ID работы: 8769947

30-дневный ОТП челлендж «Скоро Новый год»

Гет
PG-13
Завершён
31
автор
Размер:
93 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 207 Отзывы 4 В сборник Скачать

День 11 — Откапывать из снега что-либо

Настройки текста
      — Забияка, ты уверена, что видела его в последний раз здесь? — спросила Астрид, с сомнением глядя на подругу, которая в отчаянии шарила по снегу на заднем дворе возле сарая.       — Да, Астрид, да! — огрызнулась девушка. — Боги, он меня убьёт! — она в отчаянии заломила руки.       — Кто? Сморкала? Да ты что! Он же с тебя пылинки сдувает! — отмахнулась Астрид.       — Ты не понимаешь! Это как если бы ты потеряла тот медальон в честь вашей с Иккингом помолвки, — пыталась объяснить весь ужас ситуации подруге Забияка. Она сидела на коленях, которые давно стали мокрыми от снега, и шарила в бесконечной белой куче. — Нет, всё бесполезно! — она всплеснула руками, поднимаясь.       Астрид, услышав про драгоценный медальон, машинально потянулась к тонкой цепочке, на которой тот висел. Всё в порядке, он на месте. Со свадьбы прошло уже несколько месяцев, но этот скромный медальон был так дорог молодой женщине, что она не снимала его почти никогда. Зато теперь она и правда лучше понимала подругу, которая умудрилась потерять подарок новоиспечённого мужа.       Забияка уселась прямо в сугроб, рискуя схватить как минимум простуду. Она спрятала лицо в ладонях. Астрид в замешательстве стояла и смотрела на подругу. В таком состоянии она её ни разу не видела. Ей стало жаль Забияку. Астрид подошла и присела рядом на корточки. Она положила руку ей на плечо.       — Забияка… Не надо так. Вставай, ты же заболеешь, — взывала к голосу разума молодая жена вождя.       Забияка раздражённо скинула руку подруги. Она подняла на Астрид глаза, полные слёз.       — Ты что, плачешь? Ты? Плачешь? — Астрид решительно не знала, как реагировать на подобное. Забияка не отличалась особой сентиментальностью. Ну подарок, ну потеряла. Подумаешь! Это же Забияка. Да и Сморкала готов был той простить всё, что угодно. Да если бы она спалила весь их дом, он и то не стал бы ругаться!       — А-а-а, — уже в голос голосила близняшка. — Почему-я-его-не-оставила-дома-а-а… — бессвязным речитативом произнесла она, завывая всё громче. — Это был его п-пе-ервый пода-а-арок… А я п-п-отеря-а-ла-а-а…       Астрид окончательно растерялась. В таком состоянии она Забияку не видела решительно никогда. Это было невыносимо.       — Так, — решительно начала она, — вставай! Если ты заболеешь, никому от этого лучше не будет! — Забияка хлопнула глазами, недоверчиво посмотрев на подругу, которая вместо утешений приступила к решительным действиям. Но тем не менее замолчала. Астрид помогла ей подняться. — Вот так. А теперь давай вместе подумаем, где ты видела его в последний раз? Вспомни, пожалуйста, что ты сегодня делала?       Забияка задумалась. Подарок мужа — аккуратная, выполненная из серебра, подвеска в виде булавы — утром лежал на столике рядом с кроватью. На ночь она его снимала, чтобы не порвать цепочку и чтобы та не путалась в длинных волосах. Но утром всегда надевала обратно. Потом она занималась хозяйством, дел всегда было много: привести в порядок дом, приготовить, убрать, помыть, сходить к драконам, покормить, проверить овец — скоро родятся ягнята, зайти в курятник… За целый день она могла и не присесть ни разу.       Но дома она уже всё перерыла, проверяла и в сарае, и в стойле. Осталась одна только последняя мысль, что цепочка порвалась и упала, когда она шла домой с заднего двора, в снег.       — Давай попробуем ещё раз посмотреть, — предложила Астрид, хотя понимала, что это как искать иголку в стоге сена.       Вдруг раздался стук входной двери. Сморкала вернулся домой, но не найдя там жены, пошёл искать её во двор. Забияка проворно отёрла остатки слёз, отправила юбку и поплотнее укуталась в коротенькую шубку. Она лучезарно улыбнулась, когда муж появился на их дворе.       — Вот ты где! А я тебя везде ищу, — Сморкала подошёл к жене и поцеловал её в щёку. — Астрид, — поздоровался он потом с женой друга. — А тебя, кстати, Иккинг ищет.       — Ох, какое совпадение, сегодня все что-нибудь да ищут, — пробормотала Астрид. Она повернулась к Забияке. — Не волнуйся, пропажа найдётся.       Жена вождя легонько приобняла подругу и пошла к себе.       — Какая пропажа? — спросил Сморкала.       — Да так… — Забияка замялась, пряча глаза.       Молодой мужчина изучающе посмотрел на супругу. Она взяла его под руку и повела в дом.       — Идём, обед уже остыл, наверное.       — Да нет, ещё теплый, я проверял, — улыбнулся Смокрала. — И знаешь, что интересно, в супе плавало вот это, — мужчина достал из кармана тонкую серебряную цепочку, на которой висела изящная булава. — Я её помыл и взял с собой, чтобы отдать законной хозяйке.       Забияка охнула, улыбнулась, прыгнула мужу на шею, рискуя задушить его в объятиях. Она смеялась, и плакала, и покрывала его лицо поцелуями, испытывая невероятное облегчение. Сморкала не знал, как реагировать на эти внезапные ласки. Он улыбался, обнимая супругу.       — Я думала, что потеряла его в снегу. Всё вокруг перерыла… — объясняла она. — А он в супе. Всё, уберу в шкатулку и ни за что больше не надену в будний день. Ох, как я рада!.. Я так боялась, что ты разозлишься…       — Из-за чего? — удивился Сморкала.       — Я потеряла твой подарок, — опустив глаза, ответила Забияка.       — Ерунда, — отмахнулся мужчина. — Хочешь я еще десяток тебе таких подарю? Мне для тебя — ничего не жалко.       Забияка улыбалась всю их короткую дорогу до дома. Зря только все руки себе отморозила, возясь в этом снегу. Астрид была права: Сморкала готов был простить своей любимой жене всё, что угодно. «Никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.