ID работы: 8773004

Мое сердце под надзором

Гет
NC-17
Заморожен
192
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 28 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
      — Грета-а-а! — закричала блондинка, несясь навстречу Ланкастер.       Люди провожали ее взглядом. Конечно, девушка в шикарном платье с формами «девяносто-шестьдесят-девяносто» не может не заставить задержать ваш взгляд. Золотистые волосы цвета подсолнуха в жаркий августовский день и терракотовые глаза. Ее внешность нередко в университете называли ангельской, парни ходили толпами, но вот камера ее не любила. Фотографии получались только со спины. Никто не знал, почему так происходит, но лицо всегда получалось так непонятно уродливо, что и не узнаёшь девушку. Но вкус у нее был. Да еще какой! Каждый раз, когда Грета с ней гуляла по торговому центру, обязательно покупали пару вещичек Ланкастер. «Пару» — это сказано не совсем точно. Пара помножена на три и, как говорит блондинка, украшения, которых много не бывает.       — Луиса. — Грета на ее появление отреагировала более сдержанно, но в душе плясала уже не первую польку.       К слову, Луиса знала этот танец и польке пыталась обучить и Грету. И неплохо получилось, но не дальше детского уровня. Хотя они устроили один раз небольшой концерт, который засняли на видео, пусть и весьма неумело, их одногруппники. Из последнего стоит сделать вывод, что знакомы девушки с университета. Столкнула их сама судьба, но об этом позже.       — Боже! Ты похорошела, mi tesoro! — Луиса говорила громко и четко. Ее испанский проскальзывал также часто, как и невесты кидают на своих свадьбах букеты. Для Греты это стало уже обыденным.       — Я знаю это слово! «Моя прелесть»! — Грета по праву гордилась собой, испанский не самый легкий язык.       — Si! Ай ты ж умница. На сколько поправилась? Два? Три? — обошла два раза вокруг Греты Луиса, при этом улыбаясь, как в рекламе Colgate.       — Десять, — ответила Грета, а Луиса Мартин округлила глаза и уронила челюсть.       На последних курсах университета Грета похудела за пару месяцев на девять килограмм, ее хотели даже поставить на учет в психиатрической клинике, но все обошлось. Стресс из-за учебы поедал организм девушки, как самый отвратительный паразит, от которого простыми лекарствами не избавишься. Грета ходила как мумия, пролежавшая в саркофаге не одну тысячу лет. Сейчас же Грета выглядела здоровой, среднестатистической по весу девушкой.       — Ну что, mi tesoro, пошли развлекать американские магазины! Я давно не была в Нью-Йорке!       — Правда? — Грета действительно этого не знала.       — Я была в евротуре. Париж, Милан… Ах, es un gran romance! Так прекрасно! — Луиса покружилась, отчего подол ее платья слегка взмыл вверх.       — Да, одна я тоскую в Нью-Йорке, плачу ночами в подушку, — сказала Грета без печали, с долей иронии. Луиса вновь рассмеялась своим громким и заливистым смехом.       — Ой, да хватит заливать мне тут тоскливые песни. У самой-то, у самой глаза горят необыкновенно ярко! Кто он? Красивый muchacho? — Мартин потрясла плечами на манер «цыганочки».       — Я очень рада тебя видеть, ничего более. — Луиса прищурила глаза и чуть ли не вплотную приблизилась к лицу Греты, выискивая правду. Но затем лишь хмыкнула и бросила это дело.       Магазины потерпели крушение мирового масштаба. Наполовину пустые полки и полностью опустошенные душевно продавцы были рады попрощаться с ураганом по имени Луиса. Девушка могла одновременно примерять вещи, рассказывать последние новости из своих путешествий и ругаться на персонал. Грета старалась извиняться за поведение подруги, но потом перестала: слишком много объясняться нужно. Отдыхали девушки в небольшом ресторанчике с невероятно приятным персоналом, но и настолько отвратной едой. Неудивительно, что людей практически не было.       — Terriblemente(ужасно)! Как я устала! Последний раз я чувствовала себя такой вымотанной после той вечеринки. Нам пришлось идти четыре мили пешком!       