ID работы: 8765190

My Strange Family

Джен
Перевод
R
Заморожен
173
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
99 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 81 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава седьмая. Ассоциация

Настройки текста
Гарри крепко сжал руку Ли, когда они шли позади Рицуки, человека, казалось бы, выточенного из камня, пока они проходили сквозь богато украшенные залы, в которых не было ничего, кроме их самих. В то утро, когда они собирались уходить, пришло письмо, и Рицука, казалось, потерял большую часть своего хорошего настроения и стал походить на статую, которую Гарри теперь видел, глядя прямо перед собой, пока он шёл очень вялым шагом. — С ним все будет в порядке? — Прошептал Гарри, оглядывая торжественную группу. — Все должно быть хорошо, пока они ничего не предпринимают. — Да Винчи фыркнула, опасно сверкнув глазами. — О чём вы… — Ш-ш-ш, Тихо, — Прошептал Ли, наблюдая, как его Мастер остановился и погрузился в свои мысли. — Мастер, — Эмия бросился вперед, хватая его за руки. — Они не собираются отнимать нас у тебя, что бы они ни говорили. Мы никогда не оставим тебя. — Я…Меня это не волнует, — Услышал Гарри его шепот. — Я беспокоюсь о… — Рицука повернулся, чтобы посмотреть на Гарри, и вздохнул. — Меня беспокоят последствия того, что вы сделали несколько дней назад. — Я не жалею о том, что сделал, — Фыркнул Гил. — Только не после того, что они говорили.

* * *

— Из-за тебя наше прикрытие могло бы сорваться, — Прорычала Лорелея, заметив Рицку, но проигнорировав его Слуг. — Только потому что тебе пришлось втянуть Поттера во всю эту неразбериху… это всё из-за тебя и твоей неспособности оставить все как есть! Ты — проклятие ниспосланное магам… — Что ты сказала? — Угрожающе заворчал Вейвер, глядя на женщину сверху вниз. Она остановилась на полуслове и испуганно огляделась вокруг, увидев, кто был рядом с Рицукой, и судорожно сглотнула, осознав свою оплошность. — Ох-хо, — Жёстко усмехнулся Гил, подходя к испуганной женщине с опасным блеском в глазах. — Давай, псина. Скажи мне то, что ты хочешь сейчас сказать. — Гил, — Вздохнул Рицука, сразу постаревший лет на сто. — Я так понимаю, это как-то связано с инцидентом, произошедшим несколько дней назад? — Он попытался улыбнуться, но это было немного натянуто, хотя он был более спокоен, зная, что Лорелея ничего не предпримет. Лорелея сглотнула, а потом кивнула головой и указала на комнату дальше по коридору, где они должны были встретиться. Рицука жестом подозвал Вейвера и Гила, оставив остальных позади, когда он вошел в темную комнату. Зловещее чувство охватило их, когда они стиснув зубы, просто сидели и ждали.

