ID работы: 8775471

A seventh-generation dragon Slayer or Descendant of a dragon Slayer

Гет
NC-17
В процессе
254
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 53 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Открыв свои глаза Наруто, огляделся по сторонам. Он увидел поляну, которая, как ему казалось, приснилась ему две недели назад. — Где я? — удивлённо спросил Наруто. — Привет, Наруто-кун, — сказал кто-то за его спиной. Повернувшись на голос, малыш ахнул, ведь сзади него сидел то самый незнакомец. — Привет, Наруто-кун, — повторил незнакомец. — Кто вы, — испуганно спросил Наруто, отступая от него. На что, незнакомец лишь печально вздохнул. Разве ты не помнишь меня? — спросил он малыша, заставляя того, остановиться и задуматься. Поразмыслив, Наруто посмотрел на него. — Джи-чан?! — неуверенно сказал он. — Верно, — сказал Акару, улыбаясь мальчику и поманив его к себе. Наруто медленно подошёл к деду и, не успев даже пискнуть, как был схвачен и прижат к груди. — Я так рад тебя видеть, — сказал Акару, крепко прижимая мальчика к себе. Именно тогда Наруто почувствовал те-же чувства, когда он находился рядом с мамой: любовь, забота и тепло. Не выдержав, Наруто уткнулся в плечо деда и зарыдал. — Я..... я… я, — пытался сказать Наруто, сквозь всхлипы и слезы, бегущие по его щекам. — Тш-ш-ш, — проговорил Акару, прижимая и поглаживая малыша, — Всё хорошо, малыш, я понимаю, — сказал Акару, в глазах которого находились слёзы. Акару Узумаки пытался успокоить и себя, что ему удалось, и внука, покачивая его на своих руках. Через несколько минут малыш начал успокаиваться. Тогда он полностью успокоился, Акару разжал объятия и поставил его на землю. — Тебе лучше? — обеспокоенно спросил Акару, смотря на внука. — Я в порядке, Джи-чан. Со мной всё хорошо, — уверенно сказал Наруто, искренне улыбнувшись деду. — Вот и хорошо, — произнёс Акару, хлопнув в ладоши. — Наруто, ты помнишь, что я тебе рассказывал, — спросил вдруг Акару. — Ну я помню, что ты Убийца Драконов, и кто они такие, — ответил Наруто, смотря на деда. — А ты можешь сказать, что именно ты помнишь, чтобы если что я смог рассказать и объяснить тебе всё то, что ты не понял, — ласково сказал Акару. — Ну хорошо, — сказал Наруто, задумавшись, — Ну, ты рассказывал, что Убийцы Драконов были магами стихий, так как могли использовать любые стихии, — начал малыш, посмотрев на деда. — Не совсем так, Наруто-кун, — сказал Акару, — Убийцы Драконов лишь одну из стихий, которым они сами обучались, — продолжил он. — Вау, — произнёс Наруто, уставившись на деда. — Хорошо, — сказал Акару, — А что ещё ты помнишь, — спросил он. — Ну ещё, что Убийцы Драконов делятся на шесть поколений. Первое — это люди, которые учились у драконов и драконы были их приёмными родителями. Второе — люди которые не учились у драконов, получив силу с помощью лак… лак… — Лакрим, — подсказал Акару. — Да лакрим. Третье — те кто учился у драконов и имел лакриму. Четвертое — создания созданные из лакримы. Пятое — люди, которые съели дракона, чтобы получить свою силу. И шестое — люди, которые имели дракона родителя, — сказал Наруто. — Да всё верно, — сказал Акару, смотря на внука, — Но недавно появилось новое — седьмое поколение Убийц Драконов, — продолжил он. — Ух ты, — радостно произнёс Наруто, — А что это за поколение? — Я расскажу тебе о этом чуть позже, — ответил Акару, — А теперь, давай я тебе кое-что покажу или лучше сказать кого-то, — сказал Акару и, поднимаясь со стула и взяв мальчика за руку, пошёл в глубь леса. Выйдя на небольшую поляну Акару и Наруто могли увидеть, решётку сделанную протравленного из золота, протравленного красным металлом с замком по середине ворот и бумажкой, находившийся в центре замка этого замка. Неожиданно около ворот появилась девушка с алыми волосами, сзади девушки полыхало пламя, но внимательно можно было увидеть, что это были девять ярко-красных хвостов, извивающие будто у них был свой собственный разум. На голове девушки были лисьи уши, нервно подрагивающие от нетерпения. — Джи-чан, кто это? - нервно спросил Наруто, показывая на девушку. На что Акару лишь улыбнулся и ехидно посмотрел в сторону девушки, вызывая у неё раздражение. — Это Стихийное бедствие, Это Сильнейший хвостатый зверь из существуют и по совместительству Девятихвостый демон лис, Курама, - пафосно произнёс Акару, показывая на Кураму рукой. На что девушка лишь презрительно фыркнула. А глаза расширились от удивление. — Да лиса, лиса, - вдруг раздражённо сказала Курама, злобно уставившись на Акару. Наруто просто смотрел на это, находясь пространстве от всего сказанного. — Ух ты, - только и смог произнести малыш, привлекая внимание лисы. — Что, малыш не веришь, что девушка может быть демоном, - обратилась Курама к Наруто. — Нет, просто это.. это, - сказал Наруто, смотря на девушку. — Что нравится как я выгляжу? - поинтересовалась Курама у мальчика, получив в ответ его кивки. — - Ну ещё бы, - гордо сказала Курама, — Ведь за основу тела легло тело твоей матери, ой - икнула Курама, поняв, что сболтнула лишнего и поймав на себе два взгляда, один испепеляющий от Акару, и один заинтересованный от Наруто. — Ты знала моих, родителей - произнёс Наруто, вспоминая разговор с дедом и его рассказе о том, что случилось с его родителями, — Ты... ты убила моих родителей, - тихо произнёс он, опуская голову так, что волосы закрыли ему глаза. От этих слов Акару и Кураме стало не по себе. — Да, и мне очень жаль, прости меня, - начала говорить Курама, но остановилась, когда мальчик поднял голову и посмотрел на неё, заставив Кураму и Акару вздрогнуть. Совсем не таких эмоций ожидали они от него. В глазах парня не было ничего, одна сосущая жестокая пустота. Даже Акару не мог представить себе, что эти лучащиеся светом голубые глаза могут быть такими... Ледяными. Но затем они вновь заблестели. Курама лишь зажмурилась от ужаса, представляя что сейчас может сделать с ней блондин. Но какого было её удивление, когда она почувствовала, что её крепко обняли. Медленно открыв свои глаза, Курама с удивлением и непониманием посмотрела на мальчика, который обнял её. Заметив, что Курама смотрит на него, мальчик отпустил её, отходя на несколько шагов. — Не переживай, Курама-сан, я не держу на тебя обиды, ведь ты хотела свободы и любое существо, будь это человек, биджу или кто-то ещё, не захочет терять её. И я хочу помочь. Ты доверяешь мне? - проговорил Наруто, смотря прямо на лису. Курама стояла не в силах пошевелиться или произнести слово, ведь слова запали ей в душу. "Как... как это малыш может так говорить, ведь я забрала у всё, что он мог иметь, из-за меня его все презирали и ненавидели. Так почему он так добр со мной? Почему?" думала Курама, смотря куда угодно, лишь не в глаза мальчика. Из глаз Курамы начали течь слезы от непонимания и благодарности. Опустившись на колени и прикрыв глаза ладонями, Курама зарыдала. Но тут она почувствовала, что её снова обняли. Открыв свои глаза, Курама увидела как Наруто снова обнял её, но на этот раз он ещё прижался. По щекам мальчика текли слёзы. — Я понимаю тебя: твою боль, твоё страдание и одиночество. Ведь я тоже испытал это, - сказал Наруто, сквозь рыдания. — Но теперь у меня есть мама, которая очень любит меня, сестра и друзья, которые поддерживают меня. Позволь мне стать твоим другом. - продолжил Наруто, продолжая всхлипывать. Курама обняла мальчика, чувствуя, что он говорит правду. — Наруто я хочу стать твоим другом, - произнесла Курама, успокаиваясь и вытирая слёзы. — Правда? - спросил Наруто, всё ещё плача. — Да, - ответила Курама, вытирая слёзы с глаз, уже улыбающего, мальчика, улыбаясь ему в ответ. — Ура, - крикнул малыш, снова