Flashback       — Луиса! Чтобы я послушала тебя еще раз! — громко возмущалась Грета, проклиная весь белый свет.       — Еstoy muy cansada… — пробормотала Луиса и вновь опустила голову, ее тошнило.       Луиса выпила много. Очень много. Наверное, больше всех. Тащила ее обратно Грета, которую Мартин захватила с собой. Как назло телефоны отключились, прохожих нет, три часа ночи, таксистов тоже не видать. А согласиться на то, чтобы их подвез один из тех «крутых» и изрядно пьяных парней, Грета не могла. Лучше ноги будут болеть два дня, а спина на пару дней дольше, но выше шанс, что они дойдут… или доползут.       — Говори на американском!       — Я очень устала… Меня тошнит, — пробормотала Луиса.       — Ты сейчас похожа на конфету, — сказала Ланкастер.       — Правда? — Луиса подняла брови «домиком» и уставилась в упор.       — Ага. С ликером. — Грета посмеялась, а Луиса надула щеки…       Flashback       — Да ты что? — посмеялась Грета. — Ты? Шла? Помойте полы, а то я сейчас на них буду валяться со смеху! — Луиса, как в тот раз, надула щеки и пригубила свой напиток. — Где ты будешь жить? — Мысль о том, что Луисе, возможно, нужен ночлег в ее квартире, не радовала. Нет, подругой она дорожила, но вот ее маленькая и старомодная квартира оставляла желать лучшего.       — Дядя забронировал мне номер в отеле. Я пробуду в Нью-Йорке дней пять, может, больше, а может, меньше.       — И чем заниматься будешь?       — Отдыхать, mi tesoro, развлекаться! — Луиса аж подскочила на стуле, из-за чего задела коленом стол, и тот шумно подпрыгнул. Официанты даже если и обратили внимание, то никак не показали этого, в отличие от жалкой кучки посетителей, что посмотрели с презрением. — С тобой!       — Луиса, мне нужно завтра на работу. Пришлют важный контракт, и я обязана изучить его. Мистер Старк лично попросил меня об этом.       — Стой-стой-стой. Ты знакома с Тони Старком и ничего мне об этом не сказала?! Грета Ланкастер! Как вы посмели?!       — Он мой босс. Надоедливый и самовлюбленный, но платит прилично.       — Так-с… Узнаю эти блестящие глазки! Ты запала на самого Старка! Миллиардера и завидного холостяка чуть ли не всея Америки, а может, и больше. Ты сможешь меня познакомить?       — С кем? — спросила Грета и почувствовала вибрацию в кармане. Высветилось имя ее босса.       — Вот с ним! — сказала Луиса и указала наманикюренным пальчиком на экран телефона. Грета покачала головой.       - Слушаю.       - Почему тебя нет в офисе? — сразу не в бровь, а в глаз спросил Старк.       - У меня за свой счет, — ответила Ланкастер. Она знает, что сейчас будет.       - Заканчивай свой счет, продолжаем счет по сарказму в нашем разговоре. Я выигрываю. Ты мне нужна. Скинь адрес, Хэппи приедет за тобой.       - Я сейчас не одна, я занята.       - Она ничего такая. Пусть едет с тобой. — Грета начала оборачиваться по сторонам. Луиса недоуменно посмотрела на подругу, но на всякий тоже прошлась взглядом по помещению.       - Вы что, маньяк-сталкер?       - Не смешно шутишь, не напрягай свои извилины, все равно не помогают, — сказал Тони в своей обычной манере.       - Вы просто умные шутки не поймете, — ответила Грета на эту колкость, а подруга, что пила напиток, фонтаном выплюнула его изо рта. Затем спросила взглядом: «Ты после этих слов еще жива?»       - Хэппи подъехал, выходите. Счет уже оплачен. — Старк пропустил последний ответ свой подчиненной и после бросил трубку.       Грете ничего не оставалась, кроме как принять свою участь и идти, а точнее, куда-то ехать. Да еще и с Луисой. А последняя очень обрадовалась. Поправила макияж с помощью зеркальца, что всегда носила с собой, и заправила за ушко прядь волос.       — Взгляд хищницы-ы-ы, — протянула Грета, и обе рассмеялись.       Хэппи действительно стоял возле ресторанчика и терпеливо поджидал. Куда он их повез, так и не признался. Но при виде места Луиса шумно выдохнула «вау!», а Грета выругалась: «Блять!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.