ID работы: 8772019

Сейлор Мун. Другая история.

Джен
G
Завершён
34
Размер:
200 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Мамору снова пригласил меня на свидание! На этот раз у него был такой грандиозный план! Сначала мы немного поплавали в лодке, потом побывали в парке развлечений, где посетили тир и покатались на колесе обозрения. О, это было так романтично! Правда, это колесо почему-то перестало работать, когда мы с Мамо-тяном наверху в кабинке сидели. Мне в тот момент было очень сильно страшно. Видя это, Мамору произнёс: - Не волнуйся, Усако, всё будет хорошо. Я защищу тебя, несмотря ни на что! Ты - моя самая сильная любовь и ради тебя я на многое готов. От его слов мне стало легче. Не каждая девушка может похвастаться таким смелым и сильным парнем. А вот я им не только хвастаюсь, но и горжусь. Он мне неоднократно помогал в борьбе со злом. Принц Земли даже заслонил меня своим телом, когда в мою сторону летела ледяная глыба Кунцита. Или глыба была из камня? Как говорит Рей: " Цукино, память у тебя явно девичья и поэтому ты ничегошеньки запомнить не можешь ". Я впервые в жизни тогда на неё не обиделась, хотя Рей та ещё язва. - Тебе понравилось свидание? - спрашивает у меня парень, сжимая мою ладонь в своей. - Да, мне очень-очень оно понравилось. Мамору, я так тебя люблю! - отвечаю ему, а сама прислоняю голову к его крепкому плечу. - Я тоже тебя люблю, Усако. Давай продолжим наше свидание в немного другой обстановке? Я покраснела и ответила: - Ну... Давай. А куда мы теперь пойдём? - На концерт Минако. Она мне вчера билеты всучила и я подумал, что это идеальный повод подольше побыть с тобой. Так как на счёт концерта? - Мне надеть нечего! - Усаги, это не проблема. Купить же можно одежду. - Тебе легко говорить! У тебя хоть деньги с собой есть, а у меня самой карманы пустые. - Ну Мине же ты как-то помогла с платьем. - Ты же знаешь, что с Миной все деньги в магазине спустить можно. Кончились они и всё! Мамору обнял меня и сказал: - Усаги, хочешь я тебя порадую? После этих слов он повёл меня в магазин, где я ещё утром помогала Минако с выбором подходящего платья. Голубое ей не понравилось почему-то, хотя на мой взгляд, оно даже подчёркивает глаза Венеры, а они у неё голубые, как и мои. Мамору говорит, что я ангел, спустившийся с небес на землю и влюбивший его в себя. Романтик... *** - Мамору, это... Это очень красивое платье! - сказав это, я кинулась к нему на шею с распростёртыми руками. - Тебе правда нравится? - спросил тот. - Очень. Только оно слишком дорогое. - Не проблема, я заплачу за него. В тот момент я услышала чьё-то возмущение. Обернувшись, я увидела Харуку и вернувшуюся с гастролей Мичиру. Интересно, о чём они там спорят? - Ну уж нет, мисс Кайо, я это не надену! - возражала русоволосая - Даже и просить не смей! - Ну ради меня! Ну пожалуйста! - умоляла ту бирюзововолосая. - Нет и нет! Мичиру, ты ж сама прекрасно знаешь, как я не люблю платья и юбки. - И о чём это вы тут спорите? - Усаги, ты подслушивала? - Ну... Да вообще-то. - Это не хорошо, знаешь ли. - Знаю, но всё равно с природным любопытством не могу справиться. Мне обязательно надо знать всё. Мичиру сказала мне, что Харука принципиально не носит платья с юбками, хотя по её мнению, Тено отлично бы смотрелась в юбке с ажурной блузкой. А ещё она сказала, что воительница ветров могла бы пройтись по улице на каблуках. При этих словаз лицо гонщицы становилось всё мрачнее и мрачнее. - Какие ещё каблуки? Не буду я их носить! Мне и в мужских ботинках, между прочим, неплохо. И к тому же, с каблуками на педали в машине не понажимаешь. - Зануда! - Мичиру отвернулась от девушки. - Мичиру, я с тобой не хочу ссориться и ты это прекрасно знаешь. - И всё равно ты зануда, Тено! - Ну и как мне с тобой теперь мириться? - А своди-ка ты её лучше на концерт. - посоветовал стоявший за моей спиной Мамору - Девушки любят музыку. Это я как знающий человек говорю. Харука послушала совет Мамору и приехала на концерт мисс Айно со второй половиной. Мичиру была одета в чёрное платье с небольшим вырезом ближе к низу. В её ушах были золотые серьги с алмазами или фианитами, точно не скажу. В руках та держала маленькую сумочку, название которой я благополучно забыла. - Шикарно выглядишь. - произнёс Чиба, увидев её у входа в концертный зал. - Поосторожней с комплиментами, Мамору. Я ведь её и приревновать могу к тебе. - получил тот в ответ. - И это в лишний раз доказывает, что ты меня любишь. - сказала возлюбленной Кайо *** - Благодарю вас всех за то, что вы пришли. - обратилась ко всем зрителям Минако - Сегодня я хочу поздравить с днём рождегия моего любимого парня. Песня, которую я сейчас спою, будет посвящена ему, хотя я и не писала её. Если в кратце, то недавно я согласилась на некое сотрудничество с одной известной британской группой музыкантов. Так вот, мой парень обожает их песни. И его самая любимая песня - это " The show must go on "* Заиграла музыка и Мина запела: - Empty spaces, what are we living for? Abandoned places, i gues we know the score. On and on, does anybody know what we are looking for? Another hero, another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line, does anybody whant to take it anymore. The show must go on! The show must go on! Inside my heart is breaking My make-up maybe flaking But my smile, still stays on. Ничего не поняла, так как песня была на английском языке, но в исполнении Минако звучит очень красиво. Как она ещё в английском-то разбирается? Точно! Она ж одно время в Великобритании жила. Отсюда и произношение хорошее, не то что у меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.