обнимая Кураму. Курама просто улыбнулась, обняв его в ответ. За этой картиной наблюдал Акару, на лице которого играла счастливая улыбка, а ведь он хотел остановить Наруто, когда он бросился к Кураме, но всё вышло даже лучше, чем он ожидал. — - Ладно заканчиваете уже, - проворчал Акару, прерывая затянувшиеся объятия, — Нам ещё нужно Кураму из печати доставать, - проворчал он, незаметно от Наруто и Курамы, смахивая несколько слезинок. — Но для начала нам нужно установить между собой особый мысленный контракт, - сказала Курама, поднимаясь с земли и держа малыша на руках. — Что нам нужно сделать? - спросил Наруто, склонив голову набок. — Ну, это… - сказала Курама, задумавшись и формулируя свои мысли, пребывающие в полном беспорядке от всего случившегося. — Между нами возникнет особо тесная связь, мы сможем не только обмениваться мыслями, как словами, но и посылать друг другу разные образы, которые мы видим или представляем, видеть глазами и слышать ушами друг друга. К тому же, когда ты научишься контролировать мою и свою энергию, то ты сможешь принимать форму Девятихвостого биджу. Фух, вроде всё… - проговорила Курама, выдохнув. У неё даже горло пересохло, пока она объяснял Наруто суть их связи. — Круто!!! И что мне для этого надо сделать? - возбужденно спросил мальчик. — Всего лишь дать разрешение. Но ты должен действительно этого хотеть и быть готовым ко всему, - сказала Курама, смотря на малыша. — Ты готов? - спросила Курама. — Да. Я готов, - уверенно проговорил ей Наруто. — Ну что ж, тогда слушай внимательно. Сейчас я первая дам согласие, а ты повторишь всё слово в слово, заменив лишь моё имя на своё. Ты понял меня? - обеспокоенно спросила Курама. На что Наруто ответил ей кивок головы. Курама глубоко вздохнула, очищая сознание от сомнений и собираясь мыслями, для того чтобы всё сделать всё как надо. Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, Курама чётко и внятно заговорила: — Я, Курама-но-Йоко, Кьюби-но- Йоко, даю своё согласие на полное слияние мыслей с Узумаки Наруто. Я доверяю ему, как себе, вверяю ему свои помыслы, мечты и надежды. Клянусь быть верным другом ему до конца, без колебаний передаю ему свою жизнь и судьбу. Да будет так! — Я принимаю твою клятву, - чистым громким голосом ответил ей Наруто, не понимая, откуда пришли эти слова. И откуда только появилось это чувство торжественности? Сделав глубокий вдох, Наруто сказал: — Я, Узумаки Наруто… Слова давались легко и свободно. Мальчик чувствовал какое-то облегчение от того, что у него появиться ещё кто-то, кто больше не оставляет его одного, и от этого он только уверялся в правильности своего решения. И когда он закончил, Курама торжественно произнесла: — Я принимаю твои слова. Все эти слова холодным огнем пробежала по жилам биджу и мальчика, закрепляя их решение. А затем мальчика захлестнуло сумасшедшее чувство близости. Девятихвостая не просто была рядом, она стала его частью, самой близкой ему душой. Наруто почувствовал накатывающие слёзы от счастья. Не выдержав, он снова заплакал, но в этот раз от радости, из-за того, что у него появился новый друг, друг, что всегда поймёт его. Успокоившись, Наруто посмотрел на Акару и Кураму и радостно им улыбнулся. — Я рад, что ты успокоился, - ласково сказал Акару, подходя к нему. — Да, - только и мог сказать малыш. — Ну и хорошо, - сказал Акару, хлопнув ладоши, — Раз все оговорено, мы можем открыть печать, - проговорил он, поворачиваясь в сторону клетки. Наруто направился вслед за ним. Когда они начали подходить к печати мальчик почувствовал, что его начало поднимать в воздух. — Джи-чан, - испуганно крикнул Наруто. На что Акару быстро развернулся и, увидев, что происходит с внуком, расправил свои крылья и, сделав несколько взмахов, взлетел. — Не волнуйся, малыш, - ласково сказал Акару, подлетая к нему, — Просто