ID работы: 8774596

Противостояние

Слэш
NC-17
Завершён
97
автор
Размер:
55 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 12 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста

Автор.

      Гарри и Луи всё также продолжали работать, общаться с Найлом, обедать вместе. Иногда они уходили пораньше, если дел больше не оставалось, а иногда кому-то приходилось уехать домой раньше по тем или иным обстоятельствам. Парни уже месяц живут вместе, и Стайлс готов поклясться, что жизнь с Луи — самое лучшее, что у него когда-либо было. Жизнь с Луи, но не с Ванессой. Они с того утра продолжили терраризировать друг друга, и никто из них не собирался уступать в этой битве за сердце Томлинсона. Разумеется, кудрявый понимает, что это глупо, но также это очень весело.       И вот однажды, когда все втроём решили посмотреть фильм от Marvel, в дверь кто-то позвонил. Всё бы ничего, но пиццу им уже доставили, так что они никого не ждали. Дверь открыл Гарри, потому что… потому что. И вот перед ним стоит молодой симпатичный парень с большим подарочным пакетом.       — Гарри Стайлс? — тот неуверенно кивнул, не понимая, что происходит. — Распишитесь здесь и здесь.       Ему протянули какие-то бумаги, в которых что-то говорится о доставке.       — Но… я ничего не…       — Но это ведь Вы мистер Стайлс?       — Да… Ладно…       Расписавшись, Гарри вернул бумаги, и курьер передал ему пакет. Когда он вернулся в гостиную, Ванесса вдруг захихикала, и парню стало не по себе. Что там? Змеи? Луи с интересом взглянул на возлюбленного, и у кудрявого возникла идея.       — Это тебе, Лу, — с искренней улыбкой сказал он, протягивая пакет Томмо.       — Так не честно! — нахмурившись, Несса вскинула руками, говоря Гарри, чтобы он не впутывал его. — Ладно, тогда иди смотреть это в другую комнату.       — Не переживай, я и тебе подарок прикуплю, — фыркнул Стайлс и, дождавшись, когда Луи уйдёт, строго посмотрел на девушку. — Что там?       — То, что тебе могло бы понравиться, знаешь… Пришлось оплатить твоей кредиткой, но, уверена, ты был бы счастлив.       Сверху послышался возмущённый и, кажется, злой (или озадаченный) голос Томлинсона:       — Хазза, подойди-ка сюда на секундочку.       Парень мимолётно взглянул на Ванессу и ощутил волнение, заметив её ухмылку. Господи, что бы там ни было, пусть они с Луи не поссорятся! Гарри отправился к мужчине. Стоило Стайлсу пересечь порог их спальни, как Томмо закрыл за ним дверь и, указывая на кровать, спросил:       — Ты с ума сошёл? Что это всё такое?!       Гарри замер на месте, не веря своим глазам и забывая все слова на свете. Скажите, что это шутка, и Ванесса не могла сделать этого на самом деле! Потому, что если это правда, то ему придётся объясняться с её отцом, как минимум час. Щёки кудрявого запылали от смущения, когда он увидел вибраторы, зажимы для сосков, наручники, плетки и кляпы. Ванесса с ума сошла?! Пока дар речи кудрявого катался по полу, Луи находил всё больше и больше вещей, которые хотел высказать:       — Серьёзно, Гарри, какого хрена?! Ты хотя бы думал, что Ванесса может всё это найти? Черт, серьёзно, мы, по-твоему, мало трахаемся?       — Нет, Лу… Ты неправильно меня понял. Точнее не меня. Это… чёрт… Луи, пожалуйста, выслушай меня, ладно? Я вообще понятия не имею что это… точнее, я знаю, но… Это не моё!       — А чьё? Боже мой, ты мог просто сразу сказать мне, что тебе нравится подобное! Чёрт, тебе всё это время не нравилось быть со мной?! — с неким испугом спросил Томлинсон.       — Так, всё, — Гарри прервал его тираду, — давай поговорим спокойно. Я понятия не имею откуда это взялось, и почему это всё пришло на моё имя. Я бы не стал заказывать всё это, не посоветовавшись с тобой, понимаешь?       — Но ты дал этот гребаный пакет мне! Как ты мог не знать что там и отдать его мне, говоря, что это для меня! Гарри, я ненавижу ложь!       — Я не лгу тебе! Я просто запаниковал! Это всё Ванесса, понимаешь?!       