ID работы: 8767548

Реабилитация

Слэш
NC-17
Завершён
1823
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1823 Нравится 675 Отзывы 364 В сборник Скачать

19-1

Настройки текста
От таблеток всё время хотелось спать. До наступления эффекта придётся подождать пару недель, сказала Скиннер. На это время она выписала Какёину ещё какой-то препарат, от которого голова словно наполнялась ватой, а все тревоги отступали, лишь изредка царапаясь внутри. В занятиях пришлось сделать перерыв — тело вдруг стало слабым и непослушным, Какёин то и дело терял равновесие, и врачи велели подождать, пока организм не привыкнет к лекарствам. Поэтому все те часы, которые он не спал, Какёин проводил в основном бесцельно глядя в потолок. Он думал, что от лекарств станет лучше, но представлял себе это иначе. Ему и правда перестало быть так плохо, как раньше. Стало... никак. Мозг был совершенно пуст, беспокойство и тоска ушли, но на их место не пришло ничего. Сознание словно зависло в пустоте, не осталось ни страхов, ни желаний, наступило странное, отстранённое спокойствие. "Это так себе буддисты представляют нирвану?". Какёин согласился вернуться в Японию и попытаться наладить там жизнь. Сейчас ему было всё равно, какое решение принимать. Но заставлять Джотаро торчать в чужой стране ещё дольше он не хотел, а сам бы Куджо ни за что не полетел один. Джотаро злился. Не на Какёина, конечно — на Скиннер. — Я думал, от таблеток тебе станет лучше, а они превратили тебя в растение, — цедил он сквозь зубы. — Это что за помощь такая? — Просто нужно больше времени, — отвечал ему Какёин его же словами. То же самое повторяла и Скиннер. Джотаро недовольно фыркал, но возразить было нечего. *** — Как самочувствие? Какёин с трудом стряхнул с себя дрёму, когда эль Ясер легко потрепал его по плечу. Джотаро ушёл пару часов назад. Всё утро он то и дело поглядывал на часы, потом сказал, что у него дела и он вернётся ближе к вечеру. Может, раз он помогает Джозефу, тот спокойнее отнесётся к их идее съехаться, думал Какёин. Или, может, они с Джотаро уже успели это обсудить. Джозеф и Холли так хорошо к нему относились, а теперь он отнимает у них Джотаро. Эта мысль лениво ворочалась в мозгу, всякий раз заставляя морщиться. Теперь Какёину было хотя бы плевать на то, что их отношение к нему изменится. Но всё ещё было стыдно, что им придётся переживать за Джотаро. Он открыл глаза. — Всё в порядке, спасибо. Эль Ясер обернулся. В дверях стояла Скиннер, сложив руки на груди и буравя доктора взглядом. Какёин приподнялся на локте, непонимающе глядя на них обоих. — Мы решили предложить тебе кое-что попробовать, — наконец, неуверенно произнёс эль Ясер. — Да что вы... — начала было Скиннер, но махнула рукой и подошла к кровати. Она подняла с пола длинный картонный короб, положила его на свободную часть матраса и открыла его. — Вот, примерь-ка. Какёин не сразу понял, что именно было в коробе. Узкие металлические пластины легли вдоль его бёдер и икр, нейлоновые ремни с липучками — поперёк. Стопу поддерживала жёсткая подошва. Какёин нерешительно покрутил блестящий регулятор сбоку колена — сгибать сустав стало сложнее. — Ну что, так и будешь сидеть? — Скиннер едва не подпрыгивала на месте от нетерпения. — Давай, — она протянула ему руки, — Иди сюда. Какёин оглянулся на эль Ясера. Спустил ноги на пол и взял Скиннер за руки. И, затаив дыхание, пошёл. Медленно, пошатываясь, то и дело хватаясь за Скиннер, но пошёл. — Молодец! — она сияла как мать, увидевшая первые шаги своего ребёнка. — А теперь давай без меня. Какёин двигался будто на ходулях, то и дело норовя потерять равновесие. Но сам. Он кое-как проковылял от одной стены к другой, упёрся в неё лбом и вдруг облегчённо рассмеялся. В носу защипало. То, что он пытался сделать столько месяцев, наконец удалось. Даже если он не вернётся в первоначальную форму, возможность передвигаться без коляски сделает жизнь намного проще. Теперь единственной серьёзной проблемой оставалась скорость, но с этим Какёин был готов мириться — по крайней мере, первая попавшаяся лестница или бордюр не будут для него непреодолимой преградой. Всё это время грудь будто сжимали невидимые оковы, но теперь они вдруг спали, и дышать стало легче. — Можно было бы и раньше попробовать, — вздохнула Скиннер. — Но доктор опасался, что у тебя не получится, и это только сильнее тебя расстроит. — Он был ещё слишком слаб, Эмма, — чуть повысил голос эль Ясер. — И шансы действительно были ниже. Но сейчас — самое время. — Спасибо вам, — Какёин, придерживаясь за стену, повернулся к эль Ясеру и Скиннер. — Это... Я даже не надеялся. — Это лучшее, что мы сейчас можем тебе предложить, — сдержанно улыбнулся эль Ясер. — Шарниры, как ты понял, уже регулируются, можешь настроить удобную для себя амплитуду. Думаю, чтобы держать равновесие, тебе понадобятся костыли. Ты получишь их чуть позже и сможешь нормально потренироваться ходить в зале. А пока, — он взглянул на Скиннер. — Мы тебя, пожалуй, оставим. — Я задержусь, — покачала головой она. — У меня есть несколько вопросов. — Хорошо, — кивнул эль Ясер. — Если что-то будет нужно, я у себя в кабинете, — проинструктировал он Какёина и вышел из палаты. — Так вот, — произнесла Скиннер, когда дверь за ним захлопнулась. Она помогла Какёину дойти до кровати и уселась