***
Грета нисколько не сомневалась. Ресторан был до жути дорогим. Даже вывеска кричала: «Ты зайдешь и умрешь от сердечного приступа, как только глянешь в меню». Но все эти богатенькие мужчины с толстым кошельком кайфовали от здешней роскоши и пафоса. Внутри первым в глаза бросился пол. Мраморный. «Конечно, других материалов они не знают». Грету порадовали панорамные окна, зал становился намного светлее и просторнее. «Хотела бы я себе такие же», — подумала девушка. Хоть она и не страдала болезнью «роскоши», но именно подобные окна ей сильно нравились. Девушка за стойкой ресепшн приветливо улыбнулась, но имена спрашивать не стала. Такой мужчина, как Энтони Старк, запоминается быстро, в этом уже убедилась и сама Ланкастер. Звонко цокая каблуками по полу, девушка провела Тони и Грету к столу, за которым уже сидели двое мужчин. Завидев их, тут же оба поднялись. — Тони! — воскликнул пузатый брюнет. Старк лишь бросил мимолетную улыбку и встал позади стула. Слегка наклонился, затем, чуть приподняв, отодвинул стул, чтобы не раздался противный скрежет. Он пристально посмотрел на девушку и сделал легкий кивок головой. К счастью, Ланкастер быстро его поняла и присела на стул, который ей отодвинул Тони. — Как жизнь? Развлекаешься по полной? — со смехом спросил Пузатый. — Получаю от жизни все, — ответил Тони и забросил ногу на ногу. Собеседники Старка были совершенно разными. Пузатый выглядел добродушно, постоянно хохотал и почти позабыл о деловом этикете. Его напарник, высокий и блондинистый мужчина, держал лицо, спину, да вообще все держал. В руках у него была папка черного цвета, в ней, думала Грета, и есть ее сегодняшнее задание. — Правильно-правильно, жизнь слишком коротка. — Давай не будем переходить на философию, — ответил Тони и громко щелкнул пальцами. К нему подошел официант в бело-фиолетовой форме с темно-серебристым галстуком. Официант приблизился так бесшумно, что как только заговорил — Грета вздрогнула. Стол был круглым, накрыт серебристой скатертью с вышивкой сливового цвета. Вышивка была в форме цветов и листьев, а в некоторых местах можно было увидеть эмблему ресторана. На каждом месте уже были расставлены приборы, количество которых было больше, чем всегда видела Грета: ложка, вилка да нож. Они расселись так: Пузатый, Тони, Грета и блондин, если смотреть по часовой стрелке. — Что пожелаете? — вежливо спросил официант и открыл блокнотик для записи. Грета зависла на Тони. Он был красив, прекрасно одет и держался как у себя дома. Чуть хриплый голос, которым он произносил названия блюд и напитков, вызывал мурашки у девушки. Они появлялись в районе поясницы и быстро взмывали вверх по спине. Приятное чувство. Грета заправила прядку волос за ухо и вновь взглянула на Старка. — Не против, мисс Ланкастер, что я вам заказал? — спросил он. Грета ничего не услышала, но лишь коротко кивнула. — А вы весьма и весьма молчаливы, моя дорогая, — усмехнулся Пузатый. Грета улыбнулась и ответила, подняв взгляд на собеседника: — Я не считаю, что девушку украшает многословность. А умение грамотно ответить очень даже. — Тони слегка рассмеялся, но быстро поднес кулак ко рту, делая вид, что закашлялся. Грета пнула его ногу, и он негромко шикнул. — Предлагаю сначала пообедать, затем обсудить деловые вопросы, — произнес блондин, и все согласились. Когда с едой было покончено, официант унес тарелки и прибрал стол. Мужчины приступили к официальной части встречи. Грета внимательно улавливала каждую фразу, каждый жест. Невербальные знаки всегда помогали понять окружающих, поэтому знание их всех — оружие у таких, как Грета. Когда дело перешло к подписанию договора, то девушка читала каждый