ID работы: 8763757

Шерлок - гермафродит

Слэш
NC-21
Завершён
229
автор
Размер:
382 страницы, 42 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 167 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Дело, которое любезно подкинул инспектор, оказалось скучным. Ничем непримечательное бытовое убийство, которое безуспешно пытались скрыть, выдав за месть тайного сообщества. Даже Джон несколько раз закатывал глаза, слушая выводы экспертов полиции. Шерлок же, как всегда, блестяще справился с делом за пару дней, начиная от сбора улик, заканчивая погоней за преступницей, которой оказалась довольно симпатичная девушка. Инспектор рассыпался в благодарностях, но о вечеринке или чаепитии, по случаю раскрытого дела, даже не заикался. — Надеюсь, Грэм, ты больше не станешь беспокоить меня по таким простым делам, — напустив на себя важности, тряхнул локонами детектив. — Ну ты же знаешь, Шерлок, — инспектор немного помялся, отводя взгляд в сторону, — мои ребята стараются… — Что?! — детектив встрепенулся, точно его шилом ударили, — Джон! — М? — всё это время Ватсон старался не вмешиваться в этот стандартный диалог и бесцельно пялился в окно. — Опять этот взгляд, Джон! Посмотри! Посмотри на него! — Шерлок указал пальцем на Грегори, — нет ты только посмотри! — Шерлок, — вздохнул доктор, — у нас молоко закончилось… — К чёрту молоко! Инспектор, всё расследование вы бросали этот взгляд… Что это? — детектив прищурил глаза, — так-так… детектив, мой брат, — Шерлок теперь сжал виски, явно запуская мыслительный процесс, — расследование, два дня, бисексуал, убийство… О! Бисексуал, точно! — Прошу, потише, — Грегори попытался присмирить детектива взглядом, чтобы тот не рассказал всему отделу что-нибудь «диковинное». — Потише? Хм, — мотнул готовой Шерлок, — вы, инспектор, бисексуал! — ткнул пальцем детектив, словно обвинял собеседника. — Шерлок, — теперь уже Джон понял, что самое время вмешаться, — это уже не секрет, но всё-таки, обычно люди не обсуждают свою ориентацию так… — Как ты не понимаешь! — Объясни тогда, — Ватсон был самим воплощением спокойствия в тот момент, когда инспектор, казалось, был уже на грани… — У нас молоко закончилось! — всплеснул руками детектив, — скорее, Джон! — и устремился прочь из кабинета.       Ватсон и Лестрейд остались одни. Инспектор потупил взгляд, потом поднял его на Ватсона, потом пробежался по столу, заваленному бумагами и виновато произнес: — Вы правда нам очень помогли. Доктор сдержанно улыбнулся, словно ждал еще каких-то слов от инспектора. — Спасибо. Вы и правда отлично… — полицейский никак не мог подобрать слов, чтобы описать тандем врача и детектива. — Отлично что? — Ну ты и Шерлок… Вы дополняете друг друга. Я имею в виду работу. — Я понимаю. — Скажи, он… он сильно зол на ту выходку? — А как ты думаешь? Грег, чёрт возьми, он тогда мог реально погибнуть! — Сожалею. Я правда ничего не знал о намерении этих остолопов! — Верю. И Шерлок прекрасно понимает, что ты не способен на такие «шутки», — наконец-то по-доброму улыбнулся Джон. Но тут в кабинет заглянул Шерлок: — Я уже устал ждать! — рявкнул он и выжидающе посмотрел на своего блогера. — О, Грегори, мы пойдем, да? Ведь ничего больше не нужно от нас? — Конечно! — Грегори указал на дверь, — всё остальное я сам сделаю, знаешь ли, чистые формальности остались.

