Сексловушка для черепах

Перевод
NC-17
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 2 286 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 2.

Настройки

В это же время

Рокстеди и Бибоп сидели и смотрели телевизор на старой заброшенной фабрике кошачьего корма у доков. Их босс, главгад Шредер, отправил их на Землю из Измерения X, приказав залечь на дно. Он вынашивал очередной план и нуждался в приспешниках-мутантах, готовых выполнить его требования в любой момент. Но было очень важно, чтобы черепашки-ниндзя не узнали об их местонахождении слишком рано. Антропоморфные носорог и кабан были теми ещё идиотами, и Шредер опасался, что черепахи могут последовать за ними, когда те будут возвращаться в убежище. Поэтому он запретил им уходить. — Босс, — заскулил Рокстеди. — Мы наконец-то вернулись на Землю и даже не можем поймать шлюх? У телочек из Измерения X слишком много зубов. — Вот именно, — поддержал друга Бибоп. — Мы дрочим с тех пор, как прибыли сюда. Я уже мозоли натёр. — Мы хотим шлюх, мы хотим шлюх, мы хотим шлюх!!! — завопили оба мутанта. — Молчать, тупые мутанты! — скомандовал Шредер. — Мои планы уже вот-вот воплотятся в жизнь, поэтому мы не можем рисковать, привлекая к себе внимание этих глупых черепах. — Это несправедливо, — захныкал Рокстеди. — Я раздавлю этих черепах, чтобы не мешали нам трахаться — рыкнул Бибоп. Шредер, действуя скорее стратегически, чем благотворительно, отправил мутантов на Землю снабдив их запасом порнографии, чтобы эти двое были всё время заняты. Бибоп расстегнул свои черные кожаные штаны и вытащил свой толстый, 14-дюймовый необрезанный свиной член. Потоки предсемени стекали с кончика вниз по стволу. — А я могу эякулировать раньше тебя, — с вызовом сказал Бибоп — Ага, хочешь поспорить? — ответил Рокстеди. — Эй, а что значит эякулировать? Бибоп фыркнул. — Это значит кончить, тупица. — А, — промычал Рокстеди. — Спорим. — С этими словами он вытащил свой не менее внушительный грубый хер из камуфляжных штанов и начал дрочить его одной рукой, а другой поигрывал яичками размером с теннисный мяч каждое. Он медленно провел рукой вниз по члену к шершавой коже своей носорожьей задницы. Осторожно прощупав её пальцем, он закрыл глаза и откинул голову назад. Ощущение экстаза прокатилось по его промежности и позвоночнику. Он уже не в первый раз подумывал о том, чтобы попросить Бибопа трахнуть его в задницу. О! Это ощущение свиного члена трахающего его зад, вырывало его за пределы его грязных фантазий. И тут они услышали звук открывающейся двери. Оба мутанта вскочили и повернулись, чтобы посмотреть, все еще держа члены в руках. В дверях стояли три человека, и в одном из них они узнали подругу черепах — Эйприл О’Нил. Та демонстративно поглядела на их члены и одобрительно кивнула. — Вы, ребята, должно быть, знали, что мы придем, — кокетливо начала она. Ирма и Вернон стояли по обе стороны от нее, но были слишком напуганы, чтобы двигаться. — Ой, — сказал Бибоп. — Мистер Шредер будет недоволен. — Как вы нас нашли? — удивился Рокстеди. — Мы не выходили отсюда ни разу, особенно вчера в 8 вечера, чтобы купить китайскую еду на вынос. — У меня есть связи по всему городу, — ответила Эйприл. — Может быть, мы придем к какому-нибудь соглашению, и ни Шредер, ни черепахи никогда не узнают, что мы были здесь. — Или мы можем разбить ваши долбаные черепа, — оскалился Бибоп. — Как тебе такое соглашение? Эйприл расстегнула молнию на своем желтом комбинезоне и направилась к мутантам. Под ним ничего не было, и, избавившись от одежды, она предстала полностью голой перед двумя возбужденными мутантами. Все трое приблизились друг к другу, и киска Эйприл мгновенно стала влажной, когда горячий, слегка острый животный запах предэякуля́та Рокстеди и Бибопа достиг до её обоняния. Рокстеди схватил ее за левую грудь, и его рука, скользящая по ее соску, переместилась прямо к ее влагалищу. Бибоп нащупал ее промежность своей огромной мутантскойой рукой и вставил три пальца в её влажную дырочку. Эйприл взяла по члену в каждую руку, едва успев обхватить их полностью и начала яростно дрочить. Сначала член Рокстеди ощущался как наждачная бумага, но, когда он выделил обильное количество Куперовой жидкости, ощущение изменилось как, если бы Эйприл начала с полной ладони смазки. Изголодавшись по сперме, она толкнулала Рокстеди к обконченному дивану и заставила его перегнуться через спинку, подняв его задницу в воздух. Его зад была похож на два валуна, обернутых в кожу и покрытых тонким слоем щетинистых волос. Ее рот и нос оказались в его промежности, а слегка неприятный запах возбуждал. Она провела языком, и мутант застонал от удовольствия. Когда она дегустировала его булки, Бибоп стоял позади нее, работая всеми своими пальцами в ее влагалище. Она на мгновение оторвала голову от задницы Рокстеди, повернулась к Бибопу и простонала: — Вставь свой член в меня! Бибоп убрал свою руку из нее, и медленно работая, стал входить своим огромным членом в ее тугую киску. Эйприл кончила в первый раз, прежде чем Бибоп был даже на четверть пути внутри нее. Она вскрикнула, то ли от боли, то ли от удовольствия, Бибопу было все равно. Быстрым движением он ввел в нее остальную часть своего члена. Эйприл чувствовала, как его волосатые, тяжелые яйца ударяются о нее при каждом его толчке. Рокстеди повернулся и опустил рот Эйприл на свой член. Пока все это происходило, Шредер незаметно подкрался сзади к Ирме и Вернону, схватил обоих за волосы и быстро столкнул их лбами. Оба упали на пол без сознания. Он не стал скрывать своё присутствие, когда он приблизился к блаженной оргии. Участники не обращали на него внимания. -Так, так, так, — начал он. — Что тут у нас? Эйприл попыталась отвернуть голову от члена Рокстеди, но он уже собирался кончить, и удерживал ее там. Оргазм нарастал между его задницей и массивными яйцами, а затем хлынул через всю его промежность и выпустил гейзер мутантской спермы. Эйприл начала задыхаться и наконец оторвала голову от его члена. Она проглотила все, что могла, но часть его вкусной спермы пришлось выплюнуть. К этому времени Бибоп тоже был на финишне. Он схватил ее за бедра и притянул ее тело к себе, прижимаясь к ней изнутри своим членом. Он откинул голову назад и выстрелил, заливая ее влагалище спермой. — УФ, привет, босс, — простонал Рокстеди.

