***
И вот теперь он, оторвавшись от своих преследователей, которые, разумеется, попытались его догнать, беспокойно вышагивал по кабинету мэра, сгорая от желания предупредить Реджину, с которой они оказались в одной лодке, о внезапно нагрянувших в гости любителях правосудия. Так бы он и бродил, временами переставляя предметы, попадавшиеся ему под руку, если бы его не прервала хозяйка кабинета, появившаяся буквально через пару минут после него. — Извини, что так долго, я разговаривала с Генри, — осторожно ступая, Реджина прошла мимо него и, аккуратно поправив папки с бумагами, села за свой стол. Переплетя пальцы рук, она спокойно посмотрела на мельтешившего перед ней и задумавшегося о чем-то своем Киллиана. — Присаживайся, — вполне дружелюбно предложила Реджина, небрежным жестом указав ему на стул напротив. Киллиан медленно покачал головой, но все же сел. Облокотившись на стол локтями, он заглянул внимательно смотревшей на него Реджине прямо в глаза. Оттягивать больше не было смысла. Рано или поздно она бы все равно об этом узнала. Только вот единственное, что заставляло Киллиана беспокоиться — ее реакция. Не каждый день ей приходилось сталкиваться с теми, кого она ненавидела больше всего на свете. А что еще хуже — и сотрудничать. В грядущей перспективе, как хотелось верить ему. — Бланшар и Нолан в городе, — хрипло произнес Киллиан, не отводя глаз от лица Реджины, которое так и осталось беспристрастным — ни намека на разочарование, ни единой эмоции. — Ты же понимаешь, что будет? Реджина, приподняв брови, холодно ответила, словно они обсуждали совершенно тривиальную тему: — Они пожалуют с визитом. И попробуют отобрать у меня Генри. Что-то в ее интонации напрягло Киллиана. И он попытался зарыть топор войны до того, как Реджина, вооружившись всеми своими связями, попытается выжить Мэри Маргарет и Дэвида из города. Мало им проблем. Еще только не хватало войны между людьми, которым дорога Эмма. — Не отобрать, — поправил Киллиан, чуть подавшись вперед и склонив голову набок. — Они наверняка захотят поговорить с тобой. Всего лишь поговорить с тобой и, возможно, с Генри, — мягко заметил он. И тут же поспешил наставительно добавить, словно был вправе давать ей советы: — Тебе стоит их выслушать. И промахнулся. Реджина, которой не понравился его снисходительный тон, тут же вспыхнула, как подожженная спичка. — Вот только не надо учить меня, что я должна делать, — прошипела она в ответ. Маска безразличия слетела. На лице Реджины отпечаталось прежнее нескрываемое отвращение, будто она обнаружила, что обязана навечно связать свою жизнь с заклятым врагом. — Ноги этой выскочки и ее прекрасного принца не будет в моем доме. И за Генри я присмотрю сама, и Эмму найду тоже, — зло процедила она, стиснув зубы. Киллиан тяжело вздохнул. Этого он и ожидал. Правда, до последнего надеялся на благоразумие Реджины, которая, как он уже успел убедиться, ставила свою дружбу с Эммой превыше всего. Хоть эта крепость и казалась ему непробиваемой, однако он не собирался сдаваться без боя. Должен же хоть кто-то попытаться помочь Эмме, верно? Слишком уж хорошо Киллиан, неоднократно наблюдавший за стычками «Злой Королевы» и «Белоснежки», знал, к чему может привести упрямство первой и наивность второй. К очередному скандалу. — Может, ты и права, — согласился Киллиан, пристав со стула и широко разведя руками. Если к чему и взывать, так к рациональному мышлению Реджины. Уж она-то сумеет усмирить свои эмоции, если поймет, что не сможет обойтись без прекрасной пары. — Ты лучше знаешь, что делать. И тебе, конечно, не нужны поисковые навыки Мэри Маргарет, чтобы отыскать Свон. Или связи Дэвида Нолана в Нью-Йорке… — задумчиво протянул он, заметив, как Реджина судорожно сглотнула. Значит, ему удалось попасть в цель. Осталось подождать совсем немного, чтобы Реджина задумалась о перемирии. Хотя бы временном. — Потеряем время, конечно, пока ты призовешь кого-нибудь из запуганных тобой людей и попытаешься угрозами заставить его отыскать Эмму. Только вот все попытки будут тщетны. Потому что никто из ныне живущих, из