ID работы: 877414

Полет Ястреба или Ты - мое наказание (от 18)

Слэш
NC-17
Завершён
4516
автор
Размер:
84 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4516 Нравится 335 Отзывы 1580 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
Темнота. Глухая, крадущая все звуки, сводящая с ума… Куда идти? Да и зачем? Разве еще не все кончено? Разве он еще жив? Мерлин, не допусти этого! Ведь получится, что все напрасно. Что финальная точка не поставлена. Если он не умер, когда же в нем пробудится душа Волдеморта? А может, это уже произошло, и теперь его собственная душа, задвинутая в темный угол, мечется в поисках выхода. Или смерти. Боль ушла, все эмоции притупились, осталась только эта темнота. И тишина. Когда хочется закричать, чтобы услышать хотя бы собственный голос. Гарри шагнул прямо перед собой и зажмурился от яркого света. Глаза обожгло даже сквозь закрытые веки. Звуки ударили по барабанным перепонкам оглушительной какофонией. Постепенно свет слегка померк, звуки расслоились на голоса, неясный шум, тихий плач. Гарри рискнул открыть глаза и быстро огляделся. Ничего подобного он раньше не видел. Это – словно оказаться внутри алмаза, в лабиринте его граней и преломлений. - Гарри…Гарри…Гарри… Эхо шелестящим отзвуком прошлось по сверкающей стене. - Хоук! - Гарри… - Люциус! - Он тебя не слышит. Негромкий голос приблизился, плавно нарастая. Гарри оглянулся и потянулся за палочкой, каким-то чудом оказавшуюся в кармане. - Я – Том, - высокий, темноволосый парень примирительно выставил руки ладонями вперед. - Я не трону тебя. Ты же тут хозяин. Гарри настороженно посмотрел на юношу, в облике которого смутно угадывались черты молодого Волдеморта. Но они казались более… мягкими, дружелюбными. И улыбка совершенно не походила ни на злую усмешку Тома Риддла, уже успевшего убить родственников, ни на дикий оскал Волдеморта, переставшего быть даже этим самым Риддлом. - Ты часть его души? - Да, Гарри. Но тебе не стоит волноваться на мой счет, - Том подошел ближе. - Разве ты не планируешь воскреснуть, как Волдеморт? Юноша в ответ звонко рассмеялся, заставив хрустальные стены сиять и переливаться. - Ты думаешь, я крестраж? - А ты… нет? Гарри от удивления даже палочку опустил. - В некотором роде – да. Но для моего создания не был проведен ритуал. Понимаешь, о чем я? - Понимаю. Волдеморт, скорее всего, не планировал это делать. - Без этого ритуала – я просто кусок его души, притянутый твоей. А знаешь, почему? Потому что мы похожи. Ты добрый, благородный, верный… Я – остаток этих качеств, ненужный для черной души. Ритуал убил бы меня, отравил злом. - Допустим, это так. Что нам теперь делать? – Гарри сел на блестящую поверхность пола. - Жить, как мы жили до сих пор. Я не угроза для тебя или мира вокруг тебя. У меня нет стремления возрождать это чудовище. - Что, если ты врешь мне? - Я не могу лгать тебе, ты сразу почувствуешь, мы же так долго были связаны. - Ты так и останешься здесь? – Гарри повел рукой в сторону. - Я не могу покинуть тебя самостоятельно. Извлечь меня можно, только уничтожив тебя. Парень подошел к Гарри и протянул руку: - Давай договоримся жить дружно. Сейчас, когда остальные крестражи погибли, я не буду оказывать на тебя никакого влияния. Гарри, у нас все равно нет выбора. Или живем оба, или оба умираем. - Как в пророчестве, - криво улыбнулся Поттер. – Пока жив один, жив и другой. И… если умер один – гибнет и второй. - Именно так, Гарри. Так давай позволим себе жить. Если мое заключение здесь можно назвать жизнью. - Если тебе здесь так плохо, почему ты уговариваешь меня оставить все, как есть? Гарри потер лицо ладонями. Том, устроившийся рядом на сверкающем полу, положил ему руку на плечо. - Я действительно боюсь умирать, Гарри. Очень боюсь, в отличие от тебя. Пребывая здесь, я имел хоть имитацию этой жизни. Если ты перестанешь ненавидеть меня, бояться, то жизнь эта станет намного легче. - Но чем ты здесь занимаешься? Том улыбнулся: - Я здесь живу. Я учусь вместе с тобой, чувствую вместе с тобой, общаюсь вместе с тобой с окружающим миром. Гарри вдруг закрыл лицо руками: - Мерлин, ты видел, как я занимаюсь сексом? Том захохотал: - Не видел, но чувствовал. Это было просто восхитительно. - Я не знаю, как теперь буду спокойно жить, зная это, - Гарри отвел руки от покрасневшего лица. - Ты будешь жить не просто спокойно, но и счастливо. Ты любишь, тебя любят. У тебя не будет времени думать обо мне. - Как мне вернуться туда? – Гарри неопределенно махнул рукой. - Просто иди вперед. Том кивнул на небольшой проем в сияющей стене, которого раньше не