***

      Дома Шерлок замолчал и уткнулся в какую-то книгу, а Джон, не желая ничего кроме сна, выключил мобильный и ушёл в спальню.       Через пару часов доктора разбудила прекрасная мелодия, издаваемая скрипкой. Правда, то, что мелодия прекрасна, Джон понял не сразу. Сначала он понял, что кто-то посмел его разбудить. Но гнев быстро отступил и мужчина решил немного полежать, буквально впитывая в себя волшебную, успокаивающую мелодию, которая, как на секунду показалось, питает его энергией.       Шерлок сначала решил, что в мелодию ему нужно вложить максимум своего умения и таланта, но уже через несколько минут, музыка затянула его. Теперь уже детектив и сам получал удовольствие от извлекаемых звуков. Не слишком быстро, не напористо, но легко, непринужденно, успокаивающе и…уютно (?), пожалуй, да… именно уютно. Это расслабляло, отгоняло назойливые мысли. Джон определенно уже проснулся и это тоже не могло не радовать Шерлока. Он соскучился всё-таки! Шерлок улыбнулся сам себе, словно только что осознал, как же близко он подпустил Джона, да не просто осознал, а понял, что ему это приятно. Приятно… Приятно, как когда-то было приятно думать о… О, чёрт. Теперь уголки губ Холмса опустились. Зачем он только вспомнил о том неудачном, губительном глупом опыте. — Шерлок? — мягкий голос Джона заставил детектива вздрогнуть и прекратить игру. — Уже проснулся? — Сложно было не проснуться, — улыбнулся доктор, показывая, что он не злится. — Да… — А ты так и не отдыхал, верно? — Но ты ведь спал один. Если бы я отдыхал, то пришел бы туда, — детектив смычком указал на спальню. — Верно, — усмехнулся Джон, — немного не соображаю еще. Определенно нужен кофе. Ты будешь? — Нет.

***

      Остаток дня и вечер ответами детектива не различались. Все сводилось к предложениям от Джона и отказам Шерлока. Есть он не хотел, от кофе или чая тоже отказывался. Джон уже успел заподозрить плохое самочувствие, но тут родной баритон известил: — Сигарету. — Что? — доктор, лежащий спокойно на диване, встрепенулся и встал, — сигарету? Ради каких радостей, Шерлок? — Мне нужно, Джон! Да, Шерлока «мне нужно» — это превосходный аргумент, но вот Джон так не считал. Доктор не был каким-то моралистом или ярым противником сигарет. Просто он не хотел, чтобы Шерлок гробил свое здоровье, как и не хотел, чтобы Гарри пила, ежедневно сокращая свою жизнь на несколько дней… Может это было каким-то психологическим фокусом сознания: раз уж не уберег сестру, — должен уберечь Шерлока. Но у Джона не было сил и времени с этим разбираться. — Пластыри, — настойчиво парировал Джон. — Не то. Дым, никотин. Определенно нужна сигарета. Где? Куда ты их дел? — Понятия не имею. В нашем доме такой гадости нет. — Да брось, я же знаю, что ты просто спрятал! Не в твоих правилах что-то выбрасывать. Ну же, Ватсон! — Нет. — Что? — Нет, — вновь повторил доктор не менее твёрдо, чем в первый раз, — я не дам тебе сигареты. И не позволю курить! Уж извини, но сигареты и… гм, в общем, гадость под запретом! — Вот как? — Холмс почувствовал вспышку азарта, — что еще под запретом? — Только это, Шерлок, только это, — Джон взглянул соседу в глаза и наткнулся на нездоровый блеск, с которым обычно тот проводил эксперименты или опрашивал подозреваемых. Азарт. Доктор понял, что ему лучше ретироваться, а потому демонстративно удалился на кухню.       Детектив то и дело рыскал по шкафам, пару раз переворачивал кресла, перерыл всё в ванной комнате, пока Джон не выловил это кудрявое стихийное бедствие на выходе из кухни. — Объясни, пожалуйста, что такого случилось, что тебе понадобились сигареты? — Джон держал соседа за плечи, немного сжимая, чтобы дать почувствовать Шерлоку свое присутствие. — Где сигареты?! — Успокойся, — Джон говорил максимально мягко и спокойно. Он уже понял, что Шерлок будет агрессировать. — Я спокоен! — Знаешь, — доктор решил немного схитрить, — мы гонялись за этой полоумной мстительницей по всему Лондону. А я уже не мальчик, — и Джон красноречиво переступил с ноги на ногу. — Нога? — Шерлок распахнул