ID работы: 8771891

Твоя синьорина такого не умела

Слэш
NC-17
Завершён
533
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
533 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Освоить хамон за месяц. Звучало, конечно, красиво и с таким характерным для Джозефа вызовом - но, если тщательно пропустить эту мысль через мозг - что для Джозефа уже не было так характерно - выходило, что это совершенно пустые слова. И именно эти слова Джозеф поставил на кон против своей же жизни. Как-то по-дурацки выходило - опять же вполне в духе Джозефа. Иногда ему казалось, что все схвачено, что он, Джозеф, сильнейший человек в истории и можно расслабиться перед раздаванием пилларменам положенного возмездия. Иногда ему казалось, что он безнадежен, и лучше бы ему было потратить этот месяц на попытки вытащить из тела кольца с ядом - в случае ошибки исход все равно один. Цезарь иногда злился на него за упадническое настроение, иногда наоборот старался поддержать. Периодически это выходило за рамки простого воодушевления - таким уж был парадоксально веселый и предельно драматичный парень Джостар. - До сих пор не могу перестать думать - откуда на той колонне было столько масла? - трещал Джостар, пока Цезарь успокаивающе разминал ему плечи. - И что это было за масло? Помнишь, мы заказывали салат с заправкой на масле из виноградных косточек? Вот я запомнил. Вдруг это именно то масло? Сколько же ушло винограда… - Джоджо, ну замолчи, - взмолился Цезарь. - Я много болтаю, когда нервничаю. А в этой адской крепости Лизы Лизы с дурацкими отравленными кольцами внутри я нервничаю постоянно! Цезарь сдавил разработанные мышцы Джозефа до легкой боли, и Джозеф откинулся спиной на его грудь. - И признаюсь тебе честно, - добавил Джозеф, - Когда я не нервничаю, я говорю еще больше… Эй, у меня такое чувство, что ты сейчас в меня опять метнешь чашку, заряженную хамоном! - Чашку нельзя зарядить хамоном, Джоджо, я просто кинул в тебя чашкой, потому что ты всех достал… - Значит, у тебя есть что-то другое, заряженное хамоном - я прав? - Джозеф вывернул руку из ослабевшей хватки Цезаря и ловко скользнул ей между ног своему коллеге по обучению эзотерическому боевому искусству. Цезарь от неожиданности толкнул Джозефа на постель. Джозеф воспользовался и этим - и извернулся перед Цезарем так, чтобы он видел, как при дыхании натягиваются мышцы. Извлекать максимум из своего положения - на этом Джозеф выезжал из непростых ситуаций не раз. Цезарь замер, и Джозеф понял, что тот завороженно следит за каплей пота, преодолевающей рельефные препятствия на его животе. - Ну? - призвал его к действию Джозеф. - Джоджо… Цезарь поначалу нередко тупил, чем и бесил Джозефа и веселил в то же время. Джозеф решил поторопить события и стащил с себя штаны. - Я сейчас нарушу хрупкую романтику, - предупредил Цезарь, - Наплевав тебе на очко. - Может и не придется, раз ты так ее ценишь… Джозеф продемонстрировал чудеса находчивости и сумел уложить Цезаря рядом с собой - и сразу же потерся щекой о его пах. Цезарь томно выдохнул и проиграл это соревнование выдержки. Решимости и упорства Джозефу всегда было не занимать, а опыт приобретался по ходу дела - он с молниеносной резкостью отстегнул пуговицу на штанах Цезаря и дернул их вниз. Теперь Цезарь вспомнил, как важны для жизни вдохи, и очень глубоко вдохнул. - Не будешь ломаться? - уточнил Джозеф, поглаживая его ствол ладонью. - Мне это иногда тоже нравится. Цезарь воздел глаза к небесам и, схватив Джозефа за растрепанную прическу, пригнул к своему паху. Смешок Джозефа утонул в члене Цезаря и его же надсадном полустоне. Дальнейшее для Джозефа было уже делом принципа: он глубоко вдохнул, зажмурился и наделся на хуй до мягкого неба. Горло спазмически сжалось, но Джозеф с усилием совершил сглатывающее движение - и вуаля, все так и задумывалось. Преодоление себя - то, чем Джозеф в последнее время только и занимался. Цезарь громко вскрикнул и убрал руки от Джозефа. - Джоджо, что ты делаешь?! Джозеф снялся с его члена, протянув от своего рта несколько нитей слюны, закашлялся, но все равно рассмеялся и шлепнул Цезаря по бедру. - Спорим, твоя синьорина такого не умела! - Она приличная и воспитанная девушка… - А меня воспитали улицы Нью-Йорка - в смысле, конкретно этому меня не учили - я о том, что если делаешь дело - делай его наверняка… Джозеф снова нырнул в промежность Цезаря. Заглатывание далось немного легче, и Джозеф мысленно отметил себе новый преодоленный