался потушить ярость, вызванную этой ситуацией. Он никогда не понимал, почему люди настолько идиоты, настолько не имеют элементарных представлений о личном пространстве, хотя сами зачастую обвиняют его в неандертальской беспардонности. Если он сказал, что ему не до кофе, зачем же переспрашивать? Видимо, такова его судьба — терпеть идиотов. Спасибо, хоть Джон не стал задавать лишних вопросов, это не может не радовать. Его доктор-блогер-помощник-Джон, в отличии от других хотя бы старался не задавать лишних вопросов, прекрасно усвоив, что Шерлок либо не ответит, либо ответит так, что в ближайшее десятилетие не захочется даже подходить к нему.       Джон за полтора года жизни с детективом привык к тому, что у Шерлока есть свои «правила», и сегодня он узнал еще одно. Что ж, теперь запомнит. Это не так уж и страшно, что Шерлок питается только в проверенных местах. Это даже правильно, надо бы и Джону приучить себя, ведь он доктор, кому как не ему знать о всяких палочках, вирусах, инфекциях, которые можно подцепить через обычную чашку или плохо вымытую тарелку. Да и питаться дома дешевле. Так же, как и ходить пешком…       Они практически подходили к дому, когда Джон вспомнил, что дома закончилось молоко, а без молока его могли смело оттуда выгнать и в три часа ночи. — Шерлок, постой, — Детектив устремил удивленный взгляд на своего товарища, — Я хотел сказать, что у нас молоко закончилось, может быть… Но доктор не договорил. Детектив молча сунул ему свою кредитку и устремился прочь, как бы давая понять, что Джон и сам прекрасно справится с покупками, а вот Шерлок к таким стрессам не готов. Вот еще один «пунктик» детектива: он терпеть не мог походы в супермаркет, конечно, если они не ради очередного дела.       Доктор вздохнул и направился в ближайший супермаркет. Который раз ему приходилось вот так бродить одному по супермаркету в поисках бытовой химии, продуктов, хозяйственных мелочей… Сколько раз Шерлок придумывал ему какие-то суперважные дела и оповещал о них тогда, когда они практически добрались до дома. Сколько раз Шерлок отправлял его домой, а сам скрывался в неизвестном направлении, а потом приходил и запирался в своей комнате. Конечно, у каждого человека должны быть свои дела, личное пространство — святое, но все-таки не очень приятно, когда выходишь из дома с другом, а возвращаешься один. Доктор чувствовал себя каким-то брошенным, использованным. Но на самом деле, Джон был готов закрыть глаза практически на все особенности Шерлока, ведь отставной военный и мечтать не мог о такой жизни: ему досталось жилье по вполне хорошей цене в довольно дорогом районе Лондона, сосед насытил его жизнь таким нужным адреналином, благими делами и весьма интересными событиями, он перестал нуждаться в деньгах, потому как все, что Шерлок зарабатывал — делилось на двоих, да и устанавливать очередь на покупку продуктов тоже не было нужды, потому как Холмс всегда оставлял одну из своих кредиток на каминной полке, еще в самый первый месяц заявив, что Джон может брать ее хоть каждый день. Каждый день, конечно, никто не собирался тратить деньги Холмса, но периодически Джон позволял себе взять «долю» за продукты. Это было справедливо и честно, а Шерлок, когда замечал, что Джон воспользовался картой, смотрел на него по-особенному благодарно, как бы давая понять, что он понимает свою невыносимость и рад принятой компенсации. А Джон, в свою очередь был рад поухаживать за своим великовозрастным ребенком и даже подколы Майкрофта его не останавливали. «Это идеальный симбиоз» — Заключил мысленно доктор, выходя из супермаркета.