было. Поттер поднялся и шагнул в ту сторону. На пороге оглянулся. Юноша сидел на том же месте, широко улыбаясь. Он весь сиял и переливался, словно осыпанный алмазной пылью. Поднял руку, махнул на прощание. - Иди, Гарри. Тебя ждут. Неделя. Еще одна мордредова неделя волнения, граничащего с отчаяньем. Люциус разрывался между решением семейных дел и дежурством возле Гарри. Чары, наложенные колдомедиками, не позволяли организму окончательно истощиться, но это был не выход. - Тебе надо отдыхать, Люци, - Нарцисса вошла в комнату и приблизилась к мужу. – Я сегодня побуду здесь, если нужно. - Спасибо, Нарси. Я хочу остаться с Гарри. Нарцисса присела на подлокотник кресла и провела рукой по волосам Люциуса: - Ты так изменился. Совершенно не тот человек, с которым я прожила почти двадцать лет. - Извини, если разочаровываю, - Люциус отвел глаза от Гарри и посмотрел на Нарциссу. - Я завидую. Да, завидую Гарри. Он смог изменить тебя, - женщина ласково коснулась губами щеки Люциуса. – Я уйду, когда он очнется. Мы с тобой долго были друзьями, и я хочу оказать тебе эту услугу. - Цисси… тебе не обязательно это делать. Это – твой дом. Мэнор развалится на куски, если ты не будешь за ним присматривать. - Для этого есть домовые эльфы, Люциус, - Нарцисса засмеялась и поднялась. – Кстати, я все время забываю спросить. Что было в том пророчестве, которое отдал тебе Дамблдор? - Я его не слышал еще. Оно касается и Гарри. - Я бы на твоем месте – прослушала. Вдруг это поможет решить проблему. Если уж пророчество касается вас с Гарри… Люциус оглянулся на каминную полку, где лежала сфера с пророчеством. Медленно подошел к камину, провел пальцем по прохладному стеклу. Покрутил в пальцах и бросил на пол. Ни он, ни Нарцисса, которая с интересом наблюдала за действиями мужа, не заметили, как от резкого звука разбившегося в дребезги стекла, глаза Гарри широко распахнулись. Призрачная фигура выросла из осколков и замерла перед Люциусом. - Придет время, - бестелесный женский голос звучал хоть и тихо, но отчетливо, - когда Темный Властелин с разбитой душой захватит мир, зальет его кровью… Черные души возведут его на престол и преклонят перед ним колени. Это будет началом конца, ибо власть Темного Властелина безгранична и бесконечна. И только если одна из этих черных душ впустит в свое сердце любовь к тому, кто призван противостоять Темному Властителю, если сможет вызвать ответную любовь своими поступками, все изменится. Вместе они лишат Властелина вечности… Черная душа в светлом обличии, гордыня, склонившаяся перед невинностью… Потомок древнейшего рода… Хищная птица, парящая в небесах… Люциус посмотрел на Нарциссу сквозь тающий силуэт: - Ничего нового я не узнал. - Зато твой отец знал о пророчестве. Интересно, почему он ничего не предпринял в отношении тебя? Он был так истово предан Темному Лорду. Малфой подошел к жене и ответил: - Возможно, как и любой из Малфоев, он еще больше был предан роду? Но это ничем не поможет нам вернуть Гарри. - Я уже сам вернулся, - хрипло прошептал юноша, закрывая глаза. Пророчество, которое он услышал, действительно не дало никакой новой информации. Но Гарри вдруг стало так спокойно на душе, захотелось раскинуть руки и взлететь. Но сил хватило только на то, чтобы улыбнуться склонившемуся над ним Люциусу. И ответить на поцелуй, такой отчаянный, что из глаз покатились слезы. - Я все же не смог сделать тебя вдовцом, - Гарри попытался сесть. – Не то, чтобы я не старался… - Замолчи, Гарри, - Люциус закрыл лицо руками, несколько раз судорожно вдохнув-выдохнув. Гарри смог подняться, опираясь на локоть. - Мы не были уверены, что ты сможешь вернуться, - глухо проговорил Малфой. - Я слышал, как ты звал меня, Хоук. Но мне нужно было решить одну проблему… - С крестражем? – Люциус обхватил Гарри за плечи и прижал к себе. – Тебе удалось его уничтожить? - Ээээмм… Нет. – Гарри попытался отвернуться, но Люциус удержал его. – Твой муж будет шизофреником, - выпалил Поттер. - Если это не заразно, то я переживу. Люциус потянулся поцеловать Гарри, но тот удержал его, серьезно глядя в глаза. - Пока я жив – жив и он. Убив его – убьешь меня. Люциус, поклянись, что уничтожишь меня, если вдруг Том не выполнит своего обещания и попытается… Люциус не дал ему договорить, закрыв рот поцелуем. Нарцисса тихо вышла за дверь, оставляя их вдвоем. Если у Люциуса не хватит сил выполнить обещание – это сделает она. Возвращение Темного Лорда совершенно не входит в ее планы. Она улыбнулась идущему навстречу мужчине. - Здравствуй, Северус.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.