ID работы: 8773268

И все-таки будет счастье....

Гет
PG-13
Завершён
60
автор
Размер:
287 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 58 Отзывы 12 В сборник Скачать

Бал - маскарад. Всё маски сняты.

Настройки текста
Овации, так виртуозно сорванные Томом на балу,продолжались. Сам он за это время прошёл все стадии от непонимания до вселенского счастья, стоя в центре зала под шум аплодисментов. Том не сразу осознал, что все это действительно реально и происходит прямо здесь и сейчас. "Принц - регент, турнир, Сэндитон - этого не может быть! Это просто невероятно!" С большим трудом он нашёл в толпе Сидни, тот улыбался ему и тоже аплодировал, рядом с ним плечом к плечу стояла Шарлотта, Тому показалось, что она весело смеётся от счастья. Глядя на этих двоих таких близких ему людей, так нежно и открыто делящихся своей радостью и теплом, он в который раз понял каким же слепцом и глупцом он был, не заметив этого раньше. Тысячи вопросов о турнире посыпались на Тома как из рога изобилия, и он с радостью принял эту игру, с упоением погружаясь в атмосферу восторга и веселья. Это был день Тома Паркера и свет должен был запомнить его надолго. - Это невероятно, потрясающе, на такое я даже не мог рассчитывать - с улыбкой воскликнул Баббингтон, подходя вместе с Эстер к Сидни и Шарлотте. - Такого даже я не могла предположить - спокойно сказала Эстер и внимательно с лёгкой улыбкой посмотрела на Шарлотту - полагаю здесь не обошлось без вас, Мисс Хэйвуд? Она покраснела, слегка улыбаясь и опустила глаза. - Всё это только благодаря Шарлотте - с теплом и гордостью в голосе сказал Сидни - это она все устроила и посмотрев ей в глаза добавил - я так благодарен вам за все. Взгляните, мой брат просто счастлив, а я....- он замешкался, понимая что снова тонет в её глазах - и я тоже счастлив... - Ну раз все счастливы, то и я тоже - послышался из - за спины Сидни голос изрядно набравшегося Кроу - наконец то я смогу отдыхать как нормальный лорд, а не беседовать со всеми о турнире, давно уже надо было выпить, и вон те дамы кажется не против потанцевать. Баббингтон захохотал, а Эстер воспользовавшись оружием самого Кроу, со вздохом эффектно закатила глаза, выразительно давая ему понять насколько он не выносим. Сидни с Шарлоттой с улыбкой переглянулись. - Право, вы все такие скучные, я лучше... пойду - сказал Кроу, скривив лицо, театрально махнул рукой и отправился в сторону стоящих рядом дам, на ходу обращаясь к ним - Дамы, чудесный вечер не правда ли, не хотите ли танец? Баббингтоны тоже отправились танцевать и оставили Сидни и Шарлотту одних. -Шарлотта, ты не представляешь как я благодарен тебе за все, что ты сделала! - не в силах бороться с наполнявшими его эмоциями проговорил он. Шарлотта смутилась и снова опустила глаза. -Я не сделала ничего такого.. - она пыталась подобрать слова - особенного. Я просто рассказала Леди Сьюзан о этой чудесной идее Тома. Всё остальное сделал он сам. Сидни с нежностью посмотрел на Шарлотту. Невероятная скромность и находчивость делали ей огромную честь. Она снова и снова совершенно бескорыстно и со всей своей страстью приходила на помощь его семье и ему самому. Он прекрасно понимал, что такая женщина это настоящий подарок небес и безусловно лучшее, что когда - либо случалось с ним в жизни. Сейчас, находясь так близко от неё, с упоением глядя в её родные и тёплые глаза, он чувствовал себя таким счастливым, что даже его недавние тревоги казалось оставили его. Шарлотта же наслаждалась каждой секундой, проведённой рядом с ним и каждым его взглядом, всем сердцем желая, чтобы эти сладкие минуты не кончались. Только одна мысль, сидящая глубоко