Глава 13. Тревога первой степени
25 мая 2020 г., 20:07
Вернувшись в комнату совещаний, Гарри не обнаружил там подругу, он не забеспокоился, просто был зол на мистера Нисона. Новоиспечённый американец давай учить его, как искать убийц. Поттеру так и хотелось сказать бывшему мужу Пенси, что он пересмотрел детективных сериалов, где главные герои за день, максимум за два, ловят преступника по горячим следам и собранным уликам, в жизни так бывает очень редко. Тем более, когда дело касается не просто убийцы, а умного и хитрого маньяка, который убивает женщин уже двадцать лет.
Гарри было жаль, что он не может поделиться проблемами с Гермионой. Она умеет слушать, а главное, как никто понимает его.
Прошло два часа, за это время Поттер успел переговорить с аврорами, которые искали Блейза Забини. Солу и Адаму он поведал о романе Пенси в Хогвартсе с каким-то гриффиндорцем, на столе он обнаружил список студентов, который ему оставила Грейнджер. Гибсон и Скотт согласились, что маньяк может быть действительно бывшим парнем миссис Забини, который затаил на неё обиду и долго вынашивал план мести, а готовясь к его исполнению, убил ещё девятнадцать женщин. Судя по лицам мужчин, они не сильно поверили в эту версию, но проверить всё же решили.
Оставшись один, Гарри посмотрел на часы, было уже начало седьмого, а Гермиона до сих пор не вернулась. Начальника Аврората это начинало нервировать. Он подумал, что, может быть, его подруга решила поговорить ещё с кем-то из знакомых Пенси, возможно даже со своим женихом. На работу Малфоя она звать не стала, вряд ли они встретились на его территории в банке, скорее всего, пошли в поместье. Поттеру очень не хотелось помешать им, но он должен был знать, как продвинулась в расследовании Грейнджер. Он позвал эльфа и велел передать записку Гермионе, если она рядом с Малфоем, то можно сделать это при нём.
Спустя десять минут вспыхнул камин, начальник Аврората был уверен, что сейчас появится его подруга, но вместе неё вышел бывший Пожиратель смерти. Его встревоженный вид явно говорил, что он сейчас не со своей невестой проводил время за беседой, или ещё чем-то более приятным.
— Поттер, где Гермиона? — спросил гость, в три шага подойдя к нему.
— Я думал она с тобой, — ответил Гарри, увидев в руке у мужчины свою записку.
— Да, я понял, твой эльф искал Гермиону. Когда я его увидел, он спросил у меня: «Не встречались ли мы с ней в течение последних часов?» Я сказал, что не виделся с Гермионой с самого утра, — быстро проговорил Драко. — Тогда где она?
— Я не знаю, — пожал плечами Поттер. — Я уже сказал, что думал Гермиона пошла поговорить с тобой о парне, с которым встречалась Пенси, когда мы вернулись в Хогвартс на повторный курс.
— Вроде Пенси тогда ни с кем не встречалась, — неуверенно ответил Малфой. — Впрочем, я не знаю, я за ней не следил, из наших я её точно ни с кем не видел. Все наши парочки проводили время в гостиной Слизерина, — он поморщился, — в других помещениях школы на нас косо смотрели.
— Так тайный парень Пенси был не слизеринец, он был с Гриффиндора, — объяснил Гарри.
— Ничего себе, ну и Пенси, — присвистнул пораженный Драко. — Об этом я понятия не имел, — он покачал головой, чувствуя себя обескураженным.
— Похоже, кроме Дафны о парне никто не знал, — констатировал начальник Аврората. — Но это не объясняет где Гермиона? Если она не решила поговорить с тобой, то куда она делась?
— Когда ты видел её последний раз? — строго спросил Малфой.
— Почти три часа назад, — ответил Поттер, посмотрев на часы. — Мы как раз обсуждали тайного парня Пенси, а потом ко мне пришёл её бывший муж Девид Нисон, — он скривился. — Я пошёл с ним поговорить, а когда спустя час, может чуть больше, вернулся сюда, Гермионы уже не было.