Томлинсон опешил, глядя на Стайлса непонимающим взглядом, а затем вдруг начиная злиться и сжимать кулаки. И вот в этот момент Гарри понял, что сморозил.       — Лу… это не то, о чем ты подумал. Это она всё заказала, она расплатилась моей кредиткой!       — Ей шестнадцать лет! — проорал Луи. — Гарри, блять, хватит врать! — он вздохнул, стараясь успокоиться. — Так, ладно, ладно. Предположим, что это Ванесса. Ладно. Ванесса, подойди-ка на минутку!       Ладони Стайлса запотели. Он не хотел подставлять её, но и ссорить их не позволит. Если она сделала это, то пусть отвечает за свои действия. Когда девушка зашла в комнату, она неловко взглянула на кровать и смущённо опустила глаза в пол.       — Да, пап?       — Скажи, пожалуйста… Это всё — твоих рук дело? — Ванесса испуганно замотала головой. — Так, либо кто-то из вас говорит правду, либо… каждому своё наказание. Тому, кто сознается будет нанесён минимальный ущерб, но если никто из вас, тогда вы оба будете наказаны.       Гарри посмотрел на девушку, надеясь, что она возьмёт ответственность на себя, но Несса лишь виновато смотрела в пол. В кудрявом зародилось странное чувство по отношению к ней, а в голове пронеслась мысль: «Она просто ребёнок». Томлинсон ждал достаточно долго, поэтому, когда собрался было вынести свой вердикт, Стайлс сказал:       — Я солгал.       Он и сам не понял, как эти слова сорвались с его уст, так что, когда увидел взгляд Луи, ощутил страх. Что будет дальше? Они расстанутся? Ванесса непонимающе посмотрела на него, но парень проигнорировал это.       — Милая, выйди, пожалуйста, — чрезмерно спокойным голосом попросил Томмо.       — Пап…       — Я сказал: выйди отсюда! — сорвался Луи, выгоняя дочь и захлопывая дверь.       Сердце Гарри рухнуло куда-то вниз, когда он остался с мужчиной один на один. Томлинсон с непониманием уставился на него, то ли ожидая объяснений, то ли умоляя больше никогда не открывать рот. В голубых глазах старшего не было ничего, кроме разочарования и боли, и кудрявому самому стало больно.       — Лу…       — Замолчи, я не хочу ничего слушать, — грубо перебил Луи. — Гарри, она моя дочь! Зачем ты делаешь всё это? Ладно она, она младше и глупее, но ты! Чёрт, зачем было лгать? Ты боялся, что я убью тебя за то, что ты заказал всю эту херню? Да, я не должен был орать на тебя, но ты мог бы обсудить это со мной, прежде, чем закупаться? Ты не думал, что я не захочу практиковать это?       — Это для меня… — краснея, тихо пробормотал Стайлс. — Я просто… хотел немного… поэксперементировать… один.       «Чёрт, дальше больше!» — обречённо подумал Гарри. Томлинсон в неверии уставился на младшего и неловко взглянул на все эти побрякушки, затем бросая взгляд на возлюбленного, выдавая тихое «Оу».       — Но тогда… зачем ты?.. дал это мне?       — Я подумал, что ты можешь захотеть… доминировать? — «Черт, он не купится!» — Прости, я не должен был. Просто…       — Чёрт, ты мог просто сказать, что хочешь быть снизу. Я не думал об этом, но ты мог сказать мне. Да ладно, Гарри, мы оба взрослые! Но впутывать во всё это Ванессу… Не делай так больше. Никогда. Ладно?       — Прости. Я не знаю, что на меня нашло.       «Вот именно, почему я защищаю эту эгоистку?!» — недоумевает Гарри. Луи вздохнул, глядя на кровать.       — Ты правда собирался пихать это в себя? — фыркнул Томмо, взяв в руки вибратор.       У Стайлса спёрло дыхание от смущения, потому что… ему всего двадцать три года, и он никогда не занимался ничем подобным. Он неловко пожал плечами, даже боясь представить, как бы это выглядело со стороны. Гарри не такой развратный, чтобы использовать всё это. Ванесса явно очень плохого мнения о нём из-за его пяти предыдущих отношений. Как она там сказала? «Шлюшка»? Это совсем не о нём.       — Не думаю… я просто… не знаю.       — Да ладно тебе, не волнуйся ты так. Мы можем попробовать как-нибудь. Ванесса собирается уезжать с подругами на неделю, так что… м?       — Ох… ладно…