внутри все же терзала её, делала все её чувства и эмоции неправильными, недостойными и даже грязными. Она не могла не думать о помолвке Сидни с Миссис Кэмпион, о которой он сам, казалось, начисто забыл. Голос, прозвучавший в воздухе стал отражением всех её скрытых страхов и печалей. - Мистер Сидни Паркер! Какая встреча! Какой бал! Какой триумф вашего брата! - сказала элегантная дама средних лет. Шарлотта посмотрела на неё и поняла, что не была с ней знакома. - Миссис Бёрк - сказал Сидни сухо и поклонился - благодарю, думаю вы сами можете поздравить моего брата лично. - Как жаль, что Элайза не смогла сегодня присоединиться к нам, она была бы просто в восторге. - прощебетала Миссис Бёрк - Вам наверное так её не хватает в эти дни, любящие сердца так плохо переносят разлуку. Я думаю, что скоро все образуется и вы сможете снова быть вместе, такая чудесная пара, вы будете очень счастливы в браке. "Элайза, черт бы её побрал! Она обманула меня. Предала меня второй раз подряд" Лицо Сидни мгновенного побагровело от гнева, исказив его прекрасные черты. Он так резко повернулся к Миссис Бёрк, что она в испуге отпрянула от Сидни. Он тяжело дышал и было видно, что молчание ему даётся чрезвычайно трудно. - Прошу прощения - тихо сказала Шарлотта - но мне уже пора идти. Всего доброго! Шарлотта учтиво улыбнулась, сделала реверанс и, развернувшись, прошла к выходу из Зала, из последних сил борясь с желанием разрыдаться прямо здесь и сейчас. - Какого черта!? Кто вас вообще сюда звал - в сердцах бросил Сидни Миссис Бёрк. Сейчас ему было абсолютно все равно кто его услышит. Важнее было догнать Шарлотту и поговорить с ней наконец, он должен был это сделать немедленно. Развернувшись он стремительно вышел из Зала, так и оставив Миссис Бёрк стоять с открытым от удивления ртом. Леди Вустер с немалым интересом наблюдавшая за происходящим, лукаво улыбнулась и мгновение поразмыслив сказала: - Лорд Брум, не окажете ли вы мне одну любезность.... С бешено стучащим сердцем и дрожащими от волнения руками Шарлотта выбежала в пустынный коридор. Слезы горечи и отчаяния подступили к глазам. Казалось весь её мир рушился на глазах. "Он помолвлен. Помолвлен. И ничего не изменить. Зря я сюда приехала" Она услышала торопливые шаги и оглянулась. Это был Сидни, он почти бежал за ней. Растерявшись на миг от волнения Шарлотта побежала от него вдоль по коридору, старая спрятать свои слезы. В три больших шага он нагнал её - Wait, wait, wait (Подожди, подожди, подожди) - проговорил он, пытаясь нежно схватить её за руку, разворачивая к себе - не уходи, пожалуйста, нам нужно поговорить. Он увидел в её глазах слезы и сердце его упало. Он снова заставил её плакать. Ему было невыносимо больно и стыдно от этого. Все его существо мечтало прижать к себе эту хрупкую юную женщину, обнять и не отпускать её , согревая всем своим теплом. Он смотрел в её глаза, слезы текли по щекам и ему самому хотелось плакать. Сидни хотел утешить её, высушить её слезы своими поцелуями, но он знал, что не может себе такого позволить. Сердце щемило от боли, а близость с ней сводила с ума, силы сопротивляться притяжению таяли на глазах, он подошёл так близко и навис над ней, из последних сил стараясь сдержать свои порывы. Сидни мечтал поцеловать её, снова ощутить вкус её нежных губ, утонуть в её нежности... Шарлотта посмотрела на него снизу вверх, ощутив невыносимое желание прильнуть к нему и спрятаться ото всех в его объятиях, но мысли и здравый смысл опять начали брать верх. -Шарлотта - хриплым голосом сказал Сидни. - Это все неправильно - в сердцах бросила ему Шарлотта - вы помолвлены и скоро женитесь.. - Я не люблю её и