Новая жертва

Горячая работа
R
Завершён
900
25
HasuSama бета
Размер:
137 страниц, 55 048 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
900 Нравится 458 Отзывы 522 В сборник

Глава 10. Новая жертва

Настройки
       У Скорпиуса просто не укладывалось в голове, как он мог не заметить, что в жизни отца появилась женщина. Ещё летом, когда он вернулся домой, вроде обратил внимание, что Лорд Малфой немного изменился, уже не выглядел таким замкнутым, тогда он подумал, что отец с кем-то встречается, он даже поговорил об этом с Уильямом. Кузен уверено заявил, что, скорее всего, дядя Драко ходит к проституткам, чтобы просто удовлетворить свои мужские потребности. Если бы у него на самом деле появилась женщина, то его родители, особенно мать, точно бы знали об этом. Скорпиус всё проанализировал и пришёл к выводу, что кузен прав, к тому же у него тогда самого хватало забот, лезть в личную жизнь отца у него желания не было. Он вспомнил, что в августе его отец отправился в командировку в Новую Зеландию, там же он остался потом немного отдохнуть.       Теперь для молодого человека всё стало очевидным, ведь мать Розы тоже в это время улетела в Австралию проведать своих родителей. Ясно, что отец провёл отпуск вместе с мисс Грейнджер, прилетев к ней на зелёный континент, там недалеко.       В голове появилась картина с вокзала, как провожая детей в школу в этом году, их родители спокойно стояли рядом, выглядели весьма дружелюбно, даже перекинулись несколькими фразами. Оставалось только злиться на себя, что он был так невнимателен, и не заметил никаких двусмысленных взглядов между ними, а думал только о Розе. — Я смотрю, для тебя эта новость стала полной неожиданностью, — сказал Драко, устав ждать, когда сын заговорит первым, он только видел, как на его лице сменялись эмоции, которые он не мог прочесть. — Я был уверен, что ты догадываешься о моём романе с Гермионой, или хотя бы о том, что я с кем-то встречаюсь. А ты не заметил… — У меня если и появилась мысль, что ты больше не один, то она быстро исчезла, — признался Скорпиус, стараясь взять себя в руки. — И когда свадьба? — Тут нам придётся подождать, пока Гермиона поймает преступника, который убил твою мать, — ответил Малфой. — Этот убийца очень опасен, Гермионе сейчас не до свадьбы. И мы не будем устраивать большой праздник, всё пройдёт тихо. К тому же мы уже живём вместе. — Отлично, — обрадовался молодой человек. — Отлично, — удивлённо повторил Драко. — Ты не против? — Наоборот, я очень рад, — улыбнулся Скорпиус, в один миг он расслабился, но тут же напрягся снова. — Понимаешь, папа, тут такое дело я встречаюсь… — С Розой, дочерью моей невесты, — перебил его Малфой. — Надо было сразу понять, что ты знаешь, Роза ведь призналась, что рассказала всё матери, — кивнул юноша. — Теперь, когда вы с мисс Грейнджер уже живёте вместе, Розе будет труднее скрывать наши отношения, когда мы ещё больше времени будем проводить в одном доме…        В коридоре прямо рядом с дверью послышались шаги и голоса, кто-то потянул за ручку, уже хотел войти, но знакомый для Скорпиуса голос сказал, что надо подождать остальных. По-хорошему надо было выйти отсюда, но услышав голос Джонсона, младшему Малфою захотелось узнать, зачем он сюда пришёл. — Папа, становимся невидимыми, — скомандовал Скорпиус.        Драко кивнул и быстро скрыл себя чарами, вслед за ним исчез сын.        Через десять секунд дверь класса открылась, и в комнату вошёл Джонсон, Уэлч, ещё два студента Слизерина и один Когтеврана. — Итак, пора подвести предварительные итоги нашего пари, — заговорил однокурсник Скорпиуса Луи Пёрсен. — У меня, парни, за эти два месяца было шесть девушек девственниц, а ещё четыре… ух, кто бы мог подумать, что такие тихони окажутся уже опытными женщинами, особенно Грейс, — он присвистнул, — она настоящая львица в постели. — Я тебя понимаю, — кивнул Уэлч, глупо улыбаясь.        