ID работы: 8768994

Демон. Внутри и снаружи.

Джен
NC-17
Завершён
1142
Горячая работа! 1344
Размер:
591 страница, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1142 Нравится 1344 Отзывы 471 В сборник Скачать

Часть 71

Настройки текста
      Весёлые золотистые верхушки октябрьских клёнов сбили на землю переменчивые ноябрьские дожди. Стуча по стеклу, они навивали вместе с треском огня в камине невероятно задумчивое настроение, которому Тонкс, судя по её внешнему виду, невольно поддалась. Рассматривая её немного отстранённое лицо, Дарси хитро ухмыльнулся: сегодня она постаралась выглядеть чуть лучше, чем обычно. Волосы стали немного аккуратнее уложены, ресницы на глазах выразительнее, брови поправлены, а одежда, до этого удобная и практичная, стала чуть более обтягивающая. Также новой частью образа стала серебряная серьга в форме уха не то лисы, не то волка. В целом, все изменения были не слишком разительными или принципиально рушащими её привычный образ, но парочка таких нововведений не прошла незамеченной для чуткого глаза борца с тёмными магами. Умение замечать детали — не последнее среди навыков мракоборцев, а потому Джером мог мысленно поздравить сам себя: Нимфадора всё больше поддаётся его очарованию, подспудно пытаясь казаться для него приятнее и симпатичнее. Это — хорошо.       — О чём задумалась? — улыбнулся помощник заместителя главы мракоборцев, пристально глядя в глаза сидящей напротив волшебнице. — Ужин остынет, налетай.       — А? — немного неуклюже повернула голову в сторону коллеги Нимфадора, после чего тут же опустила взгляд, слегка краснея и поспешно хватая приборы. — Да, спасибо. Конечно.       — Так о чём задумалась? — продолжал выпытывать Дарси, торопясь приблизить момент разговора к интересующим его темам. — Сама сказала, что хочешь поговорить, а сейчас тебя словно проклятием молчания шарахнули.       — Не уверена, что это то место, где бы я хотела разговаривать на такие темы, — повела плечом Тонкс, осматривая уютную сельскую забегаловку, в которой, кроме них и хозяина заведения, никого не было.       — О, поверь мне, здесь прекрасное место для тайны, — подмигнул мракоборец.       Он подтвердил заверение ещё одной улыбкой, мысленно наслаждаясь подтекстом фразы. Заведение действительно хранило множество тайн его любовных похождений, а комната наверху была свидетельницей, как в его объятьях оказывались не только свободные ведьмочки, но и обделённые вниманием супругов жёны. До сих пор никто об этом не узнал, так что в надёжности окружения Дарси действительное не сомневался. Может быть, и Тонкс окажется через пару часов там же, кто знает. В конце концов, она же согласилась пойти куда он скажет, хотя сама звала его. Даже соизволила приукраситься; для чего, если не для этого? Эльфы-эльфами, но, раз есть такая возможность, то почему бы не смешать приятное с полезным?       — Ну… В общем… Не знаю, как начать, — снова нахмурилась волшебница, лениво тыкая вилкой в тарелке. — Я изучила информацию про Азкабан. Её оказалось на удивление мало.       Нимфадора тут же замолчала, опасливо озираясь по сторонам. Пустые столы и стулья всё ещё не вызывали у неё доверия, поэтому было видно, как она старательно пытается подобрать слова, чтобы случайная информация не стала роковой.       — Хочешь, спрошу насчёт отдельных комнат, может, они тут есть? — невинно поинтересовался Дарси, словно был не в курсе этого вопроса. — Там мы будем одни, сможем зачаровать помещение и никто нас не услышит.       — Да, если вам не сложно, — Тонкс заправила короткую розовую прядь и начала теребить серёжку, всё ещё внимательно смотря по сторонам.       Отлично, она оказалась наверху даже раньше, чем ожидалось. Тем лучше.       