глаза, — присядем? — Да. Пожалуй… Спасибо, — улыбнулся доктор. Его план сработал. Теперь Шерлок присядет и с ним будет проще поговорить. — Герберт! — воскликнул детектив, едва доктор присел. — Кто? — Герберт… Лестрейд. — Его Грегори зовут. — Не важно! — нервное возбуждение Шерлока вновь набирало обороты, — он всё знает! — Да что он знает? Я не гений, объясни мне, пожалуйста. — Он знает, что я… кто я, — румянец начал расползаться по скулам. — Почему ты так решил? — Я увидел, Джон! — Шерлок был полон гнева, — понимаешь, увидел, — Шерлок раздражённо фыркнул, но всё же снизошёл до объяснений, — Грэйем спит с моим братом, хотя сейчас разводится с женщиной, он бисексуал. Знает и женское тело, и мужское, если, конечно, его жена не понесла в браке от Святого Духа. В притон вы приехали втроём. Майкрофт не стал бы подключать своего любовника к такому делу, значит инспектор вызвался сам. Получается, он был рядом в момент, когда ты пришёл к Майкрофту. Учитывая время твоего визита, можно сделать вывод, что они живут вместе! — Ну да, — согласился Джон. — Значит инспектор мог что-то увидеть у Майкрофта: фото или отчёты, что заставило бы моего брата рассказать о моей…особенности. Сам бы он не сказал. — Фото? — у доктора глаза округлились самопроизвольно от такой информации, — Майкрофт что, фотографировал?! — Вообще-то я не всегда использовал бинты. В детстве и иногда в юношестве я носил топы. А дома было жарко. Родители еще редко бывали дома. У отца была работа, а мама то ездила с ним, то просто занималась будничными делами в саду или на первом этаже. — И ты ходил в одном белье? — Не совсем. Просто иногда надевал топ и джинсы. Я тоже был идиотом, Джон! — Но как ты решил… Прости, узнал, что Грегори знает? — Ватсон решил, что развивать эту тему дальше не стоит и нужно переходить непосредственно к насущному вопросу. — Его взгляды, Джон! Он чётко в нескольких разных моментах пялился на грудь, на… — Шерлок неосознанно свел ноги вместе. — Я понял. Груди не видно, Шерлок, — успокаивающе улыбнулся доктор. — Но не для человека, который знает. Джон устало вздохнул. Лишние расспросы, которые мог бы учинить Грегори, были не нужны. Как-то надо было успокоить Шерлока. — Даже если он и знает, он ведь ничего дурного не сказал. Я рядом, — доктор взял его за руку, выражая тем самым поддержку, — никто, поверь, никто не посмеет причинить тебе боль или страдания. — Я могу постоять за себя и сам, — фыркнул Шерлок, — но мне всё равно нужно покурить! — детектив взметнулся со своего места. — Нет. — Но, Джон! — Нет, Шерлок. Чаю? — К чёрту чай! — обижено буркнул Шерлок и ушёл в спальню. Ватсону оставалось лишь тяжело вздохнуть в очередной раз. Вздохнуть и отправиться в ванную. Всё-таки утром ему нужно на работу.

***

      Следующие два дня доктор молился, чтобы у его соседа появилось хоть какое-то дело. Новой причудой Шерлока стали сигареты, а Джон, как друг и врач не мог поощрять такие «интересы». Видимо Господь есть, раз он милостиво послал в их квартиру парня. Испуганного, немного заикающегося от волнения парня. — Вы же поможете мне, мистер Холмс? Джону, как никогда хотелось закричать «Да!», но он заставлял себя молчать. — Скука! — наконец проговорил детектив и направился в кухню. ― Мистер Холмс, вы не дали мне договорить. Это были следы гигантского Хаунда! — парень был на грани истерики, и Джон, как доктор это прекрасно понимал. Странно, что Шерлок был спокоен. Нездорово спокоен. — Что? Повторите еще раз, — попросил детектив, — только точно. Каждое слово. — Мистер Холмс… — на мгновение клиент замолчал, — вы не дали мне договорить. Это были следы гигантского Хаунда, — повторил молодой человек, стараясь взять себя в руки. — Хаунд… — задумчиво повторил Холмс, — хм… ― Так вы поедете? ― Увы, не могу. Работы сейчас много. Но ничего, я пошлю туда лучшего из моих людей. Джон всегда добывает нужную информацию, хотя ничего в ней не понимает, — явно оживился гений. — Что? — такой подставы Джон не ожидал. ― Бубенчик, Джон! Пропавший светящийся кролик, как ты мог забыть? В НАТО переполох. ― Простите, так значит, вы поедете? — молодой человек уже совсем не понимал, что происходит, но всё же решил уточнить.       