тех, кого хорошо мы знаем… — нарочито неспешно произнес Киллиан, обращаясь к Реджине, которая в ответ смерила его ледяным взглядом, наполненным презрением. Он, не тушуясь, выдержал небольшую паузу для усиления драматического эффекта и беспечно проговорил: — Не сравнится с Бланшар и Ноланом. Реджина вздрогнула и сжала руки в кулаки, но не произнесла ни слова, терпеливо дожидаясь, окончания его фразы. — Ты можешь и дальше тешить свое самолюбие, только вот за все эти пять дней мы так и не вышли на хвост Эммы. А Мэри Маргарет бы сделала это уже на вторые сутки, — завершил Киллиан. — Просто потому что в этом она лучше тебя. И знает, где нужно прятаться, чтобы не нашли… Он задел «Злую Королеву» за «живое», напомнив той о множестве безуспешных попыток разыскать невыносимую «Белоснежку» по всему Сторибруку. Оставалось лишь верить, что это заставит Реджину вспомнить все, через что ей пришлось пройти, и одуматься. Он догадывался, что прямо сейчас Реджина пошлет его к черту. И пока что весь его хитроумный план накрылся медным тазом. Хотя бы из-за упрямства Реджины. Подтверждая все его опасения, она, резко вскочив, яростно процедила: — Убирайся. Сейчас же! Пришлось подчиниться. И Киллиан, приподняв руки в примиряющем жесте, нагло улыбнулся Реджине, неотрывно смотревшей на него. Если бы она могла убивать взглядом или вырывать людские сердца, его труп бы уже давно обгладывали пираньи. — Я думаю, ты ценишь Эмму куда больше, чем личную неприязнь, — напоследок произнес он и вышел из кабинета, даже не оборачиваясь. Ниточка хрупкой надежды, что они смогут отыскать Эмму, чуть было не оборвалась. Но ему крупно повезло. Прикрыв за собой дверь, он прислонился спиной к стене и снова тяжело вздохнул. В этот раз ни слова о Мэри Маргарет и Дэвиде не прозвучало, как и о нежелании с ними сотрудничать. Выходит, ему удалось достучаться до Реджины.***
Киллиан Джонс мог поклясться, что этот мерзкий день не закончится никогда. Ему даже казалось, что он вынужден проживать одну и ту же ситуацию несколько раз подряд. Чем не доказательство диалоги, которые практически повторяли друг друга? Правда, были и улучшения. Например, после разговора с Реджиной он поспешил отыскать Дэвида и Мэри Маргарет, которые уже умудрились встретиться с Генри и попытаться уговорить его остаться у них. Но Генри, к огромной радости Киллиана, наотрез отказался, убедив «Прекрасного Принца» и «Белоснежку», что ему очень нравится жить с Реджиной. И он не собирается бросать ее без весомой на то причины. А если судить по расстроенным лицам сказочной парочки, в гости к которой Киллиан заглянул этим же вечером, Генри был весьма убедительным. Хоть никто из них и не озвучил этого вслух, Киллиан не сомневался: они считают, что Реджина обвела Эмму и Генри вокруг пальца. Но оспаривать ее решение и требовать отдать его им, не смеют. Что ж, это уже неплохое начало для заключения хрупкого мира. Об этом он и попытался поговорить с ними, надеясь хотя бы на их благоразумие. Кому еще он мог рассказать о переменах, произошедших с Реджиной, если не двум благочестивым занудам? Но, к вящему разочарованию Киллиана, они тоже не согласились сотрудничать с Реджиной. А если честно — едва ли горели желанием. И все его увещевания были напрасны. — Исключено! Ты предлагаешь нам поверить тебе, а еще и объединить усилия с ней. Понимаешь, мы совсем не можем верить ни тебе, ни ей, потому что вы… — возмутился Дэвид, но так и не договорил. Нужно отдать ему должное: он остановился вовремя. И точно не зря. Еще одна стычка была бы явно лишней. Киллиан, не удержавшись, многозначительно повел бровями. Была ли задета его уязвленная гордость? Возможно. Даже если и оскорбление не прозвучало, все равно он догадывался, что подразумевалось под многозначительным молчанием. Но стоило ли это того, чтобы все портить? Точно нет. Ухмыльнувшись, он, чуть приподняв голову, уставился на стену, однако ничего не сказал. Да и разве был в этом смысл? Снизойти до обоюдных оскорблений, чтобы так ничего и не добиться? Об этом, видимо, думал не только он. Дэвид, помрачнев, тут