***

      Дома Джона ждала пустота, но не тишина. Из ванной доносились звуки погрома и льющейся воды. Судя по тому, что пальто Шерлока (и только его) висело на вешалке в прихожей, в ванной он был один, однако почему-то падали многочисленные тюбики, баночки и еще какие-то предметы, а сам детектив нервозно возмущался. Джон хмыкнул, но решил не уточнять, что там происходит. Он разобрал пакеты, заварил чай, разлил его по кружкам и уселся за книгой в гостиной, оставив чай Шерлока на журнальном столике.       Дверь открылась и показался детектив. Когда Джон обернулся, то поймал себя на мысли, что впервые видит Шерлока в пижаме. До этого дня он перемещался по дому только в своем дорогущем костюме, а если и выбегал из своей комнаты на пару секунд, то помимо пижамы на нем всегда был запахнутый халат или простынь. Бледная кожа детектива сейчас приобрела приятный розоватый оттенок, с кудрей падали капельки воды, а глаза неимоверно расширились, выражая не то страх, не то удивление. — Джон?! — удивленно вскинул брови детектив. — Как видишь, — хмыкнул тот, пряча взгляд в книгу. — Ты так скоро… Прекрасно! — резюмировал Шерлок, слегка сутулясь (видимо от холода) и бодрым шагом направляясь в свою комнату. — И чай тебе заварил! — лишь успел крикнуть вдогонку Джон, но дверь уже закрылась, а замок агрессивно щелкнул, как бы показывая, что детектив на мирные беседы не настроен. Джон привык.       Шерлок вышел лишь ближе к полуночи. Джон как раз дочитал книгу и собирался встать из своего кресла. Детектив с нечитаемым выражением лица проплыл мимо доктора и устремился в кухню. Одет он был в один из своих костюмов. — Куда-то собрался? — как можно безразличней поинтересовался сосед. — Я бы позвал тебя, — Шерлок не переставал нарочито громко хлопать дверцами шкафчиков, пока Джон не появился на пороге кухни. — Просто подумал, раз ты в костюме… — Не будь идиотом, Джон! Я всегда в костюме! В любой момент может быть расследование! — Ну, конечно… — ухмыльнулся Джон, чем привлек излишнее внимание детектива. Тот прекратил поиски чего-то и уставился на соседа, сканируя его. Казалось, Шерлок хотел высмотреть что-то очень важное, но все никак не находил… — У нас есть что-нибудь съедобное? — внезапно переключился детектив. — О, да ты голоден! Конечно, сейчас лазанью разогрею, надеюсь, от меня ты еще не передумал еду принимать… — зачем-то сказал Джон, но тут же пожалел об этом. — Что за насмешки? — Минуту, я не это… — Конечно, Джон, решил потешиться над моими привычками… Прекрасно! Так вот, если бы ты решил отравить меня или опоить чем-то, то я вычислил бы это сразу! Как и то, что сегодня ты собирался заняться самоудовлетворением в своей комнате, как делаешь это каждые два дня, но сегодня тебя буквально трясти будет от желания, потому что пять дней назад ты был с девушкой, потом тебе ничего не требовалось двое суток, как и всегда, но вот в нужный день, а точнее ночь, у тебя ничего не получилось, ибо мы гонялись за воришкой Саймоном и поспать тебе удалось не более двух часов на диване в гостиной. Ты, конечно, военврач, а потому самоудовлетворение ты ставишь после «спасения мира». Итак, Доктор Джон Ватсон, сегодня вас ждёт свидание с ладонью! — последние слова Шерлок буквально выплюнул вместе с фирменным ядом Холмсов, — и лазанья сейчас подгорит. Джон словно очнулся. — Что? Что, прости? — Лазанья. — А. Ох, — Джон достал из духовки ароматные остатки и поставил их перед соседом, — откуда, позволь… Хотя… — Джон даже слов подобрать не мог в такой ситуации. — Запах, взгляд, — Шерлок произносил это растягивая гласные, — небольшой недосып, проверка комнаты предварительно перед уходом на предмет «улик». Ты ведь понимал, что я мог нарушить границы в твое отсутствие и, разумеется случайно, наткнуться на капли спермы или смазки. Такой маленький факт, но он вызывает в тебе… Неловкость. — Ешь, пожалуйста. — Спасибо. Я не голоден. Сделай, чаю, — бросил детектив и направился к своему креслу. Доктор искренне не понимал, что такого он сделал, почему Шерлок решил проучить его своей гениальностью. Он ведь на самом деле думал, что сейчас дочитает книгу, пойдет к себе, предварительно заперев дверь и даст волю фантазии. Какая-нибудь высокая девушка, предположительно брюнетка будет отсасывать ему, услужливо подставляя под его крепкие ладони свою грудь. Ее кудрявые волосы будут перепачканные спермой и немного спутаны, член Джона войдёт в самое горло… А потом его фантазии прервал вихрь Холмс. Какие уж теперь мечты. — Ваш чай, — жестом официанта доктор подал чай соседу. — Весьма признателен. — Я спать. Если захочешь есть, лазанья на столе. Шерлок ухмыльнулся: — Доброй ночи. — Я действительно спать. — Я расслышал с первого раза. — Шерлок! — Джон приосанился и сверкнул недобрым взглядом, — я взрослый человек, я врач и если ты хотел смутить меня… — Доброй ночи, Джон, — Шерлок широко улыбнулся, грациозно поднялся и, прихватив чашку с чаем, «уплыл» в свою комнату. Вновь щёлкнул замок.       Джон красноречиво выругался, закинул в рот печенье и пошел в ванную. Война войной, а ложиться грязным в постель непозволительно.

***

      Утро началось воинственно. Едва Джон открыл глаза, как из гостиной послышался голос Майкрофта. — Братец мой, — вещал старший, — это не разумно! — Неразумно было отдавать нас в школу, — парировал младший, — однако, кому, как не тебе знать, что некоторые вещи должны быть личными. — Шерлок… — Убирайся. — Послушай… — Джон, полагаю, проснулся. — Но… Майкрофт не договорил. Его голос был прерван звуком разбивающегося стекла, а затем и криком Шерлока: — Я разнесу все, Майкрофт! — Опомнись… О, чёрт! — буквально взвизгнул политик и Джон понял, что пора вмешиваться.       Доктор появился в гостиной внезапно. Было видно, что одет он наспех, ещё не успел посетить ванную комнату, а значит, он выбежал на крики Майкрофта. Джон ожидал увидеть всё, что угодно, но то, что предстало перед его взором, не на шутку озадачило бывшего военного: посреди комнаты стоял Майкрофт Холмс, костюм его был мокрый, рядом валялись осколки бокала, который не пойми откуда взялся в этой комнате. Разъярённый Шерлок сидел в своем кресле. По тому как вздымалась его грудь было видно, что дышать детективу тяжело, воздуха явно не хватает, зрачки его были ненормально расширены, что давало понять о его состоянии. Конечно в первую очередь Джон подумал о наркотиках. Но эти мысли он быстро отмел, потому что брат Шерлока не позволил бы ему быть в наркотическом опьянении, утром в разгар, видимо, важной беседы. — Что здесь, черт возьми, происходит? — Джон постарался вложить в свой голос все командные нотки, которые довелось обрести ему за годы службы. — Доброе утро, — сдержанно прошипел политик. Шерлок молчал. Джон повторил вопрос, впиваясь в политика взглядом. — О, всё в порядке. Очевидно, Джон, что Шерлок сегодня не в духе. Но прежде, мне интересно ваше мнение, как доктора, разумеется. Скажите, Джон, почему девушки неадекватно ведут себя во время критических дней? — политик с вызовом оглядел доктора. Шерлок в своем кресле явно закипал. Он не выражал никаких эмоций, хотя нечитаемая маска на его лице, оповещала всех присутствующих в комнате о том, что детектив может взорваться в любой момент. — Вы серьезно? — не выдержал Джон. — Вполне. — Вам ли не знать, что всему виной гормоны в такой период… — краснея буркнул Джон. — Точно, — чинно протянул Майкрофт, но договорить не успел: ему в голову прилетела подушка. — Шерлок, что ты… — раздался возглас Джона, но Майкрофт махнул рукой, показывая, что все это пустяки. — Убирайся! — детектив подскочил со своего кресла и буквально в два прыжка оказался между братом и соседом, — ты омерзителен, — процедил он глядя на брата. — До встречи, доктор, — кивнул Майкрофт и, похлопав брата по плечу, от чего последнего буквально передернуло, направился к выходу. Младший Холмс глубоко вздохнул и уселся обратно в кресло, обнимая скрипку. — Что это было, Шерлок? — Майкрофт, — брезгливо ответил сосед. — Я понял, что Майкрофт. Что это… Вы всегда так? Что за вопросы? — Да, мы всегда. — А вопрос… к чему он был? — Тебе странно или мерзко слышать о менструации? — Нет, но… — О, согласен с тобой, — как-то особенно ядовито перебил Шерлок, — это более, чем мерзко. Это, — его губы скривились, —удручающе, отталкивающе. Гадство. — Я всего лишь хотел сказать, что истеричное поведение, а скорее всего его имел ввиду Майкрофт, характерно для ПМС. Это не одно и то же. Но я до сих пор не понимаю, почему его это интересовало. Хотя… Холмсы, — хмыкнул доктор и ушел в ванную.       