Часть 26. Поисковая группа глава 3
6 июля 2021 г., 20:40
Хорошо! Итак, где мы остановились...? Ах да! Поночка только что убежала, а на мальчиков только что напала группа идиотов в оранжевых костюмах.
Я не знала об этом, пока Брэдфорд (тупой стервятрик) не подошёл к камере.
— Как вы, мисс Дак?
Я посмотрела на него саркастическим вгзлядом.
— Ну, знаешь, я оказывалась в ловушках и камерах получше. Здесь ооочень удобно, прям жить можно.
Он посмотрел на меня в ответ.
— Я бы посоветовал вам, чтобы вы не употребляли саркастические комментарии, мисс Дак. Они могут повлиять на то, как мы отнесёмся к вашей семье.
Мое сердце подпрыгнуло ко рту, и я схватился за решетку, рыча.
— Клянусь, если ты причинишь боль моим мальчикам…
Он несколько драматично вскинул руки в воздух и насмешливо сказал:
— Мальчики, мальчики! Все дело в мальчиках! А этот маленький херувим ничего для вас не значит? Стальной Клюв!
Я собиралась сказать, что на земле не было способа описать Стального Клюва как "херувиму" , но слова замерли, когда я увидела, как "лягушачий марш" ведут Поночку. Ее глаза были красными, и она продолжала нервно оглядываться, потирая руку .
— Поночка! — воскликнула я. — Что ты собираешься с ней сделать?
Брэдфорд не дал мне ответа, а просто приказал Стальному Клюву затолкать бедную Поночку в другую камеру, прежде чем запереть ее с таким торжеством. Как будто они читают "Как быть злодеем 101 способ" . Потом они оставили нас одних. И, послушайте, я не идиотка. Я знаю, что они, вероятно, записывали разговор, но я не могла оставить бедную девочку в покое.
— Поночка, что случилось?
Последовало довольно долгое молчание - до такой степени, что я начала сильно волноваться - затем было тихое фырканье и она наконец ответила:
— Стальной Клюв схватил меня, когда мы искали улики.
Улики? Зачем они это делали? Аргх! Дети....
— Идея Билли? — спросила я.
Последовал еще один вздох.
— Да. Идея Билли. Дилли рассердился и рванул прочь. Вилли последовал за ним. Мы с Билли немного огляделись, а затем… разошлись. И Стальной Клюв схватил меня.
Вы знаете такие ощущения, что ваш собеседник что-то недоговаривает? Да уж. У меня было такое чувство. Честно говоря, это действительно раздражает. Я не люблю ничего НЕ ЗНАТЬ!
Итак, мы сидели в молчании целую вечность, а потом вдруг Поночка сказала:
— Я надеюсь, бабушка в порядке.
Я усмехнулась
— С твоей бабушкой все будет в порядке. Поверь мне.
— Но она старая...
О, я так рада, что Клювдии не было поблизости, чтобы услышать это! Клювдии… ну. Не знаю, сколько ей лет, но думаю, около… 70? Я не знаю. Без понятия. Но все равно - дело не в этом. Я ответила так:
— Послушай, Поночка. Сколько бы ей не было лет, твоя бабушка все еще может пнуть хвостом. С ней все будет в порядке.
И Поночка ответила:
— Я полагаю, что да…
Как будто она думала, что я ей лгу или что-то в этом роде. Я позволила упасть этим мыслям.
Итак, происходят две вещи.
Первая - в особняке Дакворт пытается позвонить Клювдии или Скруджу, чтобы сообщить им, что он не может найти Поночку. И это не удалось, потому что никто из них не взял трубку.
Вторая - Дональд, Микки и Гуфи подъезжают к Фанзо, чтобы посмотреть, там ли я. Их разговор идет примерно так:
Микки: Я ... не уверен, что мы ее найдем, ребята.
Дональд: (резко) Мы ее найдем!
Гуфи: Здесь реально темно.
Дональд: Ну, может быть потому, что сейчас четверть часа ночи!
Микки: Может нам выйти из машины и осмотреться?
Гуфи: Ты имеете в виду разделиться?
Микки: Ну нет, потому что тогда одного из нас могут похитить. Мы должны держаться вместе, но выйти из машины надо, чтобы получше осмотреть эту область.
Последовала пауза, а затем:
Гуфи: Думаю, было бы лучше, если бы мы разделились.
Микки: (решительным голосом) Ну, я думаю, было бы лучше, если бы мы все держались вместе...
Дональд: - МОЖЕМ ЛИ МЫ ПРОСТО ПОЙТИ!? Делла может быть уже мертва, лежа в какой нибудь канаве!
Гуфи: Я уверен, что с ней все будет в порядке, Дональд. В конце концов, мы говорим о Делле, верно, Микки?
Микки: (довольно зловеще) Ну, все бывает впервые.
Это был удар по сердцу Дональда.
Дональд: Она может быть уже мертва! (Начинает рыдать)
Гуфи: (похлопывая его по спине) Я уверен, что нет.
Дональд: (Завопил и закрылся клювом в рубашку Гуфи) Я снова потерял ее! Я худший брат на свете!
Гуфи: (все еще похлопывая его по спине) Да ладно, Дональд, ты же знаешь, что это неправда! Кто искал её день и ночь, когда она пропала?
Дональда: …Я.
Гуфи: Кто вырастил ее сыновей и позаботился о них?
Дональд: …Я.
Гуфи: А кто сделал все возможное, чтобы она чувствовала себя как дома, теперь, когда она вернулась?
Дональд: Я.
Гуфи: А кто здесь сейчас ищет ее посреди ночи?
Дональд: (уверенно) Я! (Они дают пять и поворачиваются к Микки с протянутыми руками.)
Гуфи: Да ладно, Мик, ты должен присоединиться!
Микки неохотно вздохнул, и все трое дали пять.
Дональд: Фух! Пошли!
Микки: (встревоженно) Постойте, ребята!
Итак, Дон и Гуфи "держались" и посмотрели на Микки, как будто у него поехала крыша.
Микки: Как насчет того, чтобы поискать ее там? (Указывает на Фанзо).
Гуфи: …Я не думаю, что Делла будет там, Мик.
Микки: Это не так уж и странно. Шел дождь, и она пришла сюда, потому что искала укрытие.
Гуфи: (скептически) И ворвалась в Фанзо, чтобы укрыться?
Микки: Мы должны хотя бы проверить!
Дональд: Не будь смешным! Я говорю: мы проверяем у гавани!
Микки: Это делает миссис Клювдия! А я говорю, что мы проверим Фанзо!
(Дональд открывает клюв, чтобы спорить, но Гуфи останавливает его)
Гуфи: (весело) Как скажешь, Мик!
Микки: Спасибо! (Направляясь к Фанзо)
Я должна сказать, что к этому моменту Дональд был полностью сбит с толку и искоса посмотрел на Гуфи, который похлопал себя по носу, жест, который, как знал Дональд, означал: "поверь мне". Так он и сделал.
И это в конечном итоге спасло мне и Поночке жизнь.
Примечания:
Херуви́мы — упоминаемое в Библии крылатое небесное существо. В библейском представлении ο небесных существах, вместе с серафимами являются самыми близкими к Богу.