же отвернулся и, прижав пальцы к переносице, глубоко о чем-то задумался. Киллиану хотелось верить, что о своем отвратительном поведении — кто же так встречает дорогих гостей? А вот Мэри Маргарет, с вызовом вскинув подбородок, шагнула вперед и твердо произнесла: — Я согласна с Дэвидом. Киллиан грустно улыбнулся. А разве он ожидал другого? Нет, напротив, мысленно готовился к тому, что идея не выгорит. Однако все еще надеялся, что его план сработает. Они должны заключить перемирие, хотя бы ради Эммы. — Мы не можем доверять ей. Реджина… — Мэри Маргарет замялась, тщательно подбирая слова, чтобы высказаться помягче. — Не тот человек, которому можно довериться. Она ненавидит нас. Особенно меня. Киллиан, едва не рассмеявшись, мог поклясться, что он на аудиенции с самой королевой, если бы до этого не был в офисе Реджины. Казалось, решается судьба всего мира, а не пропажа одного лишь человека. И почему бы этим высокомерным занудам не прийти уже хоть к какому-то компромиссу? Неужто это так трудно? Однако их поступки говорили сами за себя. — Полностью согласен, — тут же поддержал Мэри Маргарет верный Дэвид. — Мы найдем Эмму сами, — спокойно проговорил он. — И нам не нужна ваша помощь, Джонс. Ни твоя, ни ее. А вот это уже было чересчур. И, пожалуй, слишком уж самонадеянно. Оставалось только поражаться оптимизму Дэвида — искать одного человека в огромном Нью-Йорке, слепо уповая, что ему помогут только лишь его друзья-герои? Да Голд, если бы узнал о таком настрое, давно бы умыл руки. Или, как минимум, сказал бы, что все это будет бесполезной тратой времени. — Серьезно? — не удержался от саракастичного выпада Киллиан. Широко улыбнувшись, он приподнял брови и, посмотрев на нахмурившихся друзей Эммы, делано рассмеявшись, развел руками. — Ну да, вы же сможете все сделать сами, как и всегда, — съязвил Киллиан. — Только вот есть один крошечный нюанс: Эмма. Вы не знаете, что с ней, а связей с отъявленными преступниками и прочими отбросами этого мира, — чуть тише и немного язвительнее добавил он, — у вас, к сожалению, нет. Зато они есть у нас с Реджиной. И я уверен, что если мы будем действовать вместе, быстрее добьемся успеха. Быть может, он был не очень убедителен, но его слова не были лишены смысла. Видимо, Мэри Маргарет, напряженно слушавшая его, подумала об этом же. В отличие от молчавшего Дэвида. — Найдем Эмму? — с сомнением спросила она, шагнув вперед. — Ты думаешь, что мы сможем позабыть о нашей давней вражде? — в ее вопросе промелькнуло столько невысказанной тревоги, что Киллиан и сам невольно разволновался. А вдруг и правда не выгорит? Он поставил на карту все. А если не сработает? Однако тут же одернул себя. Нет, он с самого начала знал, на что шел. Бросить все вот так — это не про него. Если и не получится, значит, он придумает запасной вариант. На всякий случай. — Полагаю, что это так, — покорно отозвался Киллиан. — Просто поверьте мне: вы не найдете здесь больше ни одного человека, который действительно был бы готов на все, чтобы вернуть Эмму. Наступила зловещая тишина, не предвещавшая ничего хорошего. Всего лишь на короткое мгновение Киллиану вдруг показалось, что Мэри Маргарет, последовав примеру своей мачехи, не станет дальше слушать его и прикажет убираться прочь, но этого не произошло. — Я верю ему, Дэвид. У нас с Эммой были планы, о которых мы не рассказывали тебе. Может быть, получится все изменить, — только и сказала она. Дэвид, не говоря ни слова, лишь многозначительно кивнул ей. Может, он и не был в восторге от ее решения. Однако безоговорочно согласился. — И каков наш план? — мрачно спросил он, облокотившись о стол. Мэри Маргарет, не говоря ни слова, ободряюще улыбнулась ему. Дотронувшись до плеча Дэвида, она внимательно посмотрела на Киллиана. — Дэвид прав. С чего мы начнем? — поинтересовалась Мэри Маргарет. Судя по сведенным бровям и решительно поджатым губам, она была готова на все. И это уже было неплохо, учитывая, что им предстояло заявиться прямо в логово к ее главному врагу. — Поздороваемся с нашей королевой, — без тени улыбки отозвался Киллиан.