В ванной Джону пришлось слушать «нечеловеческий» вопль скрипки, который никакая вода заглушить не могла. Что ж, видимо, у Шерлока приступ скуки. Джон привык. По его подсчетам, такое случалось примерно раз в полтора месяца, иногда чаще, иногда реже, но это, к сожалению, неизбежно. Правда, Майкрофт старался не трогать Шерлока в такие периоды. Видимо, в этот раз было какое-то срочное дело. Джону было даже немного жаль Майкрофта, но тот сам виноват в таких отношениях с братом.       К завтраку атмосфера в квартире не изменилась: Шерлок отказался даже от чая, свернулся калачиком на диване, прорычав что-то об идиотах.       Спустя пару часов квартиру наполнили недовольные вздохи детектива. Еще через час они походили на сдержанные всхлипы, которые доктор часто слышал на работе от разных больных, проводя болезненные процедуры. — Шерлок, с тобой все в порядке? — раздалось над зажмурившимся детективом. Шерлок собрал остатки самообладания. — Разумеется, — процедил он. — Но мне показалось… — Тебе показалось! — детектив не удосужился даже повернуться, он отвечал лёжа спиной ко всему миру. — Хм, хорошо.       Но вот прошел еще час, а Шерлок даже не пошевелился. Доктор же, который уселся якобы читать книгу, периодически наблюдал за «пациентом», но все что смог отметить — периодическое напряжение мышц спины и задержку дыхания. — Шерлок… — начал было Джон, но был прерван вздохом детектива. — Просто дай мне лекарство, — быстро фыркнул Холмс. — Какое? Что тебя беспокоит? Шерлок закатил глаза, но благодаря его позе, Джон этого не увидел. — Обезболивающее. — Что? Что у тебя болит? — доктор осторожно притронулся к плечу Шерлока, но последний тут же попытался встать и сбросить руку доктора, однако его резкие движения были прерваны не менее резкой болью, Шерлок тут же схватился за живот и поджал губы. Джон среагировал моментально: он придержал «пациента» под лопатки, прижал его руку сильнее к животу своей рукой. — Тише, подыши. Я не трогаю тебя. Шерлок. Шерлок, не буду тебя трогать, — укладывая детектива на спину повторял Джон. На секунду в его памяти всплыли воспоминания о парнях, которые едва вернулись из плена или с поля боя. Ему приходилось точно так же повторять эту мантру, обрабатывая их раны. Солдаты были напуганы, солдаты были затравлены. Порой, ему приходилось исполнять роль психолога. Сейчас Джон старался говорить тихо, спокойно, возможно, немного нежно. Это подействовало, потому что Шерлок лёг на спину, хоть и продолжал с максимальной внимательностью следить за каждым движением Джона. — Прости, — мягко продолжил доктор, — тебе нужен спазмолитик или… — Да, — Отрезал Холмс. — Хорошо. Может быть ты позволишь мне осмотреть тебя? Я всего лишь хочу убедиться, что с тобой не приключилось чего-то по-настоящему опасного для жизни. — Таблетку! Доктору ничего не оставалось, кроме как дать Холмсу заветную таблетку. Он принёс из ванной аптечку, на всякий случай проверил наличие медицинских перчаток, ведь детектив мог передумать в любой момент, а этим нужно пользоваться незамедлительно. — Шерлок, я бы всё-таки хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. В противном случае, мне просто придётся позвонить Майкрофту. Вообще, откуда ты знаешь, что это спазм? Ты ведь знаешь, что если у тебя, не дай Бог, аппендицит или нечто подобное, придется сразу же ехать в больницу, а выпив обезболивающее, ты можешь только хуже сделать. — Таблетку! — было видно, что детектив всеми силами пытается подавить боль, или хотя бы не показывать насколько сильно она его беспокоит. Но доктор всё равно замечал муки соседа. — Вначале я хочу тебя осмотреть! Ты не получишь лекарство, пока я не буду уверен, что дал тебе его