***

Ванесса.

      После того, что Гарри сделал у Ванессы пропало абсолютно всё желание каким-либо образом донимать его. Он не плохой, как ей кажется в последние пару дней. Она заказала всё это почти сразу, как Стайлс переехал к ним. Но она не думала, что он отдаст это папе, и в итоге они поссорятся. Несса просто пытается разобраться, почему Гарри выбрал именно папу. Нет, серьёзно, у них разница в возрасте тринадцать лет! Она не хочет иметь отчима, который старше её на семь лет!       «Вот бы всего этого не было… Вот бы мама была здесь», — глядя в потолок подумала Ванесса. Взяв в руки телефон, она открыла Instagram, где сразу высветились новые фото Элеонор. Кажется, она счастлива со своим новым ухажёром… и с новым ребёнком, что скоро у них будет. «Интересно, она всё также употребляет наркотики? Уйдёт ли она из новой семьи так же, как ушла из нашей? Помнит ли обо мне?» — слёзы подступают к глазам, и девушка не может противиться им.       Если бы мама любила её, то, вероятно, звонила хоть иногда… Как бы Ванессе хотелось сплетничать с ней, как её подруги со своими мамами. Папе-то не расскажешь, что ей нравится парень из плохой компании, у которого уже есть девушка. Папе не скажешь, что сердце замирает при виде этого самого парня. Джастин, его зовут Джастин. Папе такого не скажешь, потому что он начнёт говорить, мол, рано, не нужно, думай об учёбе. Какие бы доверительные отношения у них ни были, Ванесса никогда не рассказывает то, что могло бы показаться ему «преждевременным» или «ненормальным».       Она бы хотела хотя бы раз увидеться с Элеонор, посмотреть ей в глаза и спросить: «Почему?». Чёрт, да она много чего хочет спросить у неё. Но с другой стороны она знать не хочет ни Колдер, ни отца. Они предали её. У них новая жизни, а она… она здесь лишняя. Раньше единственное место в сердце Луи занимала лишь она, а теперь появился Гарри, и Ванесса сместилась на второе место.       «Ну уж нет, я это так просто не оставлю», — фыркнула девушка. Она набрала номер Шелли.       — Привет.       — Мм, Несси, привет, милая, — весёлым голосом ответила Монтгомери. — Как дела?       — Отлично. Помнишь мы лазили на сайте секс-шопа? Так вот, сегодня Гарри пришла доставка и… кажется они с папой поссорились, потому что Гарри пытался подставить меня. Господи, он такой… странный.       — Да? Отлично, как на этот раз ты хочешь повеселиться? Ох, нет, у меня есть отличный план! Он бисексуален?       Ванесса задумалась на несколько секунд и ответила:       — Я не знаю. Какое это имеет значение?       — Ну… Мы могли бы проверить его на верность. Предложи ему погулять с нами. Только без твоего папашки, а то курить траву при нём будет — ну такое себе, ты понимаешь, да? Я пофлиртую с вашим кудряшом, и мы посмотрим насколько он верен твоему папке. М? Что скажешь, Нес?       — А это идея… — вдохновлённо произнесла она. — Но что, если он расскажет папе о том, что мы курим траву? — неуверенно предположила Томлинсон.       — Не знаю, придумаешь что-нибудь. Я не думаю, что твой отец будет сильно париться по этому поводу, учитывая, что он узнает о шлюшеской стороне Гарри, да?       — Наверное. Ладно, я поговорю с Гарри. Пока, до связи.       — Конечно, милая. Целую.       Ванесса встала утром пораньше специально для того, чтобы поговорить с ранней пташкой — с Гарри. Для начала ей пришлось извиняться перед ним, мол, она не хотела, чтобы они с папой ссорились, но, конечно же, не забыла обвинить его в том, что он сам вовлёк старшего Томлинсона в их «войну». Стайлс, пусть и был обижен, простил её, искренне не понимая своих чувств к ней. Это что-то… тёплое? Что-то, что обычно испытывают к своим собственным детям. Это странно для Гарри, но он надеется, что Ванесса примет его.       — Давай сходим погулять? Просто для… перемирия, знаешь? Потусим с моими друзьями, повеселимся… Только давай не будем говорить папе о том, что будет происходить, ладно? Мне не нужны проблемы.       Кудрявый отстранился от кружки с ароматным кофе и, почесав нахмуренную бровь, уточнил:       — Проблемы из-за чего?       — Да брось, ты был подростком не так давно, ты должен понимать. — закатив глаза, ответила Несса и посмотрела ему прямо в глаза. — Если ты умеешь веселиться, то, думаю, мы найдём общий язык.       — О, милая, я умею веселиться, — загадочно улыбнувшись, ответил Стайлс. — Орео?       Томлинсон взглянула на тарелку, протянутую парнем, и хмыкнула — он такой… домашний папенькин мальчик. Взяв угощение, девушка взяла печенье, начиная жевать его и…       — О Господи! Какого чёрта?! — выплёвывая мерзкое мятное нечто, выпалила Ванесса. — Фу, Боже мой, что это, блять, такое?!       — Это способ почистить твой грязный язык, малышка. — засмеялся Гарри.       — Ну ты и придурок, чучело кучерявое! — разъярённо выкрикнула девушка. — Я твои кудри сбрею к чертям собачьим!       На кухню зашёл заспанный Луи. Он потёр глаза и спросил:       — Что за шум? Ванесса, не разговаривай с ним так…       — Он накормил меня Орео с зубной пастой! — возмутилась дочь.       Томмо устало вздохнул, подходя к любимому, обнимая его и говоря:       — Гарри, не корми мою дочь Орео с зубной пастой… Что у нас на завтрак?       — Гренки с помидорами, ветчиной и сыром, — весело ответил Стайлс. — А ещё салат с авокадо и…       — О нет, — засмеявшись, перебил его Луи. — Ты верно шутишь? Авокадо?       — Да.       — Нет! — хором ответили Томлинсоны.       Луи никогда не пробовал это зелёное нечто, и он не собирается менять это. Странно, но даже нелюбовь к безобидному авокадо передалась Ванессе по наследству от отца. Гарри лишь в недоумении посмотрел на них, пытаясь объяснить, что салат не так уж и плох, но Томлинсонов не так просто переубедить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.