Конечно они поехали! Разве мог Шерлок Холмс пропустить такой абсурд: огромный пёс, гигант миролюбивой породы, который носится по болотам и норовит разорвать какого-нибудь туриста на миллион кусочков?       Джон взял у Сары отгулы, пообещав, что выйдет за нее на сутки и обязательно напишет что-нибудь интересное в своем блоге.       Как оказалось, детектив прекрасно водил автомобиль, а Джон и не знал, что у него есть водительские права. Грация, с которой Шерлок управлял автомобилем, была не просто превосходна, она завораживала! И Джон не устоял: он то и дело пялился на своего соседа, на его умелые руки, которые сжимали руль, на его длинные ноги, которые уверенно жали на педали, на его шею, глаза, локоны. Доктор восхищался, едва сдерживаясь, чтобы не выпалить какой-нибудь комплимент. А как прекрасен был Холмс в своей задумчивости! Когда его глаза ловили всё, что происходило на дороге, но, кажется, мозг был загружен еще чем-то, скорее всего, предстоящим делом. Глаза детектива блестели, могло показаться, что испытывал практически физическое удовольствие от езды на автомобиле в роли водителя. Джон восхищался этим человеком и картиной в целом, но ровно до того момента, как не почувствовал пикантное напряжение… И как раз в этот момент Шерлок обратил на Ватсона свой мимолетный взор! — Что-то не так? — бархатным голосом спросил Шерлок. — Всё в порядке, — натянуто улыбнулся доктор, — немного непривычно ехать так далеко и… и ты за рулём. Не знал, что у тебя права есть. — Хм, — самодовольно усмехнулся детектив, — есть. «Чёрт, как же он привлекателен!» — билось пульсом в голове Ватсона.       А потом настала очередь Шерлока удивляться. Нет, он, конечно, знал, что у Ватсона есть определенное звание, и, что этот мужчина в некоторых условиях может быть более, чем решительным. Только вот детектив никогда не думал, что в его голове промелькнет мысль определенного характера. «О, капитан пятого Нортумберлендского полка… такой привлекательный» — взорвалось в голове Шерлока, но виду подавать было нельзя! Нельзя, недопустимо, запрещено!       В очередной раз Холмс втянул доктора в авантюру, подверг опасности не только их самих, но и репутацию Майкрофта. Ах, как же он был самодоволен в этот день! Джону стоило бы выразить злость или недовольство, но как это сделать, когда Шерлок светился от прилива адреналина. Да и сам доктор, что скрывать, неплохо так «поразмялся», козыряя чином, выпуская на свободу не просто доктора Джона, а капитана Джона Ватсона. Спокойно выдохнуть удалось только в автомобиле. — Куда теперь? — поинтересовался доктор, вновь засматриваясь на детектива. — Полагаю, тебе стоит перекусить, а я не прочь пообщаться с местным населением, — глядя на дорогу ответил Холмс. — Тебе тоже питаться надо. — Вечером перекушу. Обещаю.       Выбирать, где восстановить силы особо было не из чего, а потому паб «Cross Keys» был единогласно одобрен. К тому же, как оказалось, там можно было снять номер, чтобы наконец-то отдохнуть. Ватсон был рад и счастлив такой перспективе, пока один из владельцев паба не дал понять своими вопросами, что считает Джона и Шерлока парой. Тут на душе у доктора завыли волки сомнения. Он всегда и всюду, даже в юности повторял, что не гей. В Афганистане, желая сексуальной разрядки, парни часто прибегали к помощи друг друга. Это считалось вынужденной, но нормальной мерой. Джон же всегда отказывался и отказывал. Он мечтал о детях, о браке с женщиной, но ровно до того момента, как познакомился с Шерлоком. Теперь же он понимал, что его влечет к соседу, что в его душе поселилась, если не любовь, то влюбленность, а как еще назвать мужчину, который мечтает, который хочет целовать, ласкать, нежить, любить другого мужчину? Даже немного смешно стало от того, что Гэри и Билли — владельцы паба и однополая пара, так разоткровенничались перед Джоном, словно были уверены в ориентации Холмса и Ватсона.       