правильно. Или мы можем вызвать скорую. Шерлок сцепились зубы. — Как ты хочешь это сделать?! — процедил Холмс. — Если у тебя болит живот, то просто покажи в каком именно месте. Попытайся определиться, где концентрируются боль. Я просто аккуратно прощупаю это место. Это позволит мне определить характер боли и возможные причины. — Низ… — глухо простонал Холмс. — Мне придется немного приспустить брюки и поднять рубашку… — Я сам! Шерлок и правда всё сделал сам: он сам расстегнул узкие брюки, немного спустил их, сам приподнял рубашку, и хоть этого клочка тела было недостаточно для полного обследования, однако, это давало Ватсону хоть какие-то преимущества перед полностью одетым пациентом. Он мог определить примерную температуру и локацию боли, он точно знал место боли, теперь благодаря всем описаниям ощущений Холмса младшего, он был уверен что это спазм, однако бывший военный не мог понять: почему спазм у мужчины возник в таком необычном месте. По всем описаниям характера боли, это явно был спазм, который мучает большинство женщин в «те самые дни». Уж в этом-то доктор был уверен. К тому же температура в этом нежном месте была явно выше, чем температура всего тела, а это явно говорило о воспалении, либо о каких-то изменениях в организме. Несмотря на то, что Джон включил режим заботливого доктора, он просто не мог не отметить нежную кожу детектива с приятным молочным оттенком, его чарующего аромата, который прекрасно дополнял дорогой парфюма. На минуту Джону показалось, что он мог бы залюбоваться таким молодым человеком, приди он действительно на приём к не молодому, но всё ещё страстному доктору. Его сильные руки нежно пальпировали мягкий живот детектива, иногда он случайно задевал тазовые косточки, от чего Шерлок краснел и вздрагивал. — Я бы посоветовал не отказываться от помощи скорой помощи, — резюмировал доктор, но таблетку всё-таки дал, и даже стаканчик воды поднес. А потом помог Холмсу приподняться. — Ты же доктор! — удивленно взглянул на него Шерлок, отдавая обратно пустой стакан. — Да, но я не на работе, я могу всего лишь осмотреть, дать какие-либо рекомендации, но если тебе станет хуже, помочь в домашних условиях я навряд ли смогу. Меня беспокоит повышение температуры. — Ты исследовал больное место. Логично, что там температура будет выше, Джон. — Температура говорит о наличии воспаления, тебе ли этого не знать. — Я уверен, что к вечеру всё пройдет. Давай просто подождём. И если к вечеру мне не станет лучше, то мы поедем в больницу. Но если мне станет лучше, ты перестанешь смотреть на меня так, словно я лежу на смертном одре. Джон тяжело вздохнул, выражая свое согласие. Он прекрасно понимал, что этого капризного, великовозрастного ребёнка переспорить практически невозможно. Его радовал уже тот факт, что Шерлок дал себя осмотреть. Джон теперь хотя бы будет знать, что это не аппендицит, что его детективу не требуются срочно операция, которую Джон провести в условиях квартиры просто не сумел бы.       Остаток дня прошёл практически спокойно. Блоггер поил детектива чаем, а тот даже съел кусочек тоста. За весь день Шерлок выпил ещё одну таблетку, хотя вечером отказался от обезболивающего, что порадовало доктора. Осмотреть себя во второй раз Шерлок не дал, в очередной раз смутив доктора замечанием о его частых мастурбациях. — Если тебе станет хуже или нужна будет какая-то помощь, то говори. Я не стану сегодня запирать дверь в свою спальню, — немного смущаясь произнёс доктор, и, пожелав доброй ночи, пошёл спать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.