Когда мракоборцы зашли в комнату, то почти у порога молодая колдунья встала как вкопанная. Вид на большую кровать её явно смутил, но сделать шаг назад она не успела, потому что идущий за ней коллега легко подтолкнул спутницу вперёд и поспешно запер дверь, накладывая чары. Недоумение сменилось привычной нахмуренностью. Нимфадора сжала губы в трубочку и решительным шагом направилась к стулу у стены, сев в него с нарочито выпрямленной спиной, словно проглотила кол. Даже не пряча улыбку, Джером продолжил колдовать, а после легко скинул мантию и вальяжно уселся на кровать, расслабленно привалившись на спинку.       — Так лучше? — участливо поинтересовался он, осматривая Тонкс с головы до ног.       — Я бы не сказала, — она покачала головой, продолжая опасливо поглядывать на одеяла и подушки. — Но, да, так меньше шансов, что нас кто-то подслушает.       — Согласен. Здесь, кроме меня, тебя никто не услышит.       Напряжённый взгляд тут же метнулся в сторону мракоборца, но тот лишь обезоруживающе улыбнулся.       — Итак. Начнём? — снова подтолкнул коллегу Джером, лениво склонив голову вбок.       — Так вот, Азкабан, — Нимфадора слегка кашлянула, после чего продолжила, опустив голову вниз. — Я читала, что он появился посреди океана сразу таким, каким мы его знаем. Тот же Хогвартс строился в течение нескольких лет, хотя над ним трудилось сразу четыре выдающихся волшебника того времени. Поэтому мне кажется, что дементоры, как и вся тюрьма — вырванная часть другого мира.       После того, как колдунья выпалила своё предположение, она исподлобья глянула на собеседника, проверяя его реакцию. Видимо, она всерьёз беспокоилась, что её примут за сумасшедшую или чрезмерно богатую на воображение, но Джером лишь обрадовался. Не придётся самому играть роль мальчика с придурью.       — А знаешь… — словно бы задумчиво протянул он. — В этом есть резон. Архитектура того места не похожа ни на одно другое на Земле. До открытия Азкабана о дементорах никто не слышал, они появились словно бы из ниоткуда и внезапно. Конечно, я могу допустить, что они всего лишь гибриды или последствия какого-нибудь неудачного, или, наоборот, жутко удачного эксперимента, но… хм, нет. Пожалуй, соглашусь с тобой: на выходцев из другого мира они похожи больше. Что же ты хочешь этим сказать?       — У нас есть разные существа, — аккуратно начала волшебница. — Скорее всего, мир, в котором изначально были стражи тюрьмы, тоже населён различными формами… э-э… «жизни». Что, если вы в прошлый раз были правы, и в Азкабане есть не только дементоры, но и кто-то ещё? Высасывание хороших воспоминаний и аура подавления волшебных сил — это сильные особенности, но что, если есть кто-то ещё «сильнее»? Что же тогда это может быть за монстр? Я решила попросить мистера Бруствера сопроводить меня в Азкабан, чтобы там лучше осмотреться. Передам ему наши размышления и, думаю, он согласиться если не с самой идеей, то хотя бы разрешит осмотреть тюрьму.       От услышанного Джером чуть не выругался. Как можно было одновременно сделать настолько правильные и неправильные выводы? Хорошо, что Нимфадора решила сунуться в Азкабан, но тащить с собой Бруствера? Как же невовремя проявилась наивность и преданность вышестоящим.       — Думаешь, Кингсли обрадуется перспективе провести вместе с дементорами пару часов жизни? — хмыкнул Дарси, стараясь выглядеть наиболее убедительным.       — Я и сама не слишком этого хочу, — честно призналась Тонкс, слегка вздрогнув при мысли о потенциальном будущем. — Но, ради дяди, я готова рискнуть. Если там будут ответы на вопросы: почему, куда и, главное, как его вернуть, то всё это того стоит. Мистер Бруствер великодушный человек, он не откажет мне в попытке помочь Сириусу.       — Это и правильно, и нет, — покачал головой помощник Робардса. — Конечно, такая преданность делает тебе честь, но послушай меня внимательно. Понимаю, что мои слова могут показать немного холодными и циничными, но ты мудрая женщина и поймёшь правильно, что я хочу сказать. Видишь ли, есть риск, что твой начальник решит тебя не послушаться. И дело не в том, как он относится к твоему дяде. Вокруг нас творятся события пострашнее исчезновения Блэка, а Азкабан сейчас — это место скопления бывших сподвижников Того-Кого-Нельзя-Называть, причём, самых его верных и на голову отбитых. Одна Беллатриса Лестрейндж чего стоит. Если работа тюрьмы тем или иным образом будет нарушена — они могут выбраться на свободу. Мы не знаем точно, какие секреты хранит это место; возможно, мы вообще ошибаемся, но если нет… Вдруг из-за неосторожных действий пробудится нечто или случиться что-то такое, отчего слуги Тёмного Лорда вырвутся на свободу? Точнее, даже не так. Я верю, что ты всё сделаешь аккуратно и не подвергнешь весь мир такой опасности, но поверит ли в это мистер Бруствер? А мистер Скримджер? Не забывай, что к нему Кингсли может обратиться за доступом, и вот его эмоциональная подоплёка со спасением бывшего узника вообще не заинтересует. Ты же знаешь, для нашего начальника, закон — выше морали.       — Но что же тогда делать? — расстроено выпалили волшебница, нервно теребя пальцами.       В порыве притворного сочувствия Дарси поднялся с кровати, подошёл к девушке и, слегка склонившись, утешительно обхватил её за плечи, слегка потирая их.       — Ну, слушай, не переживай, — мягко начал мракоборец. — Мы что-нибудь придумаем.       Ожившая надежда в глазах собеседницы приятно потешила самовлюблённость. Её доверие было поистине безграничным, раз она до сих пор не попыталась ни отодвинуться, ни начать переживать за происходящее. Хотя, весьма возможно, она понимает, к чему всё идёт и поэтому не сопротивляется?       — Но, что же можно сделать? Одним Патронусом я не смогу справиться со стражами Азкабана, — покачала головой Нимфадора.       — Ну, вообще-то, не одним, — вдруг коварно улыбнулся Джером. — Хотя… хм, нет. Это слишком рискованно. Забудь.       — О чём вы, мистер Дарси? — тут же оживилась колдунья, буквально вскакивая с места.       — Нет-нет, — тут же запротестовал её коллега, всё так же не отпуская рук и аккуратно перемещая ближе к себе под предлогом более внушительного воздействия. — То, о чём я подумал, в случае неудачи, и правда станет путёвкой в Азкабан, но уже в один конец.       — Вы скажите, а я решу, насколько это нереально, — упорствовала Тонкс.       Дарси ещё раз покачал головой, но потом настойчиво опустил волшебницу на кровать, присаживаясь рядом.       — Ну, хорошо, слушай, — ещё чуть ближе подсаживаясь к ней, начал мракоборец, недовольно отмечая, что та на автомате отодвигается на то же расстояние дальше. — Я рассказал тебе не совсем всё, что знаю, но пообещай, что никому и никогда об этом не расскажешь.       — Да, конечно, — поспешно закивала Тонкс.       — Это очень важно, Дора. Понимаешь? — ласково проведя ей одной рукой по щеке, заметил Джером. — Если эти доверчивые прекрасные глазки мне лгут, то я не просто вылечу из отдела, а сразу из Министерства; мне не найдётся места даже в отряде по очистке совятника.       — Я никому ничего не скажу, — Нимфодора вздрогнула от прикосновения, но не отпрянула.       — Не так давно у меня был полный доступ в тюрьму. Специальным сотрудникам выдаются особенные браслеты, оберегающие от воздействия дементоров, — начал мракоборец, как бы ненароком поправляя выскочившую из-за края одежды колдуньи этикетку на вещах, — но с недавнего времени меня его лишили.       — Что? — искренне удивилась Нимфадора. — Почему?       — В Азкабане что-то случилось, и, когда я стал задавать неудобные вопросы, Гавейн меня временно отстранил.       Мысленно помощник заместителя главы мракоборцев невесело хмыкнул. Он ни единым словом не соврал Тонкс, лишь опустив момент про то, что же именно там происходит. Однако, это суждено узнать ей самой. Первая партия приближалась к своей логической развязке, молодая королева должна была вот-вот пасть над натиском его обаяния и аккуратно расставленных слов, как фигур на доске.       — Разве мистер Робардс не ваш друг? — с сомнением протянула Нимфадора, отсаживаясь ещё немного.       — Друг, — печально заметил Дарси, делая зеркальное движение вперёд. — Конечно, друг.       Продолжая наступать, он мысленно прикинул, что до края кровати осталось не так много места. Пятиться дальше Тонкс будет некуда.       — И именно из-за этого и отстранил, — продолжил Джером, привычным движением поправляя волосы, прекрасно зная, что девушкам нравится, когда он так делает. — Думаю, он искреннее считает, что так будет лучше всем, и мне — в первую очередь.       — К чему вы мне это рассказываете, мистер Дарси? — быстрый переход к делу показался грубее, чем рассчитывал мракоборец, ожидавший, что его будут жалеть или задавать вопросы, в которых он сможет выставить себя в ещё более выгодном свете.       — Полагаю, мой браслет всё ещё в столе Гавейна. Если его достать, то можно будет не опасаться дементоров, но…       Прежде чем он успел договорить, волшебница сама подалась к нему вперёд, опустила руки на колени и оказалась на таком близком расстоянии от лица, словно сама готова вот-вот поцеловать.       — Это же великолепная идея! — с запалом рассмеялась Тонкс и, прежде чем собеседник успел среагировать, приманила к себе его мантию. — Я одолжу? Ненадолго.       Не дождавшись ответа, Нимфадора тут же вылетела из комнаты со скоростью новейшей метлы для квиддича, оставив Джерома в слегка недоумённом состоянии.       — Стой, подожди, сумасшедшая! — он попытался остановить беглянку, но та уже трансгрессировала, по всей видимости, прямиком в отдел.       Проклятье! Мало того, что девчонка сорвалась, так ещё может наворотить сейчас один Мерлин знает каких дел! Переместившись к своему рабочему столу, Джером тут же начал опасливо осматриваться по сторонам, но ничего подозрительного не замечал… Ничего, кроме Гавейна Робардса в его мантии и с серебряной серьгой в ухе, стремительным шагом направляющегося в своей кабинет.       — Дура, стой, — сквозь зубы шикнул в сторону упрямицы мракоборец, опасливо осматриваясь по сторонам.       Лже-Робардс даже не бросил взгляд в его сторону и, спустя мгновение, исчез в кабинете. Тут же нырнув в закрывающуюся дверь, Дарси выхватил палочку и направил её в сторону Тонкс в облике заместителя главы мракоборцев.       — Что ты делаешь? Отойди оттуда! — зашипел Дарси, находясь на распутье между решением помочь и остановить.       — Достаю браслет, — улыбнулся лже-Робадс такой довольной улыбкой, какую у своего начальника Дарси видел лишь в момент захвата Блэковского демона.       — А вдруг ты попадёшься?! — выпалил мракоборец, на автомате прислушиваясь к шуму за дверью. — Нас точно уволят с позором!       — Жизнь скучна без риска, — пожала плечами Тонкс и продолжила аккуратно водить палочкой над столом заместителя главы мракоборцев.       У Дарси похолодели пальцы. Его собственные предречения об увольнении стали максимально реалистичны. Маг сильно сомневался, что его роль в пьесе пройдёт незамеченной, а если учесть, что Гавейн до сих пор обижен на него, то подначивание молодого сотрудника ему точно не простят. Джером как никто знал, какие черти водились в тихом омуте его друга, который далеко не за вежливое отношение к людям стал заместителем Руфуса Скримджера. До своих мест глава мракоборцев случайных людей не доводил, и чем выше оно было, тем тщательнее проводился отбор.       — Дора, пожалуйста, отойди оттуда, — попытался увещеваниями остановить её Дарси. — Мы обязательно это сделаем, но позже, когда всё продумаем и подготовимся. Согласна?       — Кто-то сюда идёт, — вдруг напряжённо выдавила Тонкс. — Отвлеки его.       — Кого?       — Быстро!       Мысленно выругавшись, Дарси метнулся обратно за дверь и тут же в ужасе замер. К кабинету Гавейна неторопливо постукивая деревянной ногой шёл Аластор Грюм. Да, технически он больше не был мракоборцем, но за его выдающиеся заслуги перед отделом и на правах периодического преподавания мастер-классов, у него был весьма обширный доступ ко всем делам.       — Здравствуй, Красавчик, — прохрипел старый маг, бросив разве что взгляд обычного глаза на помощника заместителя главы мракоборцев. — Отойди, мне нужен твой начальник.       