в другом месте

В своем канализационном убежище Черепашки-Ниндзя отдыхали после тяжелого дня, поддерживая свои навыки ниндзя интенсивно тренируясь. Донателло нашел как подключиться к пиратскому кабелю, и черепахи наслаждались последним эпизодом грязной безтрусовой вечеринки, их любимой программы. Мастер Сплинтер обычно не одобрял порнографию, утверждая, что она отравляет дух, но питал слабость к японским школьницам, трахающимся в нижнем белье. Раздался звуковой сигнал. Это был черепаший коммуникатор Леонардо. — Звонит Эйприл, — сказал он, снимая устройство с пояса и открывая его. Лицо Эйприл было во весь экран, но вот его выражение казалось странным. — Эйприл? — Оххххх да. Да, о да, прямо здесь, трахни меня, трахни меня — стонала она. Ее лицо начало отдаляться, когда камера на ее черепахокоме отодвинулась назад. И на экране появилась полная тревоги картина. Шредер, обнаженный, если не считать его металлического шлема и плаща, трахал Эйприл в позе догги-стайл. И она, судя по всему, наслаждалась этим. С некоторой сосредоточенностью он переключил свое внимание с ебли на обращение к черепахам. — Привет, черепахи, — сказал Шредер. О да….да…как вы вы видите......У меня ваша подружка Эйприл О’Нил. Она…моя секс-рабыня. Спасите ее, если осмелитесь. И если сможете. Ахахаха! — Не мешайте! — вклинилась Эйприл, и голос ее звучал на заднем плане. — Это…аааа… О да…ловушкаааа… Связь внезапно оборвалась, и экран черпахофона Леонардо погас. — Вот урод! — выругался Рафаэль. — Мы должны спасти Эйприл. — Не знаю, чувак, — усомнился Микеланджело. — Мы всегда спасаем ее, и я не помню, чтобы она сделала что-то для нас.» — Возможно, Шредер накачал ее наркотиками, и она действует не по своей воле, — предположил Донателло. — Мы разберемся с этим позже, — подвёл итог Леонардо. — Сейчас мы просто должны вытащить ее оттуда. Мы можем использовать маячок в ее черепашьей рации, чтобы выследить ее. Черепахи схватили свое оружие и поспешили к фургону. — Черепашья Сила! — воскликнули они, когда они помчались к выводящим наружу туннелям, чтобы выбраться на улицу. Как только они ушли, Мастер Сплинтер вышел из своей комнаты, где он медитировал, и уселся перед телевизором. — Ах, — вздохнул он. — Грязная Беструсовая Вечеринка. Он расстегнул пояс своего кимоно и начал «медитировать» на свой твердый член.