рубеж. - Все, Джоджо, прекрати, - простонал Цезарь, натягивая руками простыню. - Перестань, или на этом веселье закончится! - Веселье? Я думал, все серьезно, Цезарино! Улучив момент, когда Джозеф отвлекся на болтовню, Цезарь резко схватил его за свободную руку и подмял под себя. - Следующим, что ты скажешь будет… - прохрипел Джозеф, пытаясь вытереть выступившие после самовольной асфиксии слезы, - Приготовься, Джоджо! - Приготовься, Джоджо! - так и сказал Цезарь и вставил в Джозефа пальцы. - Тут бы и Мессина догадался… Джозеф издал крик победителя и прогнулся - хоть парой пальцев его в целом было не удивить. - Тихо, сейчас придет Лиза Лиза и скинет нас в яму с маслом! И масло придется использовать не так, как ты сейчас подумал. - Это мой прием! - воскликнул Джозеф еще громче и подался назад всем телом, едва не столкнув Цезаря с кровати. - Может, ты еще не готов к чему-то большему? - Я готов! - по мере движения пальцев Цезаря с Джозефа спадало изначальное озорство. - Давай, я готов. Цезарь убрал руку от разогретого тела Джозефа, и тот несколько секунд провел, дрожа в нетерпении. Физически он был не совсем готов, но готовности его духа позавидовали бы даже пиллармены. Потом Цезарь вставил головку, и Джозеф прикусил простыню, чтобы не заорать в голос. Было больно, так как расслабиться в таком предвкушении он бы никак не смог, но где-то за пределами боли пульсировала граница, обещающая любое желаемое удовольствие после ее пересечения. Джозеф схватил Цезаря за бедро и попытался притянуть ближе. - Джоджо, не надо, - голос Цезаря стал мягким и немного звенящим. - Подожди. На глазах Джозефа снова почти выступили слезы, но он сдерживался, как мог. Потом почувствовал, что дыхание Цезаря на его затылке становится все горячее. - Готово, Джоджо, - прошептал он, по ощущениям Джозефа оставив на шее ожог второй степени. - Внутри. До конца. Джозеф разжал пальцы на его бедре и позволил отодвинуться назад, чтобы потом гладко задвинуть член до упора. Было еще совсем немного больно, но границу удовольствия они пересекли на высокой скорости. Цезарь периодически придерживал Джостара за бедра и без особой нежности натягивал до основания, до влажного соприкосновения бедер. Джозеф совсем не по-джентльменски стонал и повторял "oh my god" чаще, чем на тренировках, выгибаясь от каждого прикосновения Цезаря к своей спине и животу. Потом Цезарь сомкнул руку на напряженном до предела Джозефе-джуниоре, и его гордый носитель упал лицом в матрас, в силах только истерично всхлипывать. Цезарь резко вытащил и кончил на спину Джозефа, и без того мокрую от пота. - А я был так рад, что из нас двоих хотя бы ты способен сохранять самообладание, - прохрипел Джозеф, полностью выдавая себя такой дрожью в голосе, что слова разбивались на отдельные сгустки звуков. - Заткнись, - с таким же трудом выговорил Цезарь, но движений рукой не прекратил. Джозеф с отстраненной благодарностью принял то, как Цезарь перевернул его на спину, как прижался к нему сбоку, как поцеловал в шею - исступленно, почти прикусывая, наконец, как не прекращал ему дрочить, хоть явно сам уже выбивался из сил. Джозеф взялся своей рукой за его кисть и задал нужное направление. - Сейчас я устрою такой белый овердрайв, что завтра буду весь день тебе это припоминать. - Только посмей, - вяло начал Цезарь, но был заглушен сочным стоном Джозефа, выгнувшегося так, что это было почти опасно. Когда последние оргазмические спазмы сошли на нет, Джозеф повернулся и поцеловал Цезаря, на полпути вспомнив, что сам Цезарь обычно предупреждал его о намерении целоваться после отсоса - но в целом им всегда было все равно. Цезарь отвечал ему мокро и неторопливо, иногда соскальзывая к подбородку. - Я только сейчас понял, - устало сообщил Джозеф, когда Цезарь откинулся на его плечо. - Что у тебя, наверное, все дьявольски болит после сегодняшних танцулек Лизы Лизы. Прости, что не подумал… - Забудь, Джоджо. Я в порядке. - Конечно, мой неутомимый Цезарино, - Джозеф извернулся и закинул на Цезаря ногу. - Как думаешь, у меня получится? Научиться хоть чему-то полезному за остаток месяца. - Ты все осваиваешь довольно быстро, Джоджо, - заметил сонный Цезарь и сжал руку Джозефа во избежание комментариев по поводу его новообретенного умения запихивать член себе в горло до основания. - А я знаю, какими будут твои следующие слова… - улыбнулся Джозеф, но никаких слов уже не услышал, потому что уснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.