Shear Holmes

G
Заморожен
4
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 596 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 5

Настройки
Шёл обещаный дождь. В гостиной было темно. Шеар сидела в кресле у камина. -Мориарти...Очень интересно...Джон, у вас нет знакомых с такой фамилией? -Боюсь, нет... -Жаль. Это помогло бы полиции, а точнее тем безмозглым идиотам, которые сейчас роются в моей комнате...У Лестрейнда ужасный отряд, он и сам туповат в плане дедукции... Спустился и сам Лестрейнд. Холмс повернулась к нему. -Что вы так смотрите на меня? Шеар закатила глаза. -Я так понимаю вопрос не читается на моём лице? Что узнали? -В общем-то ничего дельного... -Как всегда... -...но мы нашли вот это. Вероятно он залетел вместе с гранатами. Тут записка... Лестрейнд протянул букет подгоревших тюльпанов. Глаза Шеар округлились. Она, надев перчатки, взяла букет и прочла записку:"Вest wishes to the best detective. J." Чуть ниже были нарисованы четыре перекрещеные шпаги, образовывавшие букву "М". -Какие мысли по этому поводу? -Никаких, кроме того, что он явно не хотел меня убить. А вот мне его видимо придётся...Это точно Мориарти. Дж. - это видимо Джон или Джеймс. -Может это букетик на похороны? -Да, Лестрейнд."С наилучшими пожеланиями!" -Насчёт Мориарти...По нашей базе данных нет людей с такой фамилией! -Ещё бы они были... Этого человека не по базе надо искать. Снимите отпечатки пальцев с букета! Лестрейнд, это тебе! Я в свою комнату. Комната отсырела. Все бумаги намокли. Колбы с человеческими внутренностями были разбиты, но полиция всё убрала. -Так, сейчас посмотрим... И тут взгляд Холмс устремился в угол комнаты. Она подошла и вытащила из-под отсыревших, отклеившихся в углу обоев маленькое звукозаписывающее устройство. -То есть вы это тоже не нашли? Оно вышло из строя из-за дождя. Лестрейнд, это опять вам. -Ну и подарочки... Полиция удалилась. Холмс уселась в мокрое кресло. -Шеар, вы можете пожить у меня, пока ваша комната не придёт в норму. -Ну...хорошо. Но только мою кровать тоже туда надо перенести. Позовите миссис Хатсон. Лишняя сила нам не помешает... Потом все вместе двигали кровать. -Ничего, не тяжело. Знаете сколько раз я таскала трупы в полицию? -Ребята, а вы уверены, что вам не нужна одна кровать? -Миссис Хатсон! Мы спим отдельно! -Хорошо, хорошо! Просто, вдвоём будет теплее... -Миссис Хатсон!
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник