ID работы: 8772567

Мы друг другу даны. Жизнь в Америке II

Джен
Перевод
G
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 16 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Джордж проснулся с Альфом под боком. Рука мальчика, будто защищая, лежала на плече отца. Он не мог сдержать улыбку. Джордж знал, что Альф сильно переживал за него вчера, и подозревал, что это совсем не связано ни с Доркас Бэлл, ни с сумасшедшем Верноном Дурслем. Джордж всё ещё чувствовал боль от того, что произошло или, точнее, не произошло между ним и Мишель вчера. Он надеялся, что если она прочтёт его историю, то обязательно свяжется с ним. Он написал подробную инструкцию в конце книги, как это сделать… Конечно, если она сможет осознать и принять, что написанное им не вымысел, а реальные факты, у них ещё будет шанс быть вместе. Если же нет… значит не судьба. — Ты проснулся? — сонно проговорил его сын. — Ага… — Джордж вздохнул и потянулся, вылезая из постели и убирая руку Альфа. Никто из них так и не переоделся в пижамы, когда ложились спать. — Хочешь, первым в душ? — спросил Альф, зевая. — Неа… Я хочу кофе НЕМЕДЛЕННО. Так что, иди первым, — он потрепал его волосы. Всё ещё протирая глаза со сна, Альф спросил, — Ты в порядке, папа? Забавно, тот же вопрос Альф задал и вчера, — Наверно. Я оставил ей возможность связаться со мной, Альф. Если она ответит… тогда, да. Я буду в полном порядке. Если же нет, переживу, со временем. — Отстой, — ответил Альф, внимательно посмотрев на Джорджа. «Верно, малыш», — подумал Джордж. Вслух же он ответил, выдавив улыбку, — Давай сейчас сосредоточимся на возвращении тебе магии, хорошо? По крайней мере, это полностью зависит только от нас, — Альф на это кивнул и направился в ванную, а Джордж пошёл вниз по лестнице на кухню. Билл был уже там, читая «Пророк», его старший брат протянул ему чашку кофе через стол, — Гермиона и Драко уже едут, чтобы дать Альфу зелье, — тихо проговорил он. — Отлично, будет здорово, решить эту проблему, — Джордж принялся готовить завтрак, делая вид, что не замечает внимательного взгляда Билла, — Перси уже ушёл домой? — пытаясь отвлечь брата от возможной ссоры, спросил он. — Да, — Билл отложил газету, — По поводу вчерашнего разговора, Джордж… и того, что Альф называет тебя отцом… Отложив сковородку и положив руки на стол, он встретился с ним взглядом, — Я и есть ЕГО отец, Билл. Может, я и не принимал участие в его зачатии, но если что я и понял, живя последний год вдали от дома, так это то, что отец — это необязательно спермодонор. Если бы Фред был жив, он, несомненно, был бы замечательным отцом, но его нет, а Альфа оставили на моё попечение. Он заслуживает ОТЦА, и я стараюсь быть им, он не должен страдать из-за обстоятельств, в которых не виноват. И если тебя это не устраивает, что ж, дай знать, и мы с сыном немедленно покинем этот дом и отправимся к тем, кто считает нас семьёй, — говорил он тихо, но глаза Джорджа ярко горели. Билл даже немного отпрянул, — Полегче, Джордж. Я вообще-то хотел извиниться за свою чёрствость вчера… Поверь, тебе нет необходимости отчитывать меня, Флёр с этим прекрасно справилась сегодня утром, перед тем, как уйти на работу… Ужас! — он с опаской провёл рукой от затылка до шеи, — Что ты такой злой? Джордж закрыл глаза, — Послушай, Билл. Женщина, на которой я хотел жениться, кажется, передумала, на моего сына напал маггловский маньяк с ружьём, я просто сорвался с места второй раз меньше чем через год, а теперь моему сыну предстоит принять экспериментальное зелье с возможным летальным исходом. Думаю, у меня есть причины быть немного на взводе. — Верно, — Билл протянул ему тарелку с пирожными и повернул голову в сторону входной двери, — Гермиона и Драко, — Билл внимательно посмотрел на Джорджа, — Чем раньше мы дадим зелье Альфу, Джордж, тем безопаснее будет … для всех нас, ты же это понимаешь? — Понимаю, — Джордж