Чем больше говорили пять студентов, тем яснее становилась картина для младшего Малфоя. Он просто не мог поверить, что его однокурсники заключили пари, скинувшись по десять галлеонов, кто лишит девственности больше девушек, тот получит всю сумму. И самое ужасное, что одна из мишеней была его Роза. — Роза Уизли совсем на меня не реагирует, — с досадой признался Джонсон. — Уж как я не пытался её очаровать, но она только бегает от меня. — Я ещё весной понял, что Роза недоступна, — проворчал Уэлч, поджав губы. — Думал, что она только на меня так реагирует, но теперь вижу, что и на тебя тоже. — Похоже, малышка Роза решила выйти замуж девственницей, — усмехнулся Пёрсен. — Но у неё ничего не получится, теперь моя очередь подобраться к ней. — Ну, попробуй, — оскалился Джонсон, судя по его лицу, в успех друга он не верил.       Пятеро парней засмеялись. Скорпиус прожигал глазами кузена и Джонсона, так и хотелось врезать им, как обычный магл, кулаком прямо в челюсть. Теперь он понял, почему многие девушки так странно ведут себя с Уильямом, он соблазнил их, переспал, а потом сразу бросил, а бедняжки даже не догадываются, что стали всего лишь игрушками из-за пари.        Всё обсудив, пять студентов вышли из старого класса. Младший Малфой почувствовал отвращение к этому месту, понятно, почему здесь так чисто. Именно в этот класс Пёрсен и компания приводят девушек. Скорпиусу захотелось как можно скорее уйти отсюда, от злости у него зуд пошёл по коже. Пока он думал об этом, Драко уже снял с себя чары невидимости. — Они далеко отошли, голоса не слышны, — сказал лорд Малфой. — Хорошо, — выдохнул Скорпиус, и тоже расколдовал себя. — Ну и сына вырастила Дафна, — поморщился Драко. — Я должен поговорить с Розой, — решительно заявил молодой человек и пошёл к двери. Он немного приоткрыл её, убедившись, что в коридоре никого нет, он быстро вышел, следом за ним поспешил отец. — Где могут быть моя девушка с твоей невестой? — спросил он. — Тише ты, — строго сказал Малфой, огляделся по сторонам, кажется, рядом никого не было, всё равно он понизил голос до шёпота. — Пока Гермиона не поймает убийцу твоей матери, мы никому не будем говорить о свадьбе. Думаю, все узнают об этом, когда это уже случится. — Понятно, — протянул юноша, он свернул в коридор, что вёл к большому залу, пройдя дальше, он почти сразу увидел Хьюго, и направился к нему. — Где твоя сестра? — тихо спросил он, радуясь, что младший брат Розы стоит один. — Они с мамой ушли в теплицу, — спокойно ответил он, и окинул оценивающим взглядом Лорда Малфоя. — Я всё знаю, — сказал он. — Поздравляю, рад за вас. — Спасибо, — кивнул Драко, невольно проникаясь симпатией к сыну Грейнджер. До этого, когда Гермиона говорила, какой умный мальчик Хьюго, он как-то не особо в это верил, но сейчас, глядя в эти решительные голубые глаза, он понял, что она не врала и не преувеличивала. — Драко, — закричала Калиста Нисон, подходя к лучшему другу своего отчима. — Я волнуюсь за маму и Блейза, — сказала она, встав рядом с ним. — Все читали статьи об убийстве миссис Нотт, вдруг этот преступник решил напасть и на мою маму? — в глазах девушки появился ужас. — Здесь находится моя мама и дядя Гарри, — раньше, чем Драко, подал голос Хьюго. — Можно поговорить с ними, если ты так волнуешься, они проверят твой дом. — По-моему, хорошая идея, — согласился Малфой. — Стойте здесь, я приведу дядю Гарри, — велел Уизли, и быстро убежал.        Драко дружески положил руку на плечо Калисте, так похожая на Пенси девушка, с благодарностью посмотрела на лучшего друга своего отчима, но всё равно выглядела испуганной.       