Только не это!

— Вот это место, — сказал Леонардо с пассажирского сиденья черепашьего фургона. Микеланджело подъехал к заброшенной фабрике кошачьего корма, и черепахи вышли из автомобиля. — Все замолчите, — сказал Леонардо — Зачем, — ответил Рафаэль. — Этот слизняк, наверное, наблюдает за нами прямо сейчас. Они вошли на фабрику и увидели связанную Эйприл с кляпом во рту, лежащую на полу. Полностью голую, если не считать веревок. — Эйприл! — крикнул Леонардо. Они подбежали к своей подруге и развязали ее. — Ты в порядке? — Да, — сказала она. — Спасибо вам, ребята. Я полагаю, ни у кого не найдётся сигаретки? — Где Шредер? — спросил Леонардо. — Ты хоть знаешь, какую гадость он нам приготовил? Внезапно с потолка рухнул прозрачный пластиковый колпак, заключив Эйприл и черепах в ловушку. В верхней части колпака было отверстие, соединяющее его с трубками, ведущими к двум огромным резервуарам в нескольких футах от них. В ловушку начал закачиваться желтый газ. — Добро пожаловать, черепашки, — торжественно произнёс Шредер. — Спасибо, что пришли. Этот газ, как вы уже наверняка заметили, является мощным афродизиаком из Измерения X, смешанным с моими личными феромонами. Когда вы как следует надышитесь им, он изменит химию вашего тела, вы будете моими добровольными рабами. Обещания сосать мой великолепный *** и глотать мою вкусную ***** будет достаточно, чтобы заставить вас подчиняться каждой моей команде. Черепахи начали колотить стенки колпака. — Он слишком крепкий! — воскликнул Донателло. — Да ты капитан очевидность, Дони! — ответил Рафаэль. — Заткнитесь и продолжайте бить! — Итак, моим первым приказом будет, чтобы вы, черепахи, трахнули свою подружку, — объявил Шредер. — Затрахайте её смерти! — Всем снять маски и наколенники, — скомандовал Леонардо. — Ого, — ответил на это Микеланджело, — Лео начинает возбуждаться. — Просто делайте, то, что я говорю — прокричал Леонардо. Черепахи сложили свои банданы и защитные черепашьи наколенники в кучу на полу. — Дон, залезай Рафу на плечи, — продолжал командовать Лео. — А теперь, Майки, подними меня, и подбрось мне бананы. Майки помог ему и Лео взобраться на вершину черепашьей башни, которую составляли Раф и Дон. Майки начал подбрасывать ткань, и Лео плотно засаживал ее в трубу из которой шёл газ. Газ начал течь в обратном направлении через трубу и выходить на завод. Внезапно давление возросло (или что-то еще, кого это вообще волнует), и массивные баллоны взорвались. Большой кусок металла ударился о стенку пластиковой тюрьмы и расколол ее. Несколько хороших черепашьих ударов — вот и все, что потребовалось, чтобы сломать стену. Эйприл и черепахи выбежали на улицу, чтобы их не зацепил начавшийся пожар, стараясь не дышать шредеровским сексуальным газом. — Подождите, — сказала Эйприл. Ирма и Вернон все еще там. — В фургоне есть противогазы, — ответил Донателло. Они помчались к складскому отсеку, и все надели маски. Вернувшись на фабрику, черепахи увидели, что Рокстеди, Бибоп, Вернон и Ирма надышались газом для секс-рабынь и отчаянно пытались сорвать с Шредера доспехи и одежду, чтобы добраться до него. Лео и Дон вырубили Ирму и Вернона специальной восточной техникой путём нажатия на определённые участки тела, и те мгновенно потеряли сознание, теперь их легко можно было вынести. Как только черепахи сбежали, Шредер был сбит на землю возбуждёнными Рокстеди и Бибопом. Они разорвали на нем одежду и начали добиваться своего прямо посреди обломков. — Похоже, Шредер не наденет белое платье в день своей свадьбы, — заметил Рафаэль. — А мне придётся носить на себе колостомический мешок, — сказала Эйприл, хватая себя за пятую точку и гениталии. Все друзья рассмеялись, загрузились в черепаший фургон и направились домой.
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник