247

Перевод
NC-17
Завершён
225
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
188 страниц, 72 367 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
225 Нравится 51 Отзывы 93 В сборник

Глава 3. Mesopotamia

Настройки
Ладно. Ты справишься с этим, Милкович. Это было всего один раз, и всё. Ты уже делал это раньше. Просто быстрый перепихон без обязательств в клубе. Раз - и готово. Он потер лоб и с тревогой уставился на часы. Дети стекались в его класс, но звонок не звенел еще 3 минуты. Прошлой ночью, сидя в машине на пути домой, Иен молча смотрел в свой телефон и скроллил освещенный экран, периодически хмыкая или неодобрительно вздыхая. Ну и прекрасно. Он тоже не хотел говорить. Они оба совершили глупую ошибку, обсуждать было нечего. Тогда почему он так волновался? Ах да, Иену 16 и он его ученик. Он закатил глаза от собственной глупости, и встал со стула, когда прозвенел звонок. - Добрый день всем, - сказал он с улыбкой, отбрасывая мысли про Иена. Он должен сосредоточиться на том, что важно, сосредоточиться на воспитании поколения будущего, а не залипать мыслями в прошлом. - Присаживайтесь, и мы проведем перекличку. Довольно просто. Его ученики сели, как было велено, и вскоре перекличка была завершена. Иен сидел на том же месте, что и раньше, в самом конце комнаты, с двумя ребятами по обе стороны от него. Зак и Брайан. Он мог с уверенностью сказать, что у мальчишки под столом был телефон, но решил это проигнорировать. Он просто хотел провести урок истории. - Хорошо, у всех вас есть учебный план. Кто хочет зачитать мне, с чего мы начнем четверть? Девушка с каштановыми локонами подняла руку. - Давай, Тара. - Ну, согласно учебному плану, первая тема - "Пойменные цивилизации и древние классические цивилизации. Глава 1. Введение.. в Месопотамию и неолитическую революцию?" - девушка нахмурилась и выглядела сконфуженной. - Совершенно верно. Он воодушевленно хлопнул ладонями. - Доставайте учебники и открывайте страницу 50 - он подошел к своему столу и взял книгу. Страницы были усеяны желтыми стикерами. Он легко нашел нужную главу и подошел к доске. - Месопотамия, - задумчиво произнес он, выводя буквы. - Есть идеи, где это может находиться? - Его класс в непонимании уставился на него, чего и следовало ожидать. Он присел на край своего стола. - Это исторический регион в Западной Азии, который находился внутри речной системы Тигр–Евфрат, - обратился он к своему классу. - Посмотрите на карту в низу страницы 50 - он перевернул свою книгу так, чтобы она была обращена к ученикам, и указал на карту. - Смотрите, это река Тигр, с другой стороны у нас Евфрат, а здесь - он сделал круговое движение пальцем и развернул свой учебник обратно, - здесь находится Месопотамия. Он зачитывал из своей книги описание династий шумеров и аккадцев, которые правили Месопотамией от возникновения письменности в 3100 г. до н.э. до падения Вавилона в 539 г. до н.э. Он рассказал о Парфянской империи и о том, как это место стало известным полем битвы между римлянами и парфянами. Он уже собирался вернуться к чтению, когда сзади послышалось хихиканье. Он поднял голову от книги и увидел, как Иен передает свой телефон Брайану и указывает на экран. - Хочешь чем-то поделиться с классом, Галлагер? - он закрыл книгу и сложил руки, глядя на ученика. Иен хмыкнул и забрал телефон у друга. - Нет. Все в порядке, мистер Милкович, - с хитрой усмешкой ответил парень. Он почувствовал, что начинает возбуждаться от этой улыбки, и сразу же оглянулся на свой учебный план. - Итак, 150-й год до нашей эры. - он прочистил горло, - кто прочтет? - Тара снова подняла руку. Теперь он знал, кто здесь подлиза. - Кто-то, кроме Тары, - никто не поднял руку, поэтому он выбрал случайным образом, - Джаред, пожалуйста, прочитай страницу 51. - Джаред сполз по стулу, открыл учебник и начал читать о завоевании Римской империей западной части Месопотамии. Он следил за текстом, когда услышал это снова. Иен смеялся со своими друзьями. Это уже слишком. - Извини, Джаред - он захлопнул книгу, и взяв ее в руку, подошел к месту, где сидел Иен. - Галлагер, что я тебе говорил насчет телефона? Иен уставился на него с удивлением. - Э...