вздохнул. Учитывая, как в последнее время складывались обстоятельства, он уже не был настолько уверен в своей удаче. ************************************************ Мишель вяло качалась в гамаке на заднем дворе дома Джимми Кастелли. В одной руке у неё была бутылка «Маргариты», а другую она подложила себе под голову. Джимми сидел неподалёку, и слушал её объяснения о вчерашнем дне. — Так, Тони бы прав, оказывается… — присвистнул Джимми, — Я чувствовал, что они тут временно… но никак не думал, что они так быстро сорвутся с места. — Я тоже, — пробормотала Мишель, — И я бы очень хотела, чтобы он не разбивал мне сердце между переездами… — Не знаю, станет ли тебе от этого легче или нет, но я говорил Джорджу не придерживаться этой дурацкой договорённости открыться через год, — ответил Джимми. — Ты об этом знаешь? — удивилась она, — Знаешь, моя подруга Карен… тоже говорила мне не тянуть с объяснениями, сказала, что надо было сразу же ему всё рассказать, как только я поняла, что люблю его. Сама не знаю, почему мы оба считали себя обязанными ждать до этого дурацкого «дня икс». Разве что, конец учебного года для Альфа, так что, если бы ничего не вышло, было бы не так неудобно ему постоянно встречаться со мной в школе, как с учителем его сына? — То есть, ты ему так ничего и не рассказала? — уточнил Джимми, замявшись, — По поводу того что ты… ведьма? От неожиданности Мишель свалилась с гамака, а оборонёная бутылка полетела на землю, разливая содержимое, — Ч-что ты сказал, Джимми? Слегка порозовев, что было не так заметно на его смуглой коже, Джимми ответил, — Я… хм-м, ну вроде, как в курсе, Мишель. Я хочу сказать, что Тони позвонил мне тогда в два часа ночи после вашей ссоры, пьяный в стельку… и болтал без умолку, решив, что два часа ночи, самое время поделиться с другом… Так что, я просто ставлю тебя в известность… Я в курсе, Мишель, и моего отношения к тебе это не меняет, — он наклонился, чтобы помочь ей встать. — Ты… знал? — Мишель уставилась на протянутую руку, и приняла её, поднимаясь, и садясь на стул рядом, — Всё это время… и ничего не сказал. — Ну, это было как-то неудобно, учитывая, при каких обстоятельствах, я всё узнал, — спокойно ответил Джимми, — Тони позвонил тогда, разглагольствуя и бредя…и он, наверно, дословно повторил всё, что ты ему тогда наговорила… А это правда, что ты отлевитировала ему целый поднос с закусками? — Я думала, что это будет мило и безобидно… Но я не думала, что пиво и начос так его испугает, — она поморщилась, — Да он чуть с дивана до потолка не подпрыгнул! — она покосилась на Джимми, — А тебя это… не пугает? — Скорее… удивляет, наверно… Но странности всё время происходили рядом с тобой, когда мы были все вместе… Билеты, которые невозможно было достать, странным образом оказывались у нас… Лучшие столики в ресторанах каким-то чудом доставались именно нам… а та ночь, когда мы чуть не попали в аварию из-за метели… Я был тогда на сто процентов уверен, что мы врежемся в то дерево… И странным образом, этого избежали, — он кашлянул, — Так что, после разговора с Тони, я понял, что это всё время была ты… Как там? Добрая ведьма из страны Оз, Глинда? (2) Она только застонала, — Пожалуйста, Джимми, не упоминай при мне этот дурацкий фильм… Вообще, в присутствии волшебников лучше о нём не говорить, если не хочешь разозлить. Этот придурок Фрэнк Л. Баум… сквиб, пытался так нас всех разоблачить. — Сквиб? — удивлённо спросил он. — Не важно, — она вздохнула, — Что ж, я рада, что ты это так воспринял, Джимми… Я думала, что и Джордж тоже… Но мне так и не представилась возможность рассказать ему. — Знаю. Я думаю, что он бы это тоже нормально воспринял. Он человек гораздо более широких взглядов, чем когда-либо был Тони, упокой Господи его душу, — Джимми откинулся на спинку стула, — Так… что ты делаешь здесь, Мишель? — Ну, конкретно сейчас, жду, что ты мне предложишь ещё одну бутылку «Маргариты», — неуверенно ответила она. — Не у меня, а вообще, живя вдали от своего хм-м… народа? Не знаю, как даже правильно вас назвать, но… Ты ведь имеешь такие возможности, — Джимми посмотрел на неё, — Зачем от всего этого отказываться и упускать? Чёрт! Да владей я магией, я бы колдовал, не переставая! Она пожала плечами, — Я отказалась от магии ради Тони… Думаю, какая-то часть меня всегда знала, что он никогда не сможет этого принять. А когда это произошло, я уже так давно не жила в волшебном мире, что … было страшно возвращаться. Джимми поднялся и протянул ей полный стакан, взятый с накрытого пластмассового стола во дворе, — Знаешь, мне совсем не нравится то, что я сейчас скажу, но мы уже потеряли Джорджа, что само по себе достаточно плохо. Я считаю, что тебе просто нужно хорошенько подумать обо всём этом. Ничего хорошего никогда не выйдет, если отказаться и предать какую-то важную часть своей личности. Ты прекрасный учитель, ты бы смогла преподавать в своём мире? Взяв стакан с «Маргаритой», Мишель ответила, — Наверно, смогла бы… Не уверена, правда, где бы я хотела быть учителем. Ту школу, которую посещала сама, я терпеть не могла… Куча Бостонский снобов голубых кровей, кичащихся своим происхождением от Салемских ведьм… От такого заявления Джимми подавился вином и закашлял. Постучав его по спине, она виновато улыбнулась, — Извини… В общем, если ты и будешь замечать какие-то странности, то по большей части это исходит от таких как мы. — Да, верно, — он вытер рот салфеткой и неуверенно улыбнулся, — Что ж, в любом случае, чтобы ты ни решила, я тебя поддержу. Просто не теряйся, хорошо? Давай о себе знать время от времени. Маленький Тони уже и так расстроен из-за внезапного отъезда Альфа, если ещё и ты исчезнешь… Да и я тоже не хочу терять тебя. Обещаешь? — Обещаю, — они чокнулись бокалами. Она вздохнула, какая-то часть её отчаянно желала, чтобы Тони в своё время оказался хотя бы наполовину таким же благоразумным, как Джимми. И в то же время, понимала, что никогда не любила Тони так сильно, как сумела полюбить Джорджа. Вспомнились слова покойной матери: «Если чему и суждено случиться, то это произойдёт, и никакие мировые катастрофы этому не помешают». Может, она и встретит когда-нибудь Джорджа, снова. А может, он вернётся, чтобы найти её. Может, когда будет не так больно, она и заставит себя прочитать эту чёртову рукопись. Но прямо сейчас, было слишком много «может». И явно недостаточно текилы. ****************************************************** Вся семья собралась вокруг кровати в комнате Альфа в квартире над магазином «Приколов Уизли» в Косом переулке. Все, кроме Рона и Чарли, которые, на всякий случай, остались на страже внизу. Новости из американского министерства были настораживающими, Доркас Бэлл умудрилась сбежать из-под стражи. Но Гермиона и Драко считали, что в случае необходимости будет легче вызвать целителя сюда, чем в изолированный от всего мира Шелл-Коттедж. Альф держал в руке стакан с дымящимся напитком. Выглядел он на редкость спокойным; в то время, как лицо Джорджа приобрело по бледности оттенок скисшего молока. Он сел так близко от кровати Альфа, как только смог, упёршись локтями в колени и подперев подбородок руками. Он слушал Драко и внимательно наблюдал за сыном. — Вот, что должно произойти, Альф… Сначала ты впадёшь в лёгкую дрёму, ничего страшного. Затем начнётся лихорадка… Судя по тому, как реагировали подопытные мыши, я бы сказал, что может быть высокая температура, около 101 градуса (2) в течении пары дней. — Очень похоже на то, что я могу вспомнить, как болел, после того первого зелья, — проговорил Альф. — Верно, так и должно быть, — кивнул Драко, — Лихорадка — это твоя магия, которая снова будет разгораться и возвращаться к тебе, в то время, как тогда был обратный процесс, ты чувствовал, как магия выгорала из тебя. Как я уже говорил, двух дней должно хватить. Когда проснёшься, то будешь абсолютно нормальным одиннадцатилетним волшебником. Джордж фыркнул, проведя рукой по волосам, он серьёзно посмотрел на Драко, — Ты уверен? Не хочу обидеть тебя или Гермиону… Но ты точно уверен? Драко слегка вздёрнул подбородок, — Джордж, всё, что я могу тебе на это ответить, так это то, что я бы, не колеблясь, дал это зелье собственному сыну, возникни такая необходимость. Такой ответ тебя устроит? Джорджа устраивал, и он кивнул. Он знал, как сильно Драко любит сына, это было очевидно в тот день, когда Альф спас маленького Скорпиуса. Если он был так уверен… что ж, так тому и быть… — Хорошо, — кивнул Драко, — Тогда давай, пей, Альф. Ободряюще сжав руку Джорджа, пытаясь успокоить отца, Альф быстро выпил зелье. Вся семья приготовилась ждать. ******************************************* Потянулись бесконечные часы. Потом прошёл день. Джордж почти не отходил от кровати Альфа, он бы вообще не отходил, но Билл заставил его отлучиться в душ, потому что от него стало плохо пахнуть. Пока всё шло, как и было запланировано. Потом температура Альфа резко поднялась. Джордж наклонился к нему, и от этой перемены пришёл в ужас. Если раньше мальчик был просто горячим, потел и имел лихорадочный румянец на щеках. То теперь, за исключением нездорового румянца, вся остальная кожа приобрела серовато-бледный оттенок, даже губы. Беспомощно Джордж смотрел, как Гермиона и Драко подорвались к Альфу, Драко выругался, а Гермиона заплакала. Температура поднялась до 103(3) … слишком высоко… а они не могли дать ему ни одного магического жаропонижающего зелья. Только холодные компрессы и охлаждающие чары, но, не более. А Джордж сидел, понимая, как кровь стынет у него в жилах. Он чувствовал, что это был конец, что он потеряет и Альфа. Наверно, он что-то натворил в прошлых жизнях (хотя маги и не верили в реинкарнацию), чтобы так мучиться в этой и терять всех, кого он любил больше всего на свете. Как царь Мидас (4), только все, кого он касался, умирали. «Не бросай меня, Альф. Пожалуйста. Не уходи!» — мысленно повторял он подобно мантре. Внешне же Джордж выглядел абсолютно безучастным и почти ни на что не реагировал. Артур гладил его по спине ободряюще, но Джордж даже не шевельнулся. Молли поцеловала его, но он даже не моргнул. Умом он понимал, что его семья сейчас рядом с ним, но вся его воля к жизни сейчас была сосредоточена на умирающем мальчике, он был готов уйти вслед за ним. Какой смысл жить дальше Джорджу Уизли, если после него не останется даже Альфа? Рон подошёл к нему и положил руку на плечо, — Не сдавайся, Джордж… Пожалуйста, не сдавайся, — в его голосе слышался страх, — Ты столько вынес и выжил, не сдавайся! Но Джордж его почти не слышал, он был слишком сосредоточен на вдохах сына, временные промежутки между которыми всё больше увеличивались. ************************************* Фред в панике и ужасе сидел перед «монитором» на призрачной станции вокзала «Кингс-Кросс». Такого не должно было произойти. Джордж этого не вынесет, он не должен снова проходить через это! Нет, это неправильно. Его сын не может умереть… Слишком много Альфу ещё предстоит сделать… Столько людей, ради которых мальчик должен жить! — ОН НЕ МОЖЕТ УМЕРЕТЬ! — отчаянно закричал Фред. Перед ним возник Седрик Диггори, лицо его было грустным и печальным, — Все смертны. Мы с тобой уже умерли, Фред. Я бы тоже не хотел, но… — Нет! — заорал на него Фред, — Не смей так говорить, Седрик! Я не допущу! Мой сын будет жить! С «монитора» послышался полный боли крик его близнеца, Альф всё ещё лежал, не приходя в сознание. Сердце Фреда рвалось на части. Схватив стул он со всего маху запустил им в монитор, разбив тот на кусочки. Всю призрачную комнату заволокло туманом. Фред повернулся. К нему шёл его сын… *************************************************** Мишель ещё раз посмотрела на своё заявление об уходе, которое написала на имя директора школы в округе Салема. Всё было в порядке. И она посмотрела на свою руку с газетой «Магический Вестник Салема» и размещённой в ней вакансии, о том, что требуется квалифицированный педагог-маггловед. Что ж, она смогла это сделать. Заявление уже было направлено по электронной почте. Ей предстоял очень долгий путь возвращения в Мир магии. Джимми, конечно, будет скучать по ней, но она понимала, что он прав. Отчасти именно это обрекло на провал их с Джорджем отношения, они были оба из разных миров… Без всяких тайн и секретов, кто знает, может, у них бы и получилось. Нет, она снова должна вспомнить, каково это — быть ведьмой и жить той жизнью, которая была ей предназначена и для которой она была рождена. Даже если ради этого, придётся переехать в другую страну. ******************************** Альф недоумённо моргнул, подходя к нему, — Папа? — спросил он, удивлённо. И тут он ПОНЯЛ, — Папа… — он стоял и смотрел на Фреда, отца, которого ему так и не довелось узнать при жизни, который был сейчас перед ним со слезами на лице, а рука прикрывала рот. Он автоматически заметил наличие второго уха, — Так… Я что, умер? — тихо спросил он. — НЕ-ЕТ! — взревел Фред и крепко обнял СВОЕГО сына, ощущая и запоминая запах волос и детской кожи, который он так никогда и не узнал… оставляя это у себя в памяти навеки… Он поцеловал мальчика в щёку, то, чего он не успел сделать при жизни… Альф инстинктивно прижался к нему, ощущая любовь и родственную связь… Но Фред резко от него отстранился, — Нет, Альф, нет… — продолжая всхлипывать проговорил он, — Тебе тут не место, ты не должен оставаться здесь… Я очень сильно тебя люблю… Я бы так хотел тебя обнимать снова и снова… Но ещё не время. Ты ведь это чувствуешь, связь между тобой и той стороной… Ты ведь всё ещё чувствуешь связь с Джорджем? Альф слегка нахмурился, подумав, он кивнул, — Да, но она становится всё слабее, ПАПА. Она призывает меня назад… Но всё тише… — Иди, Альф… Пожалуйста… Я люблю тебя и когда-нибудь мы снова будем вместе… но ты нужен Джорджу. Он не сможет без тебя. Я не вынесу ещё и его смерть… Иди, Альф, возвращайся к Джорджу. Пожалуйста, сынок… Сделай всё, чтобы он был счастлив, а для этого ты должен жить, — Фред смахнул набежавшие слёзы с глаз. Альф ему на это только улыбнулся, но кивнул, поворачиваясь к нему спиной и исчезая в тумане, только в последний момент он оглянулся, — Ты ещё будешь мной гордится, ПАПА! — Уже горжусь, — грустно улыбнулся в ответ Фред, наблюдая, как сын растворяется в тумане и, чувствуя, как на сердце появляется пустота, но скоро она заполнится надеждой, он точно это знал. Надеждой и радостью за брата и семью. — Истинная Гриффиндорская отвага и самопожертвование, — сказал вновь появившийся Седрик, но лицо его не выражало иронию, — Шляпа не ошиблась с распределением. Фред посмотрел на него, призрачное небытиё снова приняло свой исходный вид, а вновь появившийся монитор опять отобразил комнату мальчика в квартире над магазином. Фред застыл в ожидании, надеясь, что Альф скоро придёт в себя и окажется там, рядом с братом. Где он и должен быть. ************************************ Внезапно Альф закашлял, чувствуя сухость во рту. Он сел и оглядел присутствующих, — Мне холодно, — хрипло сказал он. Всё ещё заторможенный Джордж поднял голову… Собственно, все сейчас были немного в шоке, чтобы быстро отреагировать. А затем, он резко подскочил, обнял сына и … расплакался от облегчения, — Я думал, что потеряю тебя… Я думал, что потеряю… — он крепче обнял слегка дрожащего мальчика. К Драко стал возвращаться привычный цвет лица, насколько он был вообще возможен при его бледной коже, — Кажется, температура спала, — с облегчением сказал он. Вся семья, казалось, ощутила, что комната стала как-будто светлее. Пока не услышали голос, — Недобитый сквиб претендует на родство с моей