***
За время перелета бодроперцовое перестало действовать, и парню стало еще хуже. Все-таки зря Гарри решил лететь самолетом. Но выбор был невелик, он или летит самолетом, или ждет позволения Британского Министерства магии. Но маловероятно, что его отпустили бы просто так, а гоблины Гринготтса хорошо умеют беречь тайны своих клиентов и о его месте жительства не узнает ни одна живая душа, пока он сам этого не захочет. Он вышел из аэропорта, где его уже ждал человек из банка. Он должен был отвезти его в Форкс и оставить ему машину, о покупке которой Гарри позаботился еще когда покупал дом. Как только он увидел эту машинку, то сразу понял что это его. Поттер задумался и не сразу осознал, что его уже несколько раз зовет по имени довольно молодой мужчина с широкой белозубой улыбкой: — Мистер Блэк, добро пожаловать в Америку! Меня зовут Мейсон Браун, я должен отвезти вас в Форкс. — Приятно познакомиться, можно просто Гарри. — Поттер мило улыбнулся и протянул руку. — Тогда и вы зовите меня по имени, — Мужчина протянул руку в ответ и аккуратно пожал. — Пройдемте к машине. Они пошли к подземному паркингу, ведя разговор о погоде и об отличиях климата Англии и Америки. Когда мужчины сели в машину, американец передал Поттеру пачку документов на имя Гарольда Блэка. Там было все, начиная от паспорта и документов на дом, заканчивая табелями из школы в Лондоне, в которую он и в помине не ходил. — Гарри, думаю, тебе нужно знать о том, что у тебя не очень обычные соседи. — Браун нахмурился. Блэк повернул голову к Мейсону и выжидательно посмотрел на него: — В каком смысле необычные? — Я сам узнал об этом сегодня, не думай, что это специально, заранее очень извиняюсь за ситуацию, которая сложилась. Если нужно, я сразу же начну искать новый дом, а ты несколько дней поживешь в хорошем отеле… — Начал тараторить американец, но Гарри его перебил: — Ты мне так и не сказал, что не так с этими соседями. — Они вампиры, но называют себя вегетарианцами, пьют кровь только животных, это семья из семи человек. Насколько мы поняли, они и правда не опасны, один из них, тот, что глава семейства, работает хирургом в больнице. — Мэйсон тараторил эти слова и пытался предугадать реакцию клиента. Гарри пожал плечами: — Ну, вампиры так вампиры, я уже подумал, что какие-то чокнутые. Не переживай так сильно, меня все устраивает. Особенно, если ты говоришь о том, что они не опасны. Браун немного улыбнулся и вздохнул с облегчением: — Хорошо, если с этим вопросом мы все решили, могу предложить тебе немного подремать. Ты неважно выглядишь. — Мужчина обеспокоенно посмотрел на парня, но тут же перевел взгляд на дорогу. Гарри кивнул: — Думаю, ты прав, разбуди меня, когда мы будем на месте. — Конечно, Гарри. — Ответил на просьбу Мэйсон и немного ускорил ход машины.***
Гарри проснулся от того, что его тормошили за плечо. Он увидел недавнего знакомого и вспомнил, где он и для чего: — Мы уже приехали? — Сонно спросил парень и встряхнул головой, отгоняя дрёму. — Да. Мы уже в Форксе, минут через пятнадцать будем во дворе твоего дома, — Улыбнулся Мэйсон, выруливая к дороге, ведущей через лес. — От дома в город есть еще одна дорога, она короче и ведёт прямо к школе. — Хорошо, тут многие на машинах? Не хочу выделяться из толпы. Немного подумав, Браун ответил: — Ну, на машинах многие, но ты выделяться точно будешь. Немногие здесь могут позволить себе Мерс, еще и такой модели. Но, думаю, люди быстро привыкнут, — Успокоил Блэка мужчина. — Кстати, мы уже доехали, но защитным чарам нужно считать твой магический фон, ну, или я могу снять чары, и ты поставишь свою защиту. — Тогда я лучше поставлю свои чары, мне будет спокойней. — Гарри открыл дверь и вышел из машины. Мэйсон выбрался вслед за ним. Двухэтажный дом был из светло-оранжевого кирпича, с широкими окнами с темной рамой. Вокруг окон была рамка из кирпичей