ты это знаешь - сказал он с волнением. - Вы не должны... - начала Шарлотта - Я не сказал этого тогда на холме, и жалел об этом все эти дни. Я не могу больше молчать. Я не люблю её и сделаю все, чтобы эта помолвка была расторгнута. - с дрожью в голосе продолжал Сидни - Разве ты не видишь, что я люблю только тебя, Шарлотта! Ты смысл всей моей жизни! Я умираю вдали от тебя! Мне невыносима мысль, что я не увижу твоих глаз и не смогу прикоснуться к тебе. Сидни едва мог говорить от нахлынувших эмоций, он тяжело дышал и неосознанно все теснее прижимался к Шарлотте. Она была оглушена его признанием. Ей подумалось, что все, что сейчас происходит это сон, всё всё, бал, танец, турнир, принц-регент, она и Сидни, все это части одного большого и прекрасного сна. Она ущипнула себя за руку и открыла глаза, но Сидни никуда не исчез, он все ещё был здесь, так близко. Его любимые и родные губы казалось молили о поцелуе... - Я безумно скучал по тебе, Шарлотта - сказал Сидни почти шёпотом. - Как и я - так же тихо ответила она. Эти три простых слова разожгли в нем настоящий пожар. Сидни понял, что все мосты сожжены и назад дороги уже нет. Он прижался к ней, она неосознанно подалась ему навстречу. Сидни ладонью дотронулся до её щеки, стерев слезу с её прекрасного лица, он наклонился к ней и коснулся губами её горячих губ, возвращая себе их позабытую сладость. Шарлотта не могла и не хотела сопротивляться ему. Он целовал её нежно и ласково. Они вдвоём словно растворились в этом поцелуе, на мгновение превратясь в единое целое. Он чуть отстранился и заглянул в её волшебные глаза. - Я люблю тебя - снова прошептал Сидни - все будет хорошо, слышишь, вместе мы со всем справимся. В её глазах он снова увидел слезы, слезы счастья. В пустынном коридоре послышались шаги. Шарлотта и Сидни, внезапно вспомнив где они, нехотя отошли друг от друга. Из-за поворота вышел Лорд Брум и увидев Шарлотту радостно поспешил к ней. - О, мисс Хэйвуд, я уже было совсем отчаялся - радостно проговорил он - Леди Сьюзан попросила меня Вас найти. Она хотела что-то обсудить с вами. Он внимательно посмотрел на Шарлотту, от его взора не смог укрыться ни румянец, ни странный блеск в её глазах. - С вами все в порядке, Мисс Хэйвуд? - спросил Брум, с подозрением взглянув на Сидни. Шарлотта не нашлась что сказать. - Мисс Хэйвуд стало немного душно и я помог ей выйти на воздух - спокойно ответил Сидни, указывая на открытое окно - по- моему ей уже лучше. - О да, спасибо, мне действительно лучше - сказала Шарлотта, глядя на обоих мужчин широко открытыми глазами. - Ну тогда прекрасно - сказал Лорд Брум, предлагая Шарлотте свой локоть - Леди Сьюзан ждет. Она взяла его под руку. - Мисс Хэйвуд - с улыбкой сказал Сидни - был очень рад увидеть вас. Надеюсь в скором времени нам ещё предоставится возможность встретиться. Я буду надеяться. Сидни должен был сказать ей, как бы странно это не звучало со стороны. - Как и я - тихо ответила она и лёгкая улыбка скользнула по её губам, которые он с такой нежностью целовал всего несколько минут назад. Сидни ликовал! Она услышала его, поняла и ответила ему взаимностью! Он поклонился и Брум увёл Шарлотту обратно в Зал, оставив Сидни наедине со своими страхами и надеждами. Наконец звуки музыки стихли, высокопоставленные гости устав от бальной суеты и лоска, начали разъезжаться по домам. Кареты с пёстрыми с уже вкусившими пьяного веселья пассажирами одна за одной покидали дом Леди Вустер. Сказка, там умело созданная хозяйкой дома, подходила к концу, создавая некую ауру грусти, невольно заставляя присутствующих желать её повторения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.