параграф. Усидчивости ей было не занимать. Несколько поправок все-таки было внесено, но незначительных, они, скорее, были для уверенности. И вот они уже вышли из ресторана. — Мистер Старк, у вас прекрасная секретарь. Не хотите ли перейти в нашу компанию? — Ох, я не его секретарь, — начала было Грета, но Тони перебил: — К сожалению, мистер Эндрюс, ее я никому не отдам, — сказал Старк и приобнял девушку за талию. — Ох-хо-хо, понял. С вами приятно иметь дело, Тони. А с вами, — Пузатый, а точнее Эндрюс, наклонился и поцеловал тыльную сторону ладони Греты, — тем более. Они попрощались, и Тони позвонил Хэппи, чтобы тот отвез их домой. На улице похолодало, сидели ведь они почти до темноты. Старк проявил жест доброй воли и накинул на плечи девушки свой пиджак, та была лишь в одной рубашке. — Спасибо. — Ты держалась молодцом. — Я не могла вас опозорить. Мне пока нужна работа, — сказала Грета, улыбнувшись. Старк тоже улыбнулся. — Не хотела бы сменить деятельность? Как насчет должности секретаря? — Мистер Старк, мне намного больше нравится копаться в бумажках. — Не понимаю, как это может нравиться, — сказал Старк и состроил смешную рожицу. Грете даже не хотелось возражать, она просто рассмеялась. И ее звонкий смех был слышен очень хорошо…Часть 9
17 ноября 2020 г. в 19:01
— Мисс Ланкастер, — прошептал Тони, наклонившись к самому уху…
Мозги у девушки словно расплавились. Способность мыслить испарилась, коленки задрожали, а сердце сказало: «Стоп! Моя остановочка». Знаете такое чувство, когда тебя невыносимо возмущает ситуация, но нечто тебе подсказывает, что в общем-то тебя все устраивает.
— Пуговицу застегни, — сказал Старк.
Грета сначала не поняла, что он имел в виду, но затем потянулась рукой к спине. Сегодня на ней была надета рубашка с пуговицами на спине. И одна пуговица расстегнулась как раз в районе застежки лифчика. Грета хотела что-то сказать, но тут прозвенел сигнал, что лифт прибыл на нужный этаж. Тони отошел на приличный шаг от Греты, давая ей личное пространство и способность снова дышать. Ланкастер сделала глубокий выдох, с трудом застегнула пуговицу и уставилась в пол. Старк вышел из лифта, и девушка засеменила следом. Перед выходом из здания он обернулся и сказал искренне:
— Мисс Ланкастер, мне нужна ваша помощь. По работе.
— Разве ваша секретарша не может в этом помочь? — спросила Грета, выделив слово «секретарша».
— Моя «секретарша» должна быть красивой и составлять расписание. К сожалению, нынешняя не обладает относительно высоким интеллектом, чтобы развлечь директора фирмы словесной беседой. Ей будут по душе менее умные девушки, которых интересуют новые коллекции платьев и обуви. — Старк усмехнулся своим мыслям. Ведь она и Грета — совершенно два разных человека, но держат его обе.
— Выбираете девушек по размеру бюста? — скривилась девушка. Такое мышление у мужчин раздражало ее.
— Хм, еще и бедер. Все должно быть пропорционально. У тебя все пропорционально в ноль, кроме интеллекта.
— У вас все пропорционально в минус. Особенно чувство такта, — возмутилась Грета. Она свела брови к переносице и поставила руки в бока, готовясь отражать словесные атаки. Но Старк пропустил ее реплику мимо ушей.
— У меня сейчас встреча с партнерами в ресторане. Там я должен подписать один договор. Мистер Браун сказал, что ты отлично выполняешь свои обязанности, поэтому я бы хотел, чтобы ты все внимательно проверила. Чтобы я компанию случайно не продал.
— Но почему я? У вас есть и более опытные сотрудники.
— Я тебе верю, — сказал Тони и пошел к выходу. Грета посмотрела по сторонам, поправила рубашку и последовала за Старком. «Это всего лишь работа», — повторяла она у себя в голове.