Скорпиус огляделся по сторонам, в коридоре было мало народу, а если кто из учеников ходил, только с родителями, многие смеялись, видимо, вспоминая смешные истории из детства. Молодой человек снова подумал о Розе и ее, так называемых «поклонниках», он решил, что обязательно откровенно поговорит с кузеном. Погрузившись в свои мысли, он не заметил, как рядом с ними встал начальник Аврората с младшим сыном. — Мисс Нисон, вы считаете, что с вашей матерью и отчимом могло случиться что-то плохое? — прямо спросил Поттер. — Да, — уверено ответила Калиста. — Моя мама последние дни постоянно писала мне письма, по два или три в день, она так хотела вернуться в Хогвартс на Хэллоуин, была в восторге от идеи совместного праздника родителей с детьми. Она принимала активное участие в его организации. И сегодня утром я снова получила письмо, где она повторила, что будет в школе, хотела прийти на час раньше, но ни её, ни Блейза нет. И я не получила от них никаких вестей. — Поттер, это не похоже на Забини, — добавил Малфой. — Он должен быть здесь, мы переписывались, и Блейз подтвердил это, но его нет. — В связи со сложившимися обстоятельствами, я думаю, мы можем немедленно проверить ваш дом, — решил Гарри, эта ситуация ему совсем не нравилась. — Мама, — позвал её Хьюго, когда увидел Грейнджер с дочерью, они быстро подошли к ним. — Гермиона, у нас может быть ещё одно нападение, — сказал Поттер, и быстро ввёл коллегу в курс дела. — Не хочу терять времени, мы сейчас же через камин отправляемся в поместье Забини. Малфой, — он посмотрел на него, — предупреди директора, что мисс Нисон ушла с нами, только тихо, нам не нужны лишние волнения. Будем надеяться, что это простое недоразумение. — Хорошо, — кивнул Драко.        Поттер, Грейнджер и Нисон поспешили на второй этаж в кабинет, где был открыт камин. Гермиона никогда не ладила с Пенси, но после войны они много лет вообще не виделись, а последние годы если и пересекались, то никакой неприязни Грейнджер к ней не испытывала. А сейчас ей стало очень жаль, если миссис Забини будет следующей жертвой маньяка.        Дойдя до камина, женщина выкинула из головы все лишние и ненужные мысли, сосредоточившись на том, что ей надо попасть в поместье Забини. Первым отправился Поттер, за ним его помощница, и только потом мисс Нисон.        В поместье было тихо, Гарри тут же позвал эльфа, тот появился не сразу, когда пришел, доложил, что хозяев дома нет. Калиста засыпала слугу вопросами, что сегодня делала её мама? Где был отчим? Эльф ответил, что хозяйка Пенси готовилась к празднику Хэллоуин в Хогвартсе. Хозяин Блейз два раза уходил из дома у него были дела. В половине седьмого оба хозяина покинули поместье, они хотели сначала отправиться в Хогсмид, а уже оттуда в школу. Мисс Нисон приказала домовику сейчас же отправиться к матери или отчиму, но тот сказал, что не чувствует хозяев, они находятся в таком месте, куда ему не пробраться. — Надо проверить территорию около поместья, — решил Гарри и посмотрел на подругу. — Вызови сюда авроров, пусть отправятся в Хогсмид и узнают, появлялись ли там Забини.        Поттер пошёл на улицу, а Грейнджер стала всем коллегам, кто работал над этим делом, посылать патронусов. Калиста села на диван, опустив лицо в руки, её плечи подрагивали, она заплакала. Сердце Гермионы защемило от сочувствия, глядя на бедную девушку. Ничего лучше, чем отправить её обратно в Хогвартс, она не придумала. Мисс Нисон посмотрела на героиню войны красными глазами, кивнула, быстро подошла к камину и исчезла в пламени. Менее чем через минуту камин вспыхнул и оттуда вышел Сол Гибсон, он выглядел крайне встревоженным. Грейнджер быстро поведала коллеге о Забини, они поспешили на улицу.        Около поместья стояли Поттер и Блум, который перенёсся к воротам. — Отсюда точно трансгрессировали, — сказал Гарри. — Но вот сколько человек и куда, этого мы не узнаем, — он обвёл местность взглядом. — Нам надо сейчас же отправиться в Хогсмид, будем надеяться, что там кто-то видел мистера и миссис Забини. Если нет, то, скорее всего, на них напали именно здесь.        