— Я позову своего эльфа, и велю ему найти Гермиону, — решил не терять времени Малфой. Он вызвал слугу, тот выслушал приказ и исчез.
— Может, Гермиона отправилась поговорить с нашими бывшими однокурсниками, — предложил Гарри, взяв в руки список. — Если она в одном из поместий чистокровных магов, то твой эльф не попадёт туда.
— Он может понять, что она там, — заявил Драко, испепеляя начальника Аврората взглядом.
Напряжение в комнате нарастало. Малфой уже не мог стоять на месте, он несколько раз обошёл стол, пока его взгляд не упал на доску с фотографиями. Он застыл в изумлении, увидев тела всех жертв маньяка, по его спине пробежал холодок, во рту появился неприятный привкус.
— Зрелище не для слабонервных, — встав рядом с ним, сказал начальник Аврората. — Чем больше я думаю об этих женщинах, тем сильнее мне кажется, что это сделал не Забини.
— Блейз никогда не стал бы так поступать с женщинами, — категоричным тоном заявил Драко, задержав взгляд на теле Астории. — Он бы…
Раздался хлопок и в комнату вернулся эльф. Он доложил, что нигде не может найти будущую миссис Малфой — он её не чувствует.
Мужчины переглянулись, впервые за то время, что Малфой находился в Аврорате он увидел страх, который появился на лице начальника, ему это совсем не понравилось. Он привык видеть главного героя войны решительным и смелым.
— Мне надо покинуть министерство и позвонить ей, — решил Поттер.
Малфой отправился с ним на улицу. Гарри несколько раз позвонил лучшей подруге, но она не брала трубку.
— Очень надеюсь, что Гермиона находится в поместье, где родовая магия не пропускает современную технику, — сказал Поттер.
— А уж как я на это надеюсь, — простонал Малфой, ощущая, как к нему подкрадывается паника.
Он вернулся вместе с начальником Аврората в комнату совещаний. Страх за жизнь невесты сковывал его, Драко не мог ни о чём думать, кроме Гермионы. Он вспомнил, как боялся, что маньяк узнает, что героиня войны второй раз собралась замуж. Похоже, так и случилось: ему стало известно об этом, он поймал Грейнджер и решил наказать её. И сейчас, где-то пытает… насилует… её. Стоило Малфою это представить, как на лице появились желваки. Он понял, если этот сукин сын причинит вред его невесте, он убьёт его своими собственными руками, ему даже волшебная палочка не понадобится. Сначала он будет его долго бить по лицу, выбьет все зубы, а потом задушит или зарежет, если нож под руку попадётся.
Отдав приказ искать Гермиону по адресам бывших однокурсников, Гарри отпустил всех, и посмотрел на Малфоя, который сидел рядом с ним. Если кто из авроров удивился, увидев в их отделе бывшего мужа миссис Нотт, то спрашивать ничего не стал. По выражению лица жениха Гермионы и его сжатым кулакам и губам, Поттер догадался о его мрачных мыслях.
— Спокойно, мы найдём её, — сказал Гарри.
— Ага, найдём, мёртвую и искалеченную, — охрипшим тоном произнёс Малфой, сверкнул глазами, его губы побелели, а пальцы на руках онемели.
— Я этого не допущу, — заявил Поттер. — Я сам пойду проверять наших знакомых.
— Я иду с тобой, — вызывался Драко, по тону и лицу бывшего Пожирателя смерти начальник Аврората понял, что спорить с ним бесполезно.
Гарри быстро проанализировал ситуацию и посчитал, что так будет лучше. Ещё неизвестно, что может выкинуть Малфой, если останется один на один со своими мыслями.
Покинув Министерство, они отправились навещать бывших однокурсников. Проверив два адреса, они выяснили, что Гермиона к ним не заходила. Поттер позвонил своим помощникам, и узнал, что Грейнджер никто не видел. Конечно, могло быть так, что первый же маг, которого захотела проверить лучшая подруга, оказался их маньяк. Он догадался, зачем к нему пришла героиня войны, и решил похитить её.
