автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 46 Отзывы 22 В сборник Скачать

Шантаж — дело тонкое... или нет

Настройки текста
— Сын мой, — Вдовствующая Императрица вальяжно вплыла в библиотеку и остановилась, не сразу найдя своего наследника, скрытого от глаз стопками книг. Замерев, Она ждала, когда Ее сын встанет и поприветствует Ее как должно, однако он молчал, не замечая Ее, слишком погрузившись в чтение. Она негромко кашлянула, и Азирафаэль мгновенно вскочил, не понаслышке зная, что не стоит заставлять Ее ждать больше, чем уже заставил. Поскольку последствия ему точно не понравятся. — Матушка, — степенно кивнул он, как можно незаметнее оправляя изрядно помятую одежду, судорожно вспоминая, сколько дней он уже провел в библиотеке и не пропустил ли случайно какое-нибудь событие. Конечно, если бы случилось что-то обязательное, Императрица бы послала за ним слуг или Гавриила, но все же… — Прошу прощения, я слишком увлекся жизнеописанием нашего предка, великого… — начал оправдываться Азирафаэль, однако Императрица раздраженно перебила его: — Твоя невеста прибудет через месяц, — непреклонным тоном заявила Она. Азирафаэль изумленно уставился на Нее, но быстро понял свою ошибку и поспешно опустил взгляд. Не стоило злить Ее еще больше, так что стоило все же следовать хотя бы основным правилам этикета. — Моя невеста?.. — осторожно переспросил Азирафаэль, с отчаянием понимая, что он совершенно не может вспомнить, в какой момент он мог согласиться на что-то такое. Невеста — это балы, разговоры, свидания, в конце концов! У него абсолютно точно нет на это времени! — Твоя невеста, — повторила Императрица с легкой угрозой в голосе. Пока легкой — уж Азирафаэль знал, насколько легко было получить наказание за самое малейшее отступление от Ее планов. — Скоро твое совершеннолетие; тебе нужна достойная супруга и будущая мать твоего наследника, поэтому я сочла необходимым договориться обо всем заранее, — Азирафаэль опустил голову еще ниже, стараясь, чтобы Императрица не заметила его прокушенную губу — это всегда Ее раздражало. К тому же Ее голос звучал так, словно за малейшее сопротивление Азирафаэля просто уничтожат, и это было… тревожно. — Могу я узнать ее имя? — еще более осторожно уточнил Азирафаэль, чувствуя себя так, словно засовывает голову в пасть дракону. Но сейчас любое его слово могло спровоцировать Императрицу на конфликт: она и без этого была не слишком довольна своим наследником, который предпочитал компанию меча или книг и упорно избегал придворных сборищ и интриг. — Ее Высочество Принцесса Вельзевул, — холодно уронила Императрица, и Азирафаэль словно действительно замерз изнутри. Это… — За нее дают достойное приданое; ваш брак позволит нам расширить границы. И у нее достойная кровь. С нашей, естественно, не сравнится, но на данный момент ничего лучше не найти, — ужасно. Императрица, кажется, продолжала перечислять все преимущества этого брака, а Азирафаэль мог лишь вспоминать их последнюю с Вельзевул встречу и заранее настраиваться на то, что вся его будущая жизнь будет омрачена постоянными ссорами с женой. Вельзевул была слишком уж похожа на Вдовствующую Императрицу. Они обе не терпели, когда что-то шло не по их плану, и предпочитали контролировать абсолютно все. А Азирафаэль не собирался всю жизнь покорно подчиняться: он сполна уже ощутил всю неприглядность подобного положения и тайно мечтал сослать Императрицу сразу же, как наконец вступит на престол. Признаться честно, это была единственная причина, по которой он желал стать Императором. — И, конечно, я ожидаю, что ты приложишь все свои усилия, чтобы понравиться невесте, и найдешь достойный подарок к помолвке, — наконец закончила Императрица, и Азирафаэль покорно кивнул, не видя причин спорить. Тем более что под этим предлогом можно будет наконец выбраться из дворца и узнать, какого живется людям у него в стране. После, когда он станет Императором, у него вряд ли будет время и возможность на подобные путешествия. — Конечно, матушка, — решил все же ответить словами Азирафаэль, заметив первые признаки неудовольствия Императрицы. — Я приложу все свои усилия, — как можно более искренне дополнил Азирафаэль и наконец получил в ответ снисходительный кивок. — Сын мой, — сказала вдруг Императрица остановившись в дверях библиотеки. Азирафаэль настороженно поднял взгляд от книг, которые он начал собирать, желая расставить по местам, — я ожидаю, что ты посвятишь поиску все, — Императрица сделала особый акцент на этом слове, и Азирафаэль с трудом подавил желание нервно сглотнуть, напряженно ожидая чего-то особо неприятного, — абсолютно все свое время… — Она замолчала, сверля Азирафаэля требовательным взглядом, и он поспешно кивнул, отвечая на безмолвный вопрос. — Что ж, — Императрица выглядела странно довольной его согласием, и это лишь уверило Азирафаэля в мысли, что где-то был скрыт подвох. — В таком случае я надеюсь, что ты не станешь отвлекаться на чтение книг или занятия с мечом, пока не уверишься, что нашел лучшее, что мог найти, — Азирафаэль застыл, осознавая в какую ловушку его загнали и с обреченностью опустил свой взгляд на недочитанные книги. — Я буду крайне недовольна, если узнаю, что ты посмел отвлечься, Азирафаэль, — последнее предложение Она произнесла деланно безразличным тоном, но любому, кто знал Ее хоть немного, было понятно, что это все — лишь обман. Стоит Азирафаэлю хоть немного оступиться, как последствия будут… ужасающими. — Я понял вас, матушка, — поспешно ответил Азирафаэль как можно более уверенно, ощутив на себе требовательный взгляд. Не было никаких сомнений, что Императрица решила наконец взяться за него всерьез, и теперь ему будет куда сложнее добиться разрешения на занятия с мечом или чтение книг даже в свое свободное время. Императрица, резко развернувшись, наконец вышла из библиотеки, и Азирафаэль обессиленно опустился прямо на пол, не обращая внимания на окружающий мир. Ему просто требовалась пара минуток в тишине и покое: собрать мысли в кучу и собраться для продолжения своей бесконечной войны со всем вокруг… — Ваше Высочество? — тихо окликнули его вдруг. Азирафаэль вздрогнул, а потом резко поднял голову, с облегчением понимая, что это всего лишь одна из служанок, ответственных за библиотеку. Если бы это был кто-то из придворных, все было бы куда хуже… — Ваше Высочество, не подскажете, из какой секции Вы брали книги? — тихо спросила его служанка, и Азирафаэль удивленно на нее взглянул. Обычно все работники библиотеки знали, где стоят какие книги, да и к чему это ей?.. — Я прошу прощения за свою дерзость, но я не знаю этого языка, и поэтому не могу узнать, о чем эти книги, и… — служанка смущенно замолкла, и Азирафаэль поспешил ободряюще ей улыбнуться. — Это из раздела истории Императорской семьи, — как можно дружелюбнее сказал он. — Но тебе не нужно их никуда нести, я сам всегда отношу за собой книги, — негромко продолжил он, заметив, что служанка начала аккуратно собирать выбранные им книги. — Но Ее Императорское Величество сказала, что вам необходимо срочно уйти, — робко возразила служанка, явно теряясь и отчаянно надеясь, что ее не накажут за ошибку господ. Азирафаэль замер. Он абсолютно забыл о условии Императрицы… — О, конечно, — поспешно кивнул он, вновь ободряюще улыбнувшись. Служанка постаралась выдохнуть как можно незаметнее, но Азирафаэль все равно увидел и мысленно посетовал на самого себя. — Благодарю за помощь, — с некоторым усилием он заставил себя встать с пола и выйти из библиотеки, оставляя книги на попечение служанки. Раньше он никогда не позволял никому убирать за собой книги, считая их бесценным сокровищем, с которым необходимо как можно бережнее обращаться, чего служанки, конечно, ни понять, ни сделать не могли!.. Какое счастье, что сегодня он не взял для чтения одну из куда более старых книг! Азирафаэль еще помнил, как много времени ему пришлось потратить, чтобы привести их в порядок и убедиться, что они доживут хотя бы до его совершеннолетия, чтобы после он мог найти подходящих людей и приказать им аккуратно переписать все, чтобы сохранить бесценные знания. Азирафаэль еще раз душераздирающе вздохнул, пользуясь тем, что в коридоре никого не было, а затем поспешил к себе в комнату: стоило собрать вещи и покинуть замок, пока Императрица не придумала ему еще какое-нибудь задание. А с подарком он как-нибудь в процессе разберется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.