* * *

Рицука что-то напевал, пока Лорелея вела их в комнату, зная, что она ничего не собирается делать, а просто задаст ему вопросы о том, что они собираются делать. — А теперь, — Закашлялась Лорелея, садясь напротив знаменитого Мастера с некоторой опаской и страхом. — Я хочу знать, собираетесь ли вы отправить мальчика в Хогвартс, когда он достигнет совершеннолетия, где-то через три года? — О, Так значит, у них есть школа, — Выдохнул Рицука, выглядя взволнованным и испуганным, что заставило женщину покраснеть. Чертов Мальчишка! — Да, Хогвартс, школа Чародейства и Волшебства, — Вздохнула она, протягивая ему папку с описанием школы. — Они немного отстали от времени и не учат детей существованию магов, в отличие от нас. Гарри очень важная фигура для них, как вы можете узнать из файла… — Да, это так, — Усмехнулся Рицука, немного расслабившись, когда он, казалось, вернулся в свое прежнее состояние. — Хотя я и не рад этому, я не могу их винить. Они нуждались в надежде, и он, к сожалению, был лучшим выбором, чтобы принести ее. Это не значит, что я позволю манипулировать им, чтобы они могли покончить с их врагом раз и навсегда. Он будет воспитан среди лучших и самых печально известных правителей в истории! — Значит, ты все еще собираешься растить его в Халдее? — Конечно, где же мне еще его растить? — Сказал Рицука, как будто это было очевидно. — Пока ты являешься ее нынешним Главой и Директором, технически она является собственностью семьи Анимусфера, — сказала Лорелея. — И они сделали несколько комментариев о том, что хотят её вернуть. — Теперь ты лжёшь, — Рицука не колебался, когда он раскрывал её блеф. — Они объяснили, что не хотят этого, тем более что весь их род теперь разгромлен! — Чт… — Я не настолько оторван от внутренней политики Часовой Башни, как вы могли бы подумать, — Лучезарно улыбнулся он. — В конце концов, у меня есть кое-какой плацдарм! Я не хочу, чтобы все это было неправильно понято, я просто не хочу войны! — Но… — Я знаю, что мог бы угрожать тебе раньше, но это был единственный способ уйти как можно скорее, поэтому я сделал именно так! — Ты…ты… — Лорелея пыталась найти что-то, что можно было бы противопоставить ему, найти способ ненавидеть его, как она делала, когда его не было рядом… Но это было его чёртово обаяние! В его присутствии он был кем-то неприступным, если только ты не был его врагом. Но даже если бы это было так, вы должны были прокомментировать его кажущуюся бесконечной доброту и терпение, его готовность простить и дать другим второй шанс. Возможно, именно поэтому Звери отчаянно пытались вмешаться в призыв и добраться до него. — Лорелея, — Голос Рицуки прервал ее размышления, когда она сглотнула, прежде чем продолжить встречу, желая, чтобы он ушёл как можно скорее.

* * *

— Ты получишь самое лучшее образование, — Сообщила Да Винчи Гарри с таким воодушевлением, что тот впился взглядом в Ли, в поисках ответов. Тот лишь вздохнул и жестом показал, чтобы он согласился. От безумия Да Винчи действительно никуда не деться, как бы этого ему ни хотелось. — Эмм…какова Халдея…изнутри? — Спросил Гарри, и многие замолчали, обдумывая его вопрос. Гарри почувствовал, что сказал что-то не так, и начал извиняться. — Простите! Мне было просто любопытно, и я не хотел эт… — Честно говоря, Халдея немного тесновата, — Вздохнул Эмия, даже не заметив очередного извинения от Гарри. — Есть много правил, которым нужно следовать, и они могут показаться тебе строгими, — продолжил Ли с легкой улыбкой. — Несмотря на то, что мы находимся на севере, там полно тепла, — Усмехнулась Машу, протягивая Гарри напиток, за которым она отходила. — Не говоря о том, что она переполнена любовью! — Воскликнула Да Винчи, радостно хихикая вместе со всеми. — Тебе больше не о чем беспокоиться! Хотя некоторые покажутся немного злобными, они просто завидуют! — А? , — Спросил Гарри, растерянно оглядываясь по сторонам. — Рицуку очень любят все в Халдее, — Объяснила Да Винчи. — Некоторые из них немного более цепкие, чем другие, и необходимость делиться, без сомнения, будет для них проблематична. Но я уверена, что это быстро пройдет. — Н-но! — Все в порядке, — Фыркнул Эмия, откидываясь назад, не особо беспокоясь. — Им всё равно нужно научиться не зависеть так сильно от Мастера, в любом случае. — О, — Цзин* поднял бровь. — Ну, а как насчет тебя? У тебя же чуть не случилась истерика, когда Мастер не упомянул тебя на этой миссии? — Чт-ТЫ! , — Почти прорычал он, густо покраснев от смущения. — Это неправда! — Конечно, — Согласилась Да Винчи, — Я все еще помню! «Ты возьмешь с собой Голди**, а не меня! Ты собираешься умереть с голоду!», или что-то в этом роде? — Я вас всех ненавижу! — Простонал он. — Конечно, но ты никогда не захочешь уйти, — Парировал Цзин. — Не то что бы я мог, — Фыркнул он, игнорируя их смех.