Раздался хлопок, появился Рамоноджан. С ним все поздоровались и рассказали, что Пенси Забини могла стать следующей жертвой маньяка. — А может всё-таки это дело не нашего убийцы, — предложил Роджер. — Обычно он похищает только женщин, а тут он напал и на мистера Забини. Он ему зачем? — Ты что, не понимаешь, — разозлился Санджин. — Блейз Забини, скорее всего, и есть наш маньяк, — тоном, не терпящим возражений, заявил он. — Всё сходится: у него мать много раз была замужем, у него сейчас и самого уже третий брак. Как говорила Гермиона, — он посмотрел на неё, — у него психологическая травма, только он и сам меняет жён, всё ищет кого получше. А при этом Забини ещё и убивает женщин, которые второй раз вышли замуж, он наказывает их за это. — Всё может быть, но пока мы не найдём никаких подтверждений этой версии, мы будем искать мистера и миссис Забини, как двух предполагаемых жертв, — заявил начальник Аврората. — Отправляемся в Хогсмид, — велел он.        В деревне волшебников на улице народу было мало. Авроры сразу стали заходить во все известные бары и рестораны, им надо было узнать, не видел ли кто здесь Блейза и Пенси Забини. Проверив все заведения, которые были по дороге в Хогвартс, Гарри и Гермиона решили на всякий случай зайти к Аберфорту. Оказалось, что старый волшебник видел чету Забини. — Да, они заглянули ко мне в «Кабанью голову» где-то без двадцати семь, но точное время я не знаю, — ответил Дамблдор. — Миссис Забини в годы учёбы часто заходила ко мне со своими поклонниками выпить огневиски, ей захотелось посмотреть, не изменилось ли что у меня. — Вы о чём-нибудь говорили? — спросил Поттер. — Да так, перекинулись парой фраз, — пожал плечами Аберфорт. — Блейз с женой торопились в Хогвартс, они очень хотели встретиться со старыми друзьями. Так что они не пробыли у меня и десяти минут, попрощались, и, как я думаю, пошли в школу. — Если мы не найдём других свидетелей, которые видели их в деревне, получается на них напали по дороге в Хогвартс, после того, как они вышли из твоего бара, — уверенно заявила Гермиона. — Значит, у нас в стране орудует настоящий маньяк, — помрачнел Дамблдор, поджав губы.        Полтора часа авроры опрашивали всех, кого встретили на улице. Три человека вспомнили, что видели похожую по описанию на мистера и миссис Забини пару, но точно сказать не могли, было уже темно, лиц они не разглядели. Если свидетели не ошиблись, то Блейз и Пенси точно шли по дороге в Хогвартс, если конечно, они ещё куда-то не завернули. Поттер и Грейнджер сходили к Визжащей хижине, но, похоже, там давно никого не было.        Другие авроры проверили всех друзей и знакомых четы Забини, и тех, которые уже покинули школу, вечером их никто не видел. Все повторяли одно и тоже: сегодня Блейз и Пенси собирались отправиться в Хогвартс на праздник, которого с нетерпением ждали.        Вернувшись в Хогсмид около «Кабаньей головы» авроры увидели Малфоя, он ждал их. — Вы не нашли их, — сказал Драко, прочитав все по лицам невесты и её друга. — Нет, — покачала головой Гермиона. — Как мисс Нисон? — Плохо, директор, Дафна и лучшая подруга успокаивают Калисту, ей дали сонное зелье, эту ночь она проведёт в больничном крыле, — поведал Малфой, было видно, как он напряжён. — Не могу поверить, что Пенси и Блейза похитили. — Я уже отдал приказ искать по всей стране мистера и миссис Забини, — сказал Гарри. — Будем надеяться, что нам повезёт, — он посмотрел на часы. — Где-то до трёх или четырёх часов ночи у нас ещё есть время, если не найдём, то тогда…        Договорить начальник Аврората не стал, все и так поняли, что он имел ввиду.        У Поттера больше не осталось дел в деревне, он отправился в Министерство, Гермиона на пять минут задержалась в Хогсмиде. — Скорпиус с Розой помирились, — сказал Драко. — Мы случайно кое-что узнали, сейчас не время об этом говорить, уверен, тебе потом дочь всё расскажет. — Я рада, — безжизненным тоном произнесла Грейнджер. — Хоть у детей всё хорошо, а мне надо вернуться на работу, я вряд ли приду сегодня ночью в поместье. — Я понимаю, жаль, что ничем не могу помочь, — разозлился на себя Драко. — Я буду дома, если что узнаешь о Пенси или Блейзе, пожалуйста, дай мне сразу знать.       