не могу вспомить, но думаю, вы собирались вынести мне предупреждение, верно? - Иен посмотрел на своих друзей, которые кивнули. - Я вчера тебя предупредил. - Ага, и не только, - усмехнулся мальчишка. Ты, блядь, вздумал шутить с этим дерьмом? Иен может подставить его такими дурацкими комментариями. - Убери телефон, Галлагер, или тебя ждет недельный арест после занятий. Он посмотрел на Зака с Брайаном и указал на несколько пустых столов. - Вы, двое, пересели в начало класса. Вы явно не можете сидеть вместе. Он снова обратил внимание на Иена. - Я тут не в игры играю, пацан. Последнее предупреждение - убери. - Иен с вызовом посмотрел на него, а затем медленно убрал телефон в карман толстовки. - Теперь доволен, Мик? - Микки. И я буду доволен, если ты сосредоточишься. Он повернулся, чтобы уйти, когда услышал шепот Иена. - Кому-то нужно потрахаться. - Так, всё, - огрызнулся он, повернувшись к своему самодовольному ученику. - Недельный арест, начиная с сегодняшнего дня! - Ты не можешь так поступить, Микки, у меня же работа. - Иен ответил изменившимся до неузнаваемости голосом, звучал обеспокоенным и стал совсем не похож на того клоуна, с которым он разговаривал несколько секунд назад. - Думаю, тебе стоило подумать об этом раньше. Может, в следующий раз. - Нет, - Иен встал из-за своего стола. - ты не понимаешь, я не могу снова опоздать. Он вздохнул и потер голову. Еще один урок, потраченный этого ебаного пацана. - Сядь, Иен, поговорим об этом после занятия. - Значит, никакого ареста? - Пожалуйста, присядь, чтобы мы могли продолжить читать. Поговорим пос.. - Нет - оскорбился Иен, - я получаю арест или нет? Микки, мне нужно... - Господи боже, пацан, сядь, нахуй, и заткнись! - вскипел он. Ох, ёпт... Он увидел, как у всех округлились глаза, а девчонки захихикали. Прекрасно, он выругался при своем классе.. а ведь боялся, что его уволят. Соберись, мужик. К его удивлению, Иен всё же сел. Скрестив на груди руки и закусив губу. - ВСЕХ КАСАЕТСЯ, - грозно сказал он, хотя и обращался к одному конкретному ученику. - Страница 51, быстро. - Иен закатил глаза и открыл свой учебник. - Джаред, - вздохнул он с облегчением, - пожалуйста, продолжай. *** Один за другим ученики покидали класс, пока перед ним не остался только Иен Галлагер. Он встал из-за своего стола и подошел к двери, закрыв ее. Он уже направился к своему ученику, но вместо этого вернулся обратно к двери и запер ее. Что он делал? Ничего… он просто хотел остаться с ним один на один. Ему нужно было поговорить с Иеном о том, что он сказал на уроке. Он медленно направился в конец класса, где сидел, избегая его взгляда, Иен. Он присел на его стол, вынудив мальчишку поднять глаза. - Я работаю, Мик. Я не могу снова опоздать. - Иен посмотрел на свой телефон, - я должен успеть на поезд в 4:15, чтобы добраться к 5:30 вечера. Микки пожал плечами. - И почему это должно меня волновать? Иен с вызовом сдвинул брови и усмехнулся. - Это ты, блядь, держишь меня здесь, так что фактически, - Иен выскользнул из-за стола, - если меня уволят, это будет на твоей совести. - Ты снова ошибся, малыш. Ты единственный в моем классе, кто решил повыделываться. Я предупреждал тебя.. - Бла-бла-бла, - Иен коротко улыбнувшись, обошел стол и встал у него между ног. - Мы оба знаем, почему ты это сделал, Мик. - Иен протянул руку и потрогав галстук, слегка потянул за него. - Ты хотел проводить больше времени со мной, не так ли. Не можешь выбросить меня из головы, м? У него отнялся язык, когда, когда Иен наклонился и поцеловал его в шею, затем прикоснулся губами к его уху. - Хочешь трахнуть меня еще разок? Может, прямо здесь, на столе? Этого не будет. - Иен.. я.. - он руками остановил мальчишку. - Что? - Иен раздраженно выдохнул, отступив назад. - Если не за этим, то нахрена я здесь? - парень отвернулся от него и покачал головой, цокнув языком. - Это действительно печально. Я имею в виду, что тебе больше нечем заняться, кроме... Он не думая вскочил со стола и толкнул Иена спиной к стене. - Эй, ты чего... Он зажал рукой рот парня и придавил его самого к стене. - Послушай, ты, маленькая сучка, - зарычал он - ты здесь, потому что не умеешь держать свой поганый рот на замке. Продолжишь нести подобное тупое дерьмо - огребешь по первое число, ясно тебе? - Иен кивнул головой и он отступил назад. - Хорошо. Теперь дай мне свой телефон. - Но... - Дай мне ёбаный телефон. Иен неохотно полез в толстовку и протянул ему айфон. -Теперь садись и читай Главу 1. - Но мы уже... - Мне плевать. Ты протрепался большую часть урока, так что делай это снова, и когда подойдет время, я отвезу тебя на работу, - он посмотрел на часы. Они были здесь уже 10 минут. - Время пошло, - он подошел к своему столу и сел, торжествующе наблюдая, как Иен открыл учебник. Он должен был предвидеть это - он уже имел дело с подобными людьми, парню просто нужно было напомнить, кто здесь главный.
225 Нравится 51 Отзывы 93 В сборник