Конечно же, одного взгляда волшебного протеза хватит, что определить фальшивость находящегося в кабинете человека. Внутри Дарси всё похолодело.       — Мистер Грюм, какая неожиданная встреча, — кисло хмыкнул он. — Сегодня день стирки старого белья?       — Нет, сегодня день памятникам всем смазливым и пустозвонным, раз ты до сих пор два шага в сторону сделать не в состоянии, — проскрипел Грюм, так и не остановившись.       Челюсть Джерома невольно скрипнула. Он никогда в жизни не забудет, что звание «Красавчик» и сопутствующее отношение к нему прилипло именно стараниями старого мракоборца.       — Если ты не в курсе, где твой начальник, то убирайся и не трать моё время, — недовольно буркнул Грюм, но всё же остановился и его голубой глаз закатился в затылок. — А, вот и он. Добрый вечер, Робардс.       Бросив взгляд за спину Аластору Грюму, Дарси обнаружил Гавейна, спокойно идущего к своему кабинету. Как будто его тут не хватало!       — Мистер Грюм? Добрый вечер. Вы меня ищите? — дружелюбно поинтересовался заместитель главы мракоборцев, протягивая руку бывшему коллеге.       — Да, парень, — тут же вцепился в Робардса Грозный Глаз, не торопясь отпускать. — Можем и тут покумекать, а то твоих золотовосых девочек не обойти, не объехать.       Рука в кармане сама собой сложилась в кулак. Мысленно, Джером гадал, когда уже старого маразматика хватит удар и он, наконец, перестанет своим существованием травить окружающим жизнь.       — Джей, с тобой всё нормально? — озабочено спросил Гавейн, смотря на странно изменяющееся лицо помощника.       — Да, всё отлично, — буркнул Дарси, мысленно понося Тонкс до девятого колена. — Мне бы хотелось с тобой срочно поговорить, если ты не против.       — О, вот теперь, наконец, зашевелился. Ну, вот и иди отсюда, раз умеешь, и жди своей очереди, — категорично высказался Грозный Глаз, после чего вдруг повернул голову в другую сторону. — Да, кстати, Тонкс. Бруствер, вроде, упоминал, что сегодня твоя мама пригласила его на чашку чая. Невежливо оставлять своего начальника у себя же в гостях одного.       — Ой, и правда, — звонкий голос Нимфадоры раздался откуда-то сбоку. — Я такая рассеянная последнее время.       Встретившись с недоумённым взглядом Дарси, волшебница мило улыбнулась и едва заметно подмигнула, слабо кивнув в сторону его рабочего стола. Проследив за её движением, Джером обнаружил на спинке стула свою мантию. Неужели она всё успела?       — Будет некрасиво, заставлять мистера Бруствера ждать, — слегка виновато заметила Нимфадора, всё так же глядя в глаза только помощнику заместителя главы мракоборцев. — Всем хорошего вечера, джентльмены.       Под одобрительное прощание коллег и совершенно ошарашенный взгляд Джерома Дарси, Дора поспешно трансгрессировала в дом Римуса Люпина. Оказавшись в маленькой гостиной, она почти без сил упала в плетёный стул и шумно выдохнула.       — Никогда так больше не делай! — тут же налетели на неё хозяин дома, разве что не хватая её за плечи. — Обыскивать стол Робардса?! Что на тебя нашло?! Дарси был прав, нельзя вот так лезть напролом! А если бы Аластор не согласился нам подыграть?!       — Мистер Грюм говорил, что всегда готов мне помочь, — гордо вспыхнула Тонкс. — А ещё он говорил, что таких оценок по маскировке, как у меня, никогда ни у кого не было! Меня бы не отличили от настоящего мистера Робардса!       — А не ты ли отправлялась с Сириусом на «переэкзаменовку», потому что провалила тайное проникновение?! — тут же припустил Люпин. — И, зная, что это твоё самое слабое место, ты полезла не просто куда-то, а в кабинет заместителя главы мракоборцев?       — Мне дядя показывал, как избегать любых предупреждающих и охранных заклятий, — не унималась Дора.       — Да, в этом он, конечно, мастер, но… Ох! — бывший учитель защиты от тёмных искусств схватился за голову и присел на ступеньки лестницы к чердаку. — Ты хоть представляешь, как мы тут с Аластором за тебя переживали?! И потом… идти с таким человеком в отдельный номер?! Я чуть с ума не сошёл, пока придумывал, под каким благовидным предлогом тебя оттуда вытаскивать в случае чего!       — Но, всё же получилось хорошо, мистер Люпин, — открыто улыбнулся волшебница и легкомысленно пожала острыми плечами. — Мы получили доступ в Азкабан!       — К чёрту этот Азкабан, если до него нужно добираться такими способом! — не поддался очарованию собеседницы оборотень. — Ты хоть понимаешь, чего избежала?       — А чего я избежала? — нарочито-наивно поинтересовалась Тонкс, делая глаза чуть больше, чтобы казаться ещё невиннее.       Глядя на то, с какой несерьёзностью относятся к его словами, Римус стал лишь недовольнее.       — Тонкс, пожалуйста, перестань. Ты правда молодец, у тебя всё получилось, но больше никогда так не делай и впредь старайся держаться от мистера Дарси подальше, — хмуро начал он. — Я поболтал с Аластором об этом Джероме Дарси, он — опасен гораздо больше, чем ты думаешь. То, что ты убежала с его, считай, коленок, говорит лишь о том, что он купился на твою видимую наивность, но в следующий раз так просто можешь не отделаться.       — Я не слышала ничего такого, чтобы его можно было подозревать в чём-то незаконном, — вмиг нахмурилась Дора.       — Я и не говорил про незаконное, — покачал головой оборотень. — Однако опасность бывает разная. Ты знала, что во время Первой Магической Войны Дарси справился с тремя Пожирателями Смерти сразу? Причём они напали на него первые, специально поджидая из укрытия, и тут же лишили палочки.       — Э-э… нет, не слышала, — прикусила губу Дора, нахмурившись и стараясь что-нибудь вспомнить. — Странно, это же подвиг, почему о нём ничего не говорили в отделе? Трое против одного, да и ещё и без палочки. Как же он справился?       — С помощью магловского оружия, которое они зовут «пистолетом», — тихо ответил Люпин. — Да, он не постеснялся использовать его, наплевав на свою репутацию и прочее. Поэтому, вместо подвига, об этом предпочли просто умолчать, чтобы не лишиться поддержки чистокровных семей, которые бы приняли это за признак плохого тона. Кстати, памятуя именно тот случай, Скримджер, как только сам стал главой мракоборцев, поднял по карьере Дарси как человека, способного решать его задачи любыми способами. Повторюсь — он опасен и хитёр. Такой ни перед чем не остановится.       — «Признак плохого тона», но… Он же мог умереть! — не веря собственным ушам, возмутилась мракоборец.       — Да, Тонкс, это звучит не лучшим образом, — печально улыбнулся Люпин. — Однако, мы живём в обществе, где такая мелочь, как личные качества, ничто по сравнению с чистотой крови. Участь же «не магов» ты можешь представить на моём примере.       Уловив грусть в его голосе, Дора почувствовала возмущение и гнев.       — Это — неправильно! Вы — замечательный волшебник… И прекрасный человек! — выпалила она. — Один из лучших, что я встречала!       — Спасибо, Тонкс, — улыбнулся Люпин. — Мне приятно это слышать.       — Вы смеётесь надо мной? — покраснела Дора.       — Нет, что ты, — довольно хмыкнул оборотень. — Не часто мне доводилось слышать комплименты от столь милой девушки.       — Это — не комплименты, это — правда! — насупилась молодая колдунья.       — Тем более, — снова улыбнулся Люпин. — Теперь отдай Подслушивающую Серёжку, браслет Дарси и иди отдыхай. Завтра будем думать, что делать с Азкабаном. И туда мы сунемся только с хорошо продуманным планом, а то от твоей самодеятельности у меня чуть сердце не прихватило.       — Может быть, и не придётся соваться в Азкабан, — вдруг таинственно и озорно хмыкнула Тонкс, после чего из кармана достала странную эмблему. — Это лежало прямо в середине браслета. На курсах нам рассказывали, что такие штуки используют для попадания в закрытые жилые комнаты Министерства, куда приглашают особо секретных гостей. Конечно, это может быть и совпадением, что ничего нам не даст, но… Если не Майев сейчас их особо секретный гость, то я даже не представляю, кто это может быть ещё.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.