на стул рядом. — Скажи, ты всё ещё хочешь работать в Фонде? Какёин вскинул брови. — Но вы сказали, меня туда не возьмут. — Я сказала, что я так не думаю, — она подняла вверх указательный палец. — Но я поговорила со знакомыми из других отделов, и, оказалось, там нужны люди для работы с архивами. Сам понимаешь, о каких именно данных идёт речь. И поэтому крайне желательно, чтобы этим занимался не человек со стороны, а кто-то, знакомый с ситуацией изнутри. А ты хорошо подходишь на эту роль. Работа практически полностью кабинетная, так что ничего опасного в ней нет, да и твои проблемы со здоровьем не помешают. Какёин запустил пальцы в волосы и снова рассмеялся. Это было похоже на сон, и сейчас он больше всего боялся проснуться. — Это правда? Меня действительно готовы взять? — По крайней мере, на испытательный срок. Если справишься, продолжишь работать и дальше, — Скиннер улыбнулась. — Так что, ты не передумал? — Нет, конечно! — Отлично. Я позвоню коллеге, он заглянет к тебе сегодня с документами, обсудите детали, — она потрепала Какёина по плечу. — А пока отдыхай. Когда Скиннер ушла, Какёин был готов прыгать от радости. И даже был готов попытаться это сделать, но всё-таки не стал рисковать — упасть и, чего доброго, сломать себе что-нибудь, сейчас было бы очень не вовремя. Ему не верилось в собственное счастье. За какой-то час его ближайшее будущее обрело чёткие очертания, стало простым и понятным, а, главное, в нём не было ничего, что вызывало бы отторжение. Не было беспомощности, не было необходимости Джотаро отказываться от собственных стремлений. Какёину не терпелось поделиться с ним этими прекрасными новостями. Он жалел, что Джотаро не было рядом в этот момент — он столько времени делил с Какёином его беды, а теперь, когда, наконец, случилось что-то хорошее, их разделяли километры каирских улиц. До вечера оставалась уйма времени, и Какёин совершенно не представлял, как его скоротать — он был слишком взбудоражен, чтобы на чём-то сосредоточиться. Но придумывать занятия ему не пришлось. Сначала он провёл несколько часов с реабилитологом, разбираясь, как пользоваться ортезами и осваивая костыли. А когда Какёин вернулся в палату, у двери его ждал мужчина в строгом костюме. — Нориаки Какёин? — мужчина протянул ему руку для приветствия. — Да, — Какёин пожал её и кивком пригласил его войти. Присев на стул, мужчина вытащил из небольшого дипломата несколько листов бумаги, заполненных мелким печатным шрифтом, и ручку с логотипом Фонда. — Меня зовут Алан Блейк, я сотрудник отдела кадров Фонда Спидвагона, — представился он. — Здесь изложены ваши основные обязанности и права, оплата... — он снова полез в дипломат. — Ещё соглашение о неразглашении информации, страховка... Какёин пробежался глазами по тексту договора, едва не присвистнул, увидев свою зарплату. Вычитывать юридические термины на английском было сложно, но ничего подозрительного он не заметил. Отдельным пунктом шли командировки — они не были обязательными, возможно было получать документы по почте, но отказываться от возможности побывать в других странах он не собирался. — Жильё на период работы тоже предоставляется, — добавил Блейк. — Но сразу предупрежу, оно довольно скромное. После выписки вы можете остаться в Египте или переехать в США, где находится главный офис. Какёин поднял взгляд от договора. — Я не могу вернуться в Японию? Блейк на секунду задумался. — Можете, конечно, — ответил он, и Какёин облегчённо выдохнул. — Но сначала вам, в любом случае, придётся познакомиться с работой архива здесь или в США. Если всё пойдёт хорошо, можете работать откуда угодно, оцифрованные документы вам будут присылать на электронную почту... — Я согласен, — поспешно выпалил Какёин. — Тогда подпишите здесь... Вот здесь, — Блейк указывал ему на пустые поля почти на каждом листе. — И ещё тут, и вот это. Какёин чувствовал себя Золушкой, которую запоздало посетила фея-крестная. Достоин ли он вообще такого внимания со стороны врачей, достоин ли работать в серьёзной организации? Мысли путались от радости, от лёгкого страха перед грядущей ответственностью. — Знаете, мы очень рады, что нам удалось заполучить вас в нашу команду, — улыбнулся Блейк. — Мы наслышаны о том, через что прошла группа Джозефа Джостара, и надеемся, что ваши знания и опыт будут нам полезны. — Вот как, — Какёин улыбнулся в ответ. — Что ж, я тоже на это надеюсь. — Когда мы уговорили на сотрудничество внука Джостара, он согласился только при условии, что вас мы не побеспокоим, — покачал головой Блейк. — Считал, что это слишком опасно. Но, раз уж он нас покинул, а ваша работа не связана с выездными заданиями, думаю, всё в порядке. Ручка выскользнула из онемевших пальцев. Какёину вдруг стало холодно. — Вы в порядке? — Блейк шустро поднял ручку и протянул Какёину. — Да... Извините, — собственный голос доносился словно сквозь вату. В груди заныло. — Джотаро Куджо на вас работал? — Да, почти год, — Блейк неловко кашлянул и поправил воротник. — Я думал, все члены группы Джостара в курсе. — Ничего, — Какёин непослушной рукой поставил последнюю подпись. — Всё хорошо. — Ну, тогда будем держать связь с вашим врачом, — Блейк сложил все бумаги обратно в дипломат. — После выписки мы вас заберём.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.