немного темнее тех, из которых была сделана вся облицовка. На втором этаже выделялся открытый балкон с красивой кованной решёткой. Мужчина взмахнул палочкой, прошептал что-то, и с дома будто сошла дымка, он стал отчетливее и иллюзорно немного больше. После Мэйсона к жилью подошел Поттер-Блэк и поставил свою защиту, но она была намного сильнее. После того, как Гарри сломал главную палочку, ее сила перешла в волшебную палочку Поттера — все-таки такой сильный артефакт нельзя уничтожить, просто разломав его пополам. Парень, конечно, удивился, когда его палочка заискрилась и немного поменяла форму, но смирился с тем, что от артефакта не избавиться, да и теперь охота за артефактом прекратится. — Гарри, я, конечно, ничего не имею против, но можешь сделать так, чтобы дом хотя бы было видно постороннему глазу? Думаю, местные немного удивятся, если не увидят дома, который тут стоит уже около пятнадцати лет… — Немного нервно проговорил американец и с уважением посмотрел на героя. — Я, похоже, немного перестарался. — Он снова сделал сложный пас палочкой, прошептал несколько слов и с вопросом в глазах посмотрел на Брауна. — Так уже лучше, дом видно, — Ответил мужчина на немой вопрос. И добавил: — Но взгляд за дом не цепляется, отвожу взгляд и сразу забываю, как он выглядит. Гарри кивнул: — Так и должно быть. — Ну что ж, держи ключи от машины и дома. Если нет вопросов, тогда я уже пойду, — Мэйсон широко улыбнулся. — Если вопросы появятся позже, свои контакты я оставил в папке с документами. — Большое спасибо за помощь! — Блэк так же улыбнулся. — Очень рад знакомству. Мэйсон просто кивнул и аппарировал. — Ну, здравствуй новый дом. — Гарри оглянулся и уверенно зашагал к двери. Как только он переступил порог дома и закрыл дверь, к нему тут же кинулся Кричер: — Хозяин! Вы уже здесь! Поганый Кричер еще не успел приготовить все к вашему приезду, доступ к дому открылся только недавно. Простите, господин! — Эльф начал низко кланяться и тянуть себя за уши. — Кричер не смог отцепить портрет почтенной Вальбурги, как же господин проживет без ее советов, как же… — Кричер! — Устав от причитаний, прикрикнул на эльфа Гарри. — Все хорошо! Просто приготовь мне перекусить и постель. Все дела — завтра. — Как скажете, Хозяин. Но портрет… — Снова начал эльф. — Портрет пусть остается на Гриммо, он там нужнее, — Хмуро посмотрел парень на Кричера. — Если хочешь, можешь вернуться назад в особняк. — Если я вернусь, кто же тогда будет присматривать за Хозяином Гарри? Я никак не могу вернуться туда без вас! — Ну, если ты так говоришь, то сделай то, что я просил, а не причитай без причины. Гарри поднял глаза от Кричера и огляделся. Прихожая была небольшой, песочного цвета пол, стена, обшитая светлым деревом, потолок белого цвета с небольшими точками света, который мягко рассеивался по комнате и не бил в глаза. От прихожей в дом вело несколько дверей, он заглянул в первую и увидел кухню, совмещенную со столовой. Место для готовки и столовую разделяла барная стойка из темного камня. Столовая была в песочных и коричневых тонах, кухня со светлыми стенами и темной гарнитурой. От кухни дверь вела в гостиную с большим кожаным диваном и креслами. На полу возле дивана лежал ковер с длинным ворсом, на стене висел телевизор, и стояла приставка. Гарри, хоть и не умел играть, но почему-то хотел иметь ее у себя дома. Гарри по лестнице прошел на второй этаж. На этаже было три комнаты и зимний сад, где вместо потолка и стен было стекло. Он зашел в первую комнату и понял, что это его спальня. Она отличалась от комнаты на Гриммо только наличием балкона и отсутствием балдахина над кроватью, остальное же будто бы под копирку. Спальня была совмещена с личной ванной и туалетом. Блэк спустился назад к кухне, с которой доносились вкусные запахи. Быстро перекусив и отблагодарив домового эльфа, он завалился спать.