* * *

— Значит, это и есть Магический Мир, — Промурлыкал Рицука. — Теперь у меня есть возможность шантажировать Мерлина! — Факт того, что его имя — ругательство… — Проворчал Вэйвер. — Но он — проклятие на наши головы, так что… — Так, всё! — Легонько шлёпнул его Рицука, — Он не НАСТОЛЬКО ужасен. — Вы в этом уверены? Рицука притих и закатил глаза в ответ на раздражение Вэйвера и насмешку Гила. — Итак, — Кашлянула Лорелея, привлекая их внимание. — Я полагаю, что мы будем ожидать вас примерно через три года? — Конечно, — Усмехнулся Рицука. — Я позабочусь о том, чтобы Гарри был готов к встрече с волшебным миром, и постараюсь по возможности не вмешиваться в их дела! «По какой-то причине я сильно сомневаюсь в этом», — подумала Лорелея, глядя в его улыбающееся лицо, и тревожное чувство заклокотало у неё внутри. — Ну, теперь мы отправляемся в аэропорт! Я надеюсь, что ты останешься в добром здравии, — Рицука слегка поклонился и широко улыбнулся, прежде чем уйти, не замечая свирепых взглядов, которыми была прикована к месту Лорелея.

* * *

— Ну же! Нам лучше добраться туда, пока там не появилось толпы народа, — Позвал их Рицука. — У нас есть частный самолет, Мастер, — Напомнил Эмия мальчику. — У нас тоже есть своя взлётная полоса. — Но все же, — Надулся он. — Халдея-это то место, которое нельзя заставлять ждать!

* * *

— Мы понятия не имеем, что нас атаковало. Но у этого мальчика есть существа, работающие под его началом, которые не являются людьми, — сообщил им Аврор, который был наименее избит. — Мы недооценили его силу и могущество. — Это тревожит…и ты сказал, что они называли мальчика «Мастер», верно? — Спросил Дамблдор, вежливо предлагая Аврору выпивку. — Да, и это странно. Они обиделись на нас, когда мы сказали, что мальчик слабак, — Он сглотнул, прежде чем продолжить. — Они…после того как мы оскорбили его, они стали намного жестче по отношению к нам, а не к тому, что мы тыкали пальцем в Мальчика-Который-Выжил. Их больше волновала клевета, которую мы говорили. — Значит, у него есть преданные последователи? — Похоже на то, — Кивнул Аврор, морщась от боли. — И они упомянули «других», так что их больше, хотя я не уверен сколько же. — Нам нужно вернуть Гарри, — Вздохнул Дамблдор.

* * *

— Э-э-м, а я когда-нибудь вернусь? — Спросил Гарри, как только они влетели в безоблачное небо Аляски. — Это зависит от… — Начал Рицука, мягко глядя вниз на мальчика. — Тебе скажут, что некоторые вещи уже определены. Но если ты захочешь, мы не станем тебя останавливать. — О, — Гарри сглотнул, нервы внезапно взяли над ним верх. — Тогда ладно. Я тебе доверяю. — Спасибо, — Рицука широко улыбнулся, казалось, потеряв всякое безумие, которое преследовало его в Лондоне. — Нам лучше зайти внутрь! Люди ждут. Гарри загнал внутрь страх и нервы, переполнявшие его, когда Рицука схватил его за руку и мягко вывел из самолета вниз по лестнице к открытой площадке***. Она была грифельно-серой и бездушной, но дверь перед ними открылась, и оттуда высыпало большое количество людей, все царственные и спокойные, что заставило Гарри сильно смутиться. Все они были одеты как рыцари, которых Гарри видел в фильмах, которые Дадли смотрел, когда ему было скучно. Все поклонились, когда Рицука подошел к ним, и человек впереди, мужчина со светлыми волосами и сине-зелеными глазами заговорил: — С возвращением, Мастер, — Его голос был спокойным и царственным, а также очень счастливым. — Мы с нетерпением ждали вашего благополучного возвращения, затаив дыхание. Мы рады видеть, что вы целы и невредимы. — Ахаха, — Засмеялся Рицука, отпуская руку Гарри и подталкивая мужчину к себе, прежде чем крепко обнять. Другие слегка надулись, но не сказали ни слова. — Я тоже рад тебя видеть, Артур! И всех вас тоже, — Он повернулся к остальным и ослепительно улыбнулся рыцарям, сразу необычайно сильно расслабившимся. — И я привел кое-кого с собой! — Ха? — Это Гарри Поттер, — Улыбнулся Рицука, увлекая Гарри за собой и ставя его в поле зрения рыцарей. — И он будет жить здесь, как мой приемный сын! — ЧЕГО?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.