Заглянуть в номер, не удалось. Шерлок, одержимый своими идеями, возникающими ежеминутно, потащил Джона опрашивать клиента еще раз. А потом снова поехали в тот злосчастный овраг, где якобы жил пёс-монстр. В отель удалось попасть лишь глубокой ночью. — Джон, — интонацией, которая ничего хорошего не предвещала, окликнул детектив Ватсона, выходя из автомобиля, — ты взял один номер на двоих? — Да. У них он и был всего один. Но я посплю на кресле или на полу, всё в порядке. — Зачем? — Кровать тоже одна. И маленькая. Вообще, Джона не смущал тот факт, что им придется спать на одной кровати, ведь это происходит теперь каждую ночь. Смущало его другое: во-первых, во сне его тело могло «отпустить себя», а это всегда доставляло дискомфорт, моральный так уж точно, да и тут Шерлок мог почувствовать предмет смущения, а во-вторых, Шерлок привык к комфорту и маленькая неудобная кровать, да ещё и на которой Джон будет спать, оставив только половину свободного места, скорее всего, не порадует гения. — Я вообще-то тоже могу спать в кресле. Или не спать вообще! — тряхнул кудрями детектив, заходя в помещение. — Нет. Исключено! — Почему же? Где наш номер. — Так… А, вот! — Джон указал рукой в сторону двери, — мне приходилось на земле спать, уж пол я как-то переживу, поверь. — Тогда я тоже буду на полу. — Вот ещё! — мужчина открыл дверь и пропустил вперед Шерлока, — даже не думай. — Джон, есть что-то, что может смущать тебя в перспективе совместного сна на кровати? Джон на минуту замялся. — Нет, ничего такого. — Лжешь, — Шерлок прищурил глаза. Выбора не оставалось. Пришлось говорить честно. — Только ничего не подумай дурного, — Ватсон плюхнулся в кресло, — я не буду делать ничего… смущающего или… Но я боюсь, что мы будем слишком близко и что-нибудь может приснится… — Если у тебя будет кошмар, я разбужу тебя. — А если не кошмар? Просто, Шерлок, я не могу иногда контролировать себя. Точнее, себя могу, но не возбуждение. — Ясно, — вполне спокойно произнес детектив и ушел в душ.       Как оказалось, кресло не раскладывалось, поэтому Джон нашел в шкафу второе одеяло и постелил его на пол. Затем, пока Шерлок ходил за чаем, принял душ. После чаепития, если его так можно назвать, Шерлок улегся в кровать и пододвинулся к самому краю, а Джон, без каких-либо эмоций улёгся на полу. — Что? — голос Холмса был полон возмущения. — Что случилось? — Почему ты не лёг ко мне? — Я же объяснял, Шерлок… — Я тоже тебе говорил! — с этими словами детектив перебрался на пол, укладываясь возле Джона. В молчании прошло несколько мгновений, а потом Джон немного поёрзал, положил руку Шерлоку на плечо и понял, что тот лёг на пол без футболки. — Марш в кровать! Шерлок, ты с ума сошел, я хотя бы одетым лёг. Пол же холодный! — Я не лягу в эту чёртову кровать без тебя! Ничего не оставалось, как просто взять и перелечь, что доктор и сделал.       Ночь выдалась спокойной, а вот под утро Джон перевернулся во сне и теперь лежал пахом вплотную к ягодицам Шерлока. Сначала всё было нормально, но несколько минут спустя Шерлок почувствовал сквозь сон нечто, что четко упиралось в его ягодицы. Детектив открыл глаза. Утро, будильник еще не звонил, Джон спит. Решение было принято: нужно перевернуться и разбудить соседа. Однако, перевернувшись, Шерлок немного отстранился и его взгляд упал на половой орган Джона, который весьма красноречиво заявлял о себе под пижамными штанами. Шерлок отодвинул одеяло. Им явно руководило сейчас любопытство, а тот факт, что Джон спит, давало ощущение безопасности. Хотелось взглянуть на член без одежды, воображение живо подкину Шерлоку картинку. «Интересно, какой он на ощупь?» — мелькнуло в голове детектива. Шерлок поднял глаза на лицо Джона: убедился, что тот точно спит. «Должно быть он не огромный в длину, хотя и не маленький. Должно быть, подружки Джона оставались вполне довольными. Как они принимали его, ведь он не маленький?». И тут Шерлок почувствовал, как сам начинает возбуждаться. Он прижал руку к собственному паху, отвернулся спиной к Джону и зажмурился. — Шерлок? — послушался сонный голос Джона. — Всё в порядке! — почему-то выпалил Холмс, стараясь придать своему голосу, как можно больше уверенности. — Чёрт… Прости, Шерлок, — Джон засуетился, явно стараясь выпутаться из одеяла, — мы под одним одеялом? — Мне холодно было. Джону было абсолютно не до разговоров. Он выбрался из кровати, дабы не приносить своему соседу неудобства и, еще раз взглянув на Шерлока, чтобы убедиться, что с ним всё более или менее нормально, удалился в ванную. Шерлок потер пах ребром ладони и шумно выдохнул. Самоудовлетворение в его планы не входило.       Когда Джон вышел из душа, детектив всё еще лежал в постели. — Всё точно в порядке? — Зачем ты ушел? — обижено пробубнил Шерлок. — Ну… были определенные проблемы, ты же знаешь… — Джон вздохнул и присел возле Шерлока, — прости. Я этого и боялся. Поверь, я не специально, мне даже не снилось ничего, — оправдывался мужчина. — Он большой? — внезапно спросил Холмс и посмотрел в глаза доктору. — Бывает и больше, — улыбнулся доктор, стараясь скрыть смущение, — почему ты спрашиваешь? — Хм. Интересно. Я в душ. — Хорошо. Тебе принести чай? — Лучше кофе.        У Джона всё не выходил из головы этот вопрос детектива, да и вообще все утренние события. Шерлока заинтересовал секс? Или это просто интерес к телу… к живому телу? — Джон! Джооон! — настойчиво теребил его за рукав Шерлок, — ты вообще слушаешь меня? — Да, Шерлок. Прости, задумался немного, так что ты говоришь? — Он ходит к психотерапевту, тебе нужно поговорить с ней! — Зачем? — нахмурился Ватсон. Шерлок недовольно посмотрел на него, сводя в кучу брови: — Нужно узнать, что он рассказывает ей! — Но почему я? — Ты же у нас специалист по женщинам, — ехидно улыбнулся детектив, допивая кофе из бумажного стаканчика.       Как оказалось, психотерапевт положила глаз на доктора. Она предложила обменять информацию на чашечку кофе, а Ватсон, как честный мужчина, предложил беседу в ресторане. Перед ним стояла задача разговорить женщину, и он наметил чёткий план, как это сделать. Вот только спать с ней в планах не было. Джону казалось это логичным пунктом, раз уж он сказал Шерлоку о своих намерениях и чувствах. Вот только оказалось, что собственничество детектива границ не имело. При встрече женщина приобняла Джона, как это делают все и в обычной жизни. Весь вечер Джон слушал глупую болтовню о работе и каких-то психологических статьях, наслаждался довольно приемлемой местной кухней, некрепким вином и старался дышать, что называется, через раз: его «спутница», как оказалось, не имеет чувства меры в применении парфюма…       Джон вошел в номер уставшим и недовольным: его подташнивало от резкого запаха духов психотерапевта, информации он получил минимум, а завтра, скорее всего, Шерлок поднимет его рано и он опять не выспится. — Как всё прошло? — ядовито процедил детектив, включая прикроватную лампу. — Информации практически нет. Новой информации. — А ужин? — Вкусный. Я оставил заказ на завтрак. Нам принесут круассаны, омлет и кофе, — слабо улыбнулся Ватсон и направился в ванную. — Душ? Хм… — Хочешь, чтобы я в постель грязный полез? — не смог сдержать усмешки Джон, — ну уж нет. Тем более, запах её духов явно нужно перебить, а иначе меня вывернет. Шерлок закрыл глаза и откинулся на подушку: «Идиот! Чёртов идиот! Как я только мог отправить его к женщине… Своими же руками. Идиот.»       Едва затих звук льющейся воды, Шерлок подошел к двери и потянул носом воздух. Оказывается, у ревности был аромат… Казалось, что по всей комнате, в каждом уголочке аромат этой выскочки, аромат дешевой пошлости и похоти. Шерлок вошел в ванную, приблизился к Джону, который с полотенцем на бедрах рассматривал себя в зеркале. Детектив принюхался: сначала лопатки, потом шея, потом коснулся носом мочки уха, от чего у доктора мурашки по телу пробежали. — Что ты делаешь? — непонимающе улыбнулся мужчина. — Ты пахнешь! — обиженно и зло констатировал Шерлок. — Все люди пахнул. Тем более я только что из душа. — Ты пахнешь её запахом, — недовольно вздыхает Шерлок и смотрит на отражение Джона. — Скорее общей обстановкой. Да, они немного приобняла меня при встрече, но не более. А потом мы сидели за одним столиком. Она, кажется, вылила весь флакон на себя, вот запах и остался. Шерлок прищурил глаза: — Хм… — Погоди, — Джон обернулся и приобнял его за талию, — ты ревнуешь? — Ничуть. — Да! Шерлок Холмс, ты ревнуешь! — теперь Джон улыбался какой-то счастливой и немного задорной улыбкой, как обычно улыбаются детям, — посмотри мне в глаза, пожалуйста, Шерлок! Послушай, — Джон притянул детектива к себе, отмечая про себя, что тот немного напрягся, — у меня не было с ней секса, у меня нет к ней чувств, я не позволял себе никаких телесных контактов, кроме того, который случился в самом начале. Я не ожидал, что она полезет обниматься! Мне не нужна она. Ты веришь мне? В ответ мужчина сдержанно кивнул, хотя на самом деле, в его душе разливалось тёплое, долгожданное спокойствие. Он видел, что Джон не лжет.       Утро не обошлось без «проблем», хоть Джон и старался минимизировать контакт. Шерлок не спал. Его мозг был занят работой. Потом Джон перевернулся с одного бока на другой — лицом к нему. Всё было тихо и мирно, а спустя пару часов, доктор немного поёрзал, рука немного дрогнула. Шерлок невольно засмотрелся на доктора: его губы, которые захотелось поцеловать нежно, целомудренно, его руки — такие крепкие и сильные, внушающие чувство защищенности, как образ солдата в детстве. Взор скользил по доступным частям тела. Еще немного беспокойного сна, свидетельствовавшего о каких-то действиях, рисуемых подсознанием и Холмс вновь почувствовал напряженный половой орган. Это вводило в оцепенение. Если бы у Шерлока спросили о причинах подобной реакции на обычную эрекцию другого мужчины, он бы не смог ответить. Его не насиловали сексуально, его не принуждали, это не было детской травмой, но тем не менее, на секунду в его сознании зарождался страх. Дабы не смущать доктора на этот раз, Шерлок решил, что нужно «проснуться» раньше, а Джону сказать, что ничего смущающего не было. Так он и сделал.       Днём Джон восхищался состоянием соседа: он был безмерно активен, казалось, вот-вот взлетит от переизбытка энергии. Да, ругался, спорил, немного хамил (куда же без этого), но в его глазах был огонёк азарта, жизненной силы. Наблюдать за всем этим — одно удовольствие. Вот только сам доктор после полудня чувствовал себя выжатым лимоном и это не укрылось от Шерлока. — Пообедаем? — предложил он, выходя из дома клиента. — Ты и сам предлагаешь обед? — А почему бы и не отдохнуть? Тем более, тебе отдых явно не повредит. — Вот уж спасибо, — усмехнулся Джон, — но ты прав, я был не против немного посидеть, да и утренний чай с тостом не самая сытная еда. Решение единогласно, вот только сюрприз, который ожидал их в «Cross Keys» настроение Шерлоку подпортил знатно.       Майкрофт, узнав местоположение и намерения брата, тут же командировал Грегори на подмогу. Он ничуть не сомневался в брате, но всё-таки лишняя помощь ему не помешает, да и присмотр тоже. С тех пор, как Грегори узнал об особенности Шерлока, многие вещи стали ему понятны, а к самому младшему Холмсу он стал относиться деликатней. Майкрофта это немного забавляло. Он попытался объяснить, что Шерлок не женщина и по силе, ловкости не уступит среднестатистическому, физически развитому мужчине, Грегори покивал, с честными глазами заверил, что не считает Шерлока слабым, а в душе всё равно не смог погасить трепет. Ну не может он считать, что «всё нормально». Всё-таки, если в организме есть хоть какие-то отклонения, то этот организм нужно беречь, даже, если строптивый, кудрявый и несносный.       