Гермиона пообещала сделать это. Оглядевшись по сторонам, она убедилась, что рядом никого нет, быстро поцеловала жениха в губы и первая трансгрессировала.        В Аврорате было шумно, Поттер собрал всех в большом кабинете, и отдал приказы обыскивать все заброшенные здания на территории волшебного мира, а часть авроров отправил проверять яхты, которые находятся в порту. — Я тоже отправлюсь в порт, — вызывалась Гермиона. — Наш маньяк мог выйти в море, но я думаю, что всё-таки он скорее наложил чары на яхту, чтобы никто не слышал, как кричит его жертва, — она поморщилась. — Я буду проверять подозрительные яхты, которые увижу, если повезёт, найду заколдованную. — Хорошо, а я проверю старые поместья бывших Пожирателей смерти, — решил Гарри. — Они все находятся далеко от магов и маглов, мало ли, вдруг наш преступник решил спрятаться там.        Друзья попрощались, и каждый отправился искать чету Забини и маньяка.        Портовых городов в Британии много, Грейнджер всегда это знала, тут нет ничего странного, ведь страна — это остров. Вот только проверять их оказалось непросто. Она сразу начала с огромного порта в Глазго, потом отправилась в Белфаст, там ничего похожего на заколдованные яхты не было. Тогда она решила перенестись в Данди, следом Нор и Пул. В последнем порту она встретила других авроров, те так же сбились с ног, осматривая яхты. Один молодой аврор успел узнать, какие яхты сегодня ночью покинули порт: все три были семейные пары с детьми. — Знаете что, а давай перенесёмся в Ливерпуль, — предложила Гермиона. — Наш маньяк был в этом городе пять лет назад, он мог вернуться туда и сегодня. — Говорят, убийцы любят возвращаться на места преступлений, — согласился молодой человек.        В Ливерпуле шёл сильный дождь, пришвартованных яхт в порту стояло много. Молодая девушка аврор узнала, что вечером начался шторм, много яхт вернулось в порт.        Время было уже седьмой час, незаметно наступило утро. Идя между яхтами, Гермиона читала их названия, она уже прошла мимо, когда резко остановилась, и один из авроров налетел на неё. Она не дала ему извиниться и быстро повернула обратно. Женщина снова прочитала название «Мечты сбываются», она вспомнила другую яхту, которая называлась «Мечта», на ней убили миссис Девенпорт и миссис Фергюсон. Решив не медлить, она сразу пошла на палубу. — Мисс Грейнджер, смотрите, — ахнула девушка, когда она спустилась в каюту. На полу везде была засохшая кровь, от стены тянулись верёвки, на них так же были следы крови, а под ними лежала кожаная плётка. — Похоже на кусочки от одежды, — сказала она, — пусть она находится в таком виде, но даже так понятно, что ткань высокого качества, она дорого стоит. — Кремовый цвет, — присела рядом Гермиона, она взмахнула палочкой и ткань поднялась на уровень её глаз. — По словам Мистера Нотта и миссис Уэлч именно в кремовом костюме ушла из дома Астория. В воспоминаниях Дафны я видела костюм такого же цвета на миссис Нотт. — Получается, именно здесь её убили, — ахнула вторая девушка, став бледнее приведения. — Вызывайте сюда криминалистов, — приказала Грейнджер. — Мы нашли место преступления. Никому ничего руками не трогать, — приказала она, когда увидела, как молодой парень подошёл к верёвкам. — Пока тут не поработают эксперты, мы не должны ни к чему прикасаться, иначе испортим улики.        Авроры покинули яхту, Гермиона осталась рядом с ней, и отправила помощницу узнать на кого она зарегистрирована. В голове так и появлялись картинки привязанной на этой яхте Астории, как её мучили, насиловали, а потом убили. Грейнджер вздрогнула и сильно тряхнула головой, чтобы прогнать ужасное видение. Она вспомнила о лучшем друге и отправила ему Патронус, разозлившись на себя, что находясь под сильным впечатлением, не сделала этого раньше.        