кровью! Все обернулись и увидели Доркас Бэлл, высокую худощавую женщину, выглядевшую, как настоящая злая ведьма из маггловских сказок. Она стояла прямо перед ними, её палочка была наготове, — Я не позволю запятнать честь своей семьи! Мало того, что моя дочь осквернила себя связью с «предателем крови», так ещё и не избавилась от ублюдочного сквиба… Этого выродка, недостойного жизни! С направленной прямо на Альфа и Джорджа палочкой, никто из присутствующих не решался вмешаться и рисковать их жизнями, напряжение было просто чудовищным. Ситуация сложилась патовая, они могли все вместе на неё напасть и гарантированно убить, но и она могла с лёгкостью убить Джорджа с Альфом. Доркас только зло хмыкнула, — Думали, можете избавиться от меня… Вам почти удалось. Но никакая магическая тюрьма не удержит меня от избавления семьи от сквиба… — Он стал сквибом из-за тебя! — рявкнул Джордж, — И если я буду растить его и воспитывать под своей фамилией как своего сына, какое отношение он будет иметь к твоей семье?! Доркас только покачала головой, — Он выродок! Урод! Также, как и вся ваша семейка! А моя дочь была грязной шлюхой… Сосредоточившись на Джордже, Доркас не заметила прилетевшего, ставшего для неё абсолютно неожиданным проклятия… С громким стуком, её палочка упала на землю, а крошечные летучие мыши стали вылетать из её носа — - отличный, идеально сработанный «Летучемышинный сглаз». Рон и Гарри быстро связали и обезвредили её. — Так держать, Джинни! — благодарно воскликнул Джордж, когда снова смог нормально реагировать после шока. Но в руках смущённой Джинни не было палочки, она и сама выглядела не менее удивлённой, чем остальные. — Это не тётя Джинни, — все посмотрели на заговорившего Альфа, который сумел призвать палочку из кармана Джорджа незаметно для Доркас, — Это я… Я знаю, что мне не положено колдовать пока, простите, — но виноватым или сожалеющим Альф совершенно не выглядел. Громкий смех раздался по всей комнате, а Джордж просто крепко обнял сына, — На этот раз ты прощён, — ответил он, — Отлично сработано! — Кажется, зелье подействовало, — сказал Рон в своей обычной манере озвучивать очевидное. Джордж только покачал головой, — Невероятно, это всё… Так, уберите этот мусор из моего магазина с глаз моих… — он кивнул на Доркас, теперь находящуюся под ступефаем, — Я очень сильно всех вас люблю… но, пожалуйста… дайте мне побыть наедине с сыном… Артур быстро выставил всех из комнаты. Альф благодарно ему кивнул, — Я же говорил, что не уйду от тебя, верно? — напомнил он Джорджу. — Не всем под силу сдержать такое обещание, Альф, — Джордж погладил его по спине, — Но я рад, что ты смог на этот раз, — он откинулся назад и только сейчас понял, как же сильно он устал, — Что ж… раз всё так благополучно завершилось… Думаю, мне нужно немного отдохнуть. — Верно, — поддразнил его Альф, — Потому что потом я захочу метлу и тебе придётся научить меня на ней летать! Джордж на это только рассмеялся, — Ну уж точно не сегодня, малыш. Но скоро… За окном в стекло постучала почтовая сова, и Джордж устало распахнул его. Взяв письмо, он усмехнулся. — Вовремя, как всегда, — пошутил он. Это было письмо для Альфа из Хогвартса. ************************************************* (1) «Волшебник страны Оз» (англ.) или известная у нас сказка под названием: «Волшебник изумрудного города» (2) Температура 101 градус по Фаренгейту — где-то в районе 39 градусов по Цельсию (3) Температура 103 градуса по Фаренгейту — уже больше 40 градусов по Цельсию (4) Царь Мидас — согласно греческой мифологии пожелал одним своим прикосновением превращать всё в золото, что стало для него проклятием, потому что любимые люди превращались в золотые скульптуры, а еда, становилась несъедобной, становясь золотой. Подробности можно найти в Интернете или в книге «Мифы и легенды Древней Греции».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.