Пока Гарри думал об этом, у него в руках зазвонил телефон, в первую секунду он обрадовался, решив, что звонит Грейнджер, но на экране появилось фото его кузена.
— Дадли, что случилось? — спросил он.
— Я звоню сказать, что частично выполнил просьбу Гермионы, — ответил Дурсль.
— Постой, ты говорил сегодня с Гермионой? — обрадовался Поттер.
— Да, — ответил кузен и рассказал о просьбе Грейнджер.
— Ты узнал что-то о яхтах? — спросил Гарри.
— Да, — ответил Дадли. — Пока из всех фамилий мне попался только Говард Вэб, у его есть яхта, она находится в порту Ливерпуля.
— Ясно, спасибо, продолжай поиски, — попросил Гарри и отключился. — Отправляемся в поместье Вэба, — скомандовал начальник Аврората, посмотрев на Малфоя.
Около поместья дул сильный ветер, он пронизывал до костей. Как только эльф, который вышел встречать гостей, увидел главного героя войны, сразу низко поклонился и поспешил проводить мистера Поттера в дом. Пока они шли до дверей, Гарри рассказал Драко о последней просьбе его невесты. Малфой очень наделся, что сейчас в поместье Вэба всё прояснится.
— Какой сюрприз, — сказал Говард Вэб, встречая гостей в холле, он тепло поприветствовал бывшего однокурсника, с удивлением глядя на его спутника. Не услышав никаких объяснений, он не стал задавать вопросов, а проводил их в гостиную.
— Гарри, чем могу помочь? — спросил хозяин дома.
— Ты не видел сегодня Гермиону Грейнджер? — первым делом спросил он.
— Нет, — ответил Вэб, удивляясь ещё сильнее.
Малфой расстроился и посмотрел на Поттера, тот тоже был разочарован, хотя пытался это скрыть.
— Ты владеешь яхтой? — сменил тему начальник Аврората, вспомнив о просьбе подруги к Дадли.
— Яхтой… — медленно протянул Говард, на его лице сначала появилось изумление, а потом понимание. — Ах, яхтой, — Вэб расслабился опустив плечи, — это наследство моей жены Стефани, досталось ей от отца, он обожал путешествовать по воде. Пока старик был жив, он потерял все деньги, и чуть не лишился своей яхты, я тогда уплатил все долги. А Стефани уговорила отца, чтобы он переписал яхту на моё имя. Старик упирался, но потом всё-таки согласился, — усмехнулся он, — так и катался на ней до самой смерти. А после того, как он умер, Стефани не смогла продать яхту, к тому же за год до этого мы сделали там первоклассный ремонт, — похвастался он. — В итоге она так и стоит в порту Ливерпуля. Мой адвокат предложил нам сдавать её, чтобы окупать стоянку, мы с женой согласились. Нам эта яхта не нужна, детям она вроде нравится, для них мы и решили оставить её. Когда они подрастут, смогут плавать на ней.
Раз вы заговорили о яхте, с ней что-то случилось? — встревожился Вэб. — Какие-то проблемы?
— Когда ты последний раз был на яхте? — спросил Гарри, проигнорировав последний вопрос.
— Я не помню… несколько лет назад, — неуверенно ответил Говард. — Мы последние годы много времени проводим в Испании, там такая тёплая погода в отличие от нашей, — он посмотрел на окно, все увидели, что идёт дождь.
— Скажи мне название своей яхты и место стоянки, — велел Поттер.
Вэб кивнул и рассказал, где его яхта. Название «Горячая красотка» придумал его покойный тесть, так её и не меняли.
Не став терять времени, Поттер и Малфой покинули поместье Вэба и отправились в Ливерпуль. Как и говорил Говард, яхта «Горячая красотка» была на пристани. Гарри на всякий случай решил осмотреть её, там было чисто, похоже на этой яхте давно никто не выходил в море.
— Поттер, мы напрасно теряем время, — разозлился Драко.