Холмс метался от стены к стене в номере: — Какого чёрта?! Нет, какого чёрта он притащился?! Майкрофт решил, что я совсем беспомощный? — Он же сказал, что в отпуске, — Джон сидел в кресле и спокойно наблюдал за этими хождениями. — Серьезно?! Ты в это веришь?! — Но он нам сейчас помог, ведь так? — Скажи ты мне про этот чек на мясо, я бы разобрался менее, чем за минуту! Всегда так: Майкрофт приставляет нянек ко мне всю жизнь! — Я не от Майкрофта, — Джон поднял руки в жесте «сдаюсь», — я как-то сам. Как рыбка-прилипала. Тут детектив остановился, потом подошел к Джону, наклонился так, чтобы их лица были на одном уровне. Спустя несколько секунд он отпрянул: — Разумеется ты бы не пошел на поводу у этого сноба! А в голове раздавалось: «Сейчас! Прямо сейчас ты мог поцеловать его, идиот! Посмотри в глаза, нет, просто посмотри ему в глаза! Боже, какие это глаза…». — У тебя есть версии по поводу дела? — перевел тему доктор. — Да. Завтра мы закончим это дело и докажем, что никакого монстра не существует! — Не хочешь прогуляться по окрестностям? Просто так. Тут довольно интересное старое кладбище. — Нет. Иди сам, просто будь на связи. — Хорошо.       Пока Джон гулял, снимал на телефон интересные надгробия, Шерлок спустился в паб. Ему хотелось немного отвлечься от всего этого, а кофе, как ничто иное превосходно отвлекал. — Утомились? — дружелюбно улыбнулся Гэри, подавая Шерлоку кофе, — я вот терпеть не могу всякую беготню, а Билли наоборот. — Расследования не могут утомлять. — О, понимаю, занимаетесь любимым делом? — не унимался хозяин паба, — знаете, спасибо, что не настояли на протоколе сегодня. Мы ведь и правда не желали никому плохого, только для туристов легенду поддерживали. Чтобы привлечь и, чтобы дело не закрывать, — мужчина обвел рукой помещение, — может перекусите? Мы угощаем. — Спасибо. Не люблю переедать. — Охохо, — засмеялся мужчина, — прекрасно понимаю. Мы с Билли, когда только жить вместе начали, он тоже от еды отказывался. То ли стеснялся передо мной есть, то ли просто аппетит… А ваш заботится о вас, такой добрый. Вы не подумайте, просто приятно взглянуть на красивую пару. Шерлок оторвался от кофе и красноречиво взглянул на мужчину. «Пара… он считает нас парой? Джон, я, теплое утро, постель, ммм. Поиграть бы ему на скрипке. Да, разбудить музыкой, а потом получить в награду его фирменный чай. Его руки… Они касались бы везде, я бы мог их трогать… Пара. Погоди… Пара. Постель. Секс. Чёрт. Он ждет от меня, а как? Влагалище… Нет. Недоразвито. А если… А как? Он ведь узнает, что… Хотя, эластичность мышц. Да, нет, точно узнает… Да он итак знает! Еще и девственник, зачем ему?». — С вами всё в порядке? — Гэри обеспокоенно смотрел на Шерлока. — Да. Да, всё в порядке. — Я говорил, что вы красивая пара, — подмигнул Шерлоку владелец паба. — В самом деле? — было заметно, что детектив смущается, но собеседник лишь умилился этому. — Недавно вместе, да? — Не совсем. — Молодожены, — хозяин не унимался, — вообще, если честно, странно немного: взрослые люди, но так ведете себя, будто… — Будто что? — теперь Шерлок выглядел заинтересованным. — Будто совсем юные. Но это красиво даже! Шерлок грустно улыбнулся и опустил взгляд. Ему было приятно слышать, что их считают парой. Обычной, на сколько можно стандартной парой. — Простите, я что-то не то сказал, да? — Нет-нет, — поспешил успокоить собеседника Шерлок, — всё в порядке. — Знаете, у нас ведь тоже сначала были проблемы, неловкости, — добродушно улыбнулся Гэри, присаживаясь на стул по ту сторону барной стойки, — Может я смог бы… Ну, знаете, иногда легче поделиться с чужим… Мы ведь, скорее всего, и не встретимся никогда. — Хм… — Шерлок снова заинтересованно вгляделся в лицо мужчины, затем оглянулся, чтобы убедиться, что никто не слушает их и, что Джон не вернулся с прогулки, скул детектива коснулся лёгкий румянец — мне, скорее всего, книгу, может… чёрт, — он опустил голову и покачал её из стороны в сторону, — Конечно, какая тут книга… Владелец кафе выглядел немного растерянным: — Эм… Я могу попробовать достать, скажите что. — Нет! — Шерлок решительно посмотрел на него, — Лучше практика… Ни одна теория не объяснит это… хотя теорию я изучил. — Практика? Простите… — но мужчине не суждено было договорить. — Каково это: лишиться девственности? — вполне серьезно и максимально заинтересованно выпалил Шерлок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.