Криминалисты не заставили себя долго ждать, уже через семь минут они были около яхты. Следом за ними спустя две минуты появился Поттер, он быстро осмотрел всё вокруг, но в каюту спускаться не стал, чтобы не мешать собирать улики. — Если мы правы, и на этой яхте убили Асторию Нотт, тогда где сейчас Пенси Забини? — задумался Гарри. — Куда маньяк привёл её? — Может у него есть ещё одна яхта, — предположила Грейнджер.        Молодая девушка аврор быстро приближалась. — Я узнала, что яхту «Мечты сбываются» арендовал мистер Блейз Забини, — доложила она. — Я описала его внешность, мне подтвердили, что вроде он, но всё равно надо показать фотографию. — Неужели всё-таки наш маньяк — Забини, — не верящим тоном произнесла Гермиона.        Поттер нахмурился, стараясь быстро всё обдумать. — Сэр, — позвал его криминалист. — Мы собрали все вещи, на которых может быть ДНК, я не сомневаюсь, что именно здесь и убили миссис Нотт. — Немедленно сделайте все анализы, — приказал Гарри. — Я уже могу спуститься в каюту? — Да, сэр, — ответил мужчина.        Поттер быстро исчез внизу, Грейнджер ещё несколько секунд стояла на палубе, а затем тоже отправилась в каюту. –… Вот здесь была привязана жертва, — криминалист указал на верёвки, что прикреплены к стене. — Она не могла двигать руками и ногами, мы нашли окурки от сигарет, ещё две плётки, наручники, но ими, похоже, не пользовались, следов кожи на них нет, но это ещё надо проверить. Тут везде отпечатки пальцев. Здесь только нет электрошокера, видимо преступник взял его с собой.        Гарри кивнул, эксперт ушёл. Авроры остались в помещении одни. — В такой обстановке становится жутко, — передёрнул плечами Поттер. — Я видел много мест преступлений, но почему-то именно здесь мне не по себе. — Да, мне тоже, — понимающим тоном произнесла Гермиона. — Время семь утра, боюсь, что Пенси уже мертва, если он так же действует по графику, то мы её не спасли, — подвела она печальный итог. — К тому же я не уверена, что наш маньяк Забини. — Честно говоря, я тоже, — признался Гарри. — С одной стороны вроде всё сходится, но с другой… всё слишком просто. Может быть, кто-то захотел подставить Забини? — он помолчал и посмотрел на часы. — Нам пора в Министерство.        Авроры покинули яхту, чуть пройдя по пристани они убедились, что их никто не видит и трансгрессировали.       В Аврорате было так же шумно, как и поздно вечером, сейчас все обсуждали яхту. Поттер рассказал подруге, что проверка старых поместьев бывших Пожирателей смерти не дала результата, там давно никто не был. Даже бедные бездомные волшебники не приходили туда. Поиски мистера и миссис Забини продолжались, но в благополучный исход уже никто не верил, все понимали, что время упущено, теперь они ищут тело, а может и не одно.        Неожиданно перед Гарри появился эльф, по одежде он сразу понял, что тот из Хогвартса. Гермиона так же догадалась и решила, что мисс Нисон не выдержала и отправила слугу: узнать, не нашли ли её мать. — Это от директора, — сказал Гарри, развернув письмо, через пять секунд его лицо стало похоже на мертвеца. — Минерва пишет, что Хагрид нашёл тело Пенси Забини, прямо рядом со своим домом. — Великий Мерлин, — прижала пальцы к губам Грейнджер. — Мы сейчас же отправляемся в Хогвартс, — скомандовал Гарри. — Надо будет закрыть двери замка, студенты не должны видеть тело.        Авроры начали собираться. Гермиона с Гарри переглянулись, то, чего они так боялись, случилось. Маньяк убил вторую жертву, и в этот раз, и теперь он снова может несколько лет не убивать в Британии. Собрав всё необходимое, Поттер и Грейнджер первыми отправились в Хогвартс.
900 Нравится 458 Отзывы 522 В сборник
Отзывы (20)