— Не учи меня делать мою работу, — повысил голос Гарри. — Если Гермиона искала яхту, значит, она считала, что это важно, — он посмотрел на пристань, призадумавшись. — Недалеко отсюда стоит яхта, на которой убили Асторию, пойдём туда.
Малфой испепелил аврора убийственным взглядом, но всё же пошёл следом за ним. Подойдя к яхте, он почувствовал странное ощущение, но оно было вызвано не тем, что он оказался на месте убийства бывшей жены.
— Тут что-то не так, — проговорил он.
— Знаю, здесь нельзя колдовать, — сказал Поттер, и на всякий случай взмахнул палочкой. — Это точно не заклинание авроров, его наложил другой маг.
— Что всё это значит? — не мог понять Драко, оглядываясь по сторонам.
— А то, что убийца возвращался на место преступления, и заколдовал его, — объяснил Гарри, он достал телефон и стал звонить помощникам, удачно попал на одного из тех, кто вёл допросы подозреваемых не в поместье.
Пока не пришли другие авроры Поттер и Малфой поднялись на яхту, тут ничего не изменилось, всё тот же запах моющих средств. Драко было неприятно оказаться на месте убийства бывшей жены, у него мороз побежал по коже. Наверху послышались голоса, Гарри быстро вышел и увидел своих помощников. Малфой вылез следом, здесь были всё те же знакомые лица.
Для начала Гарри решил снять с этого места антимагические чары. Одному магу сделать это не удалось, только трём — это означало, что заклинание, которое было здесь, очень мощное. Поттер велел обыскать ближайшие яхты, может быть где-то тут была Гермиона.
Драко тоже хотел помочь, но ему быстро объяснили, что он может испортить улики. Как бы обидно ему ни было, но Малфой всё понял, и остался на месте.
— Сэр, смотрите, — через двадцать минут Роджер Блум, подошёл к начальнику, в руке у него была мокрая сумочка Гермионы. Гарри и Драко сразу узнали её. — Я решил проверить воду, использовал Акцио и вот, что появилось.
— Она была здесь, — не сомневаясь заявил Малфой. — Маньяк забрал её.
— Наверное, Гермиона решила ещё раз проверить место преступления, и столкнулась здесь с маньяком, — догадался Гарри.
— Он убил её… убил, — простонал Драко, он резко отвернулся, стараясь взять себя в руки, но не мог, страх сковал его, не давая мыслить рационально. Все его самые страшные опасения подтвердились. Ему показалось, что в лёгких не осталось кислорода, он несколько секунд ни вдохнуть ни выдохнуть не мог. Словно из него вышибли весь дух, горло перехватило, он больше не мог издать ни звука, а в голове так и стучало имя Гермионы.
Авроры в недоумении уставились на бывшего Пожирателя смерти.
— Итак, дело принимает совсем другой поворот, — тоном начальника заговорил Поттер, привлекая внимание к себе. — На нашу коллегу напал маньяк, объявляется тревога первой степени. Всем сотрудникам искать Гермиону Грейнджер. Маньяк обычно убивает ночью, — он посмотрел на часы, — сейчас без четверти девять, у нас ещё есть время найти нашу коллегу живой.
Авроры кивнули и стали покидать причал. Поттер с Малфоем вернулись в Аврорат. Гарри собрал всех авроров, и даже практикантов и курсантов академии в комнате совещаний, и отдал приказы, как, где и что обыскивать. Когда все ушли, Поттер посмотрел на жениха подруги, он хотел отправить его домой, но потом передумал, решив, что в Министерстве за ним проще присматривать, а если он будет в поместье, может натворить глупостей.
— Мне надо поговорить с начальником «Отдела тайн», — сказал Гарри, Драко поднял на него полные печали и боли глаза, и смог лишь кивнуть. — Я скоро вернусь. Никуда не уходи.
Малфой снова кивнул и посмотрел на дверь, за которой скрывался начальник Аврората. Он почувствовал себя совершенно беспомощным и бесполезным.