сила печати поднимает тебя, чтобы ты смог коснуться её, - объяснил он Наруто и ободряюще улыбнулся. Наруто успокоился и вместе с дедом приблизился к печати. Добравшись до печати, Наруто схватил за край листа и потянул его на себя, отрывая лист от печати. — А теперь дай мне свою правую руку, - сказал Акару, вытягивая свою руку, где на ладони находился ключ от замка. Вытянув руку, Наруто приложил свою ладонь к ладони деда. Через секунду он почувствовал покалывание в ладони. Когда оно закончилось, Наруто оцепил и посмотрел на свою ладонь, сейчас на ней находился ключ. — А теперь подними свою футболку, - сказал Акару. Сделав это, Наруто увидел, как на его животе появилась печать. Поняв, что нужно сделать, он поднёс ладонь к животу и повернул ладонь, открывая печать. Рисунок на его животе сменился на чёрный круг, это означало, что печать открыта. Сама печать начала издавать звуки, похожие на щелканье. Когда щелканье прекратилось, ворота начали медленно открываться, печать была снята. Внезапно Наруто почувствовал ужасную боль в голове, крикнув от боли, он потерял концентрацию и начал своё падение. К счастью оно было сразу прервано Акару, который успел подхватить мальчика, услышав его крик. — Наруто, эй Наруто, ты меня слышишь!? - обеспокоенно спросил Акару. Но естественно он не получил ответа. Приземлившись, он осмотрел малыша и вздохнул с облегчением. У малыша был просто обморок. — Курама, - крикнул Акару, зовя её, но не услышал от неё ни слова. Тогда он, подхватив малыш, полетел на поиски. Он нашёл её на поляне, где она лежала. Приземлившись и подойдя к ней, Акару положил Наруто рядом с ней и начал осмотрел её. — Похоже у неё тоже обморок, наверное это из-за связи между ними, - проговорил Акару, смотря на них, когда внезапно почувствовал, что его куда-то засасывало. — Ну вот и началось, - сказал Акару, закрывая глаза и отдавая себя потоку.

Реальный мир

Тойя резко проснулась, ощущая мощное давления огромной демонической энергии, которая находилась рядом с ней. Проследив за энергетическим следом, Тойя с ужасом посмотрела на Наруто, от которого и исходила эта энергия. Да и сам малыш выглядел устрашающе: его, некогда милые, полоски на щеках углубились и стали походить на усы. Из его рта выступали удлинённый клыки, а ногти на его руках стали похожи на когти. Но самое жуткое было то, что тело мальчика было покрыто красно-зелёным покровом, формируя на его голове разные уши: длинное левое из красного покрова и правое среднее заостренное из зелёного, а зади него, формируясь, метались два хвоста: зелёный правый и красный левый. — Тётя, - прокричала Фара, врываясь в шатёр и испуганно замирая на месте. — Что ты здесь делаешь? - спросила Тойё, подойдя к племяннице и приводя её в себя, слегка прижимая к себе. — Я почувствовала огромное количество демонической энергии, исходившей из твоей палатки, и поспешила к нам на помощь, - испуганно сказала Фара, с ужасом смотря на происходящее. Но не только Фара почувствовала эту энергию, не прошло и минуты, как Ралла вместе с остальными, ворвалась в шатёр. — Что тут происходит? - потребовала Ралла, уставившись на Тойё и Фару, и на самого виновника всего этого балагана. — Я сама не знаю, что произошло, я проснулась от ужасного давления демонической энергии и увидела, как мой сыночек, укутан этой непонятной субстанцией. — Так, - воскликнула Ралла, — Тойё, Оро принесите кристаллы, Нана, Юла за мной, Фара присмотри за Наруто, пока мы будем готовиться к обряду, - сказала Ралла, быстро выходя из шатра, все, кроме Фары, последовали за ней. Оставшись одна, Фара посмотрела на брата, со страхом думая что с ним случилось и можно как нибудь спасти его. — О падшая, молю тебя спаси и защити моего братика, - проговорила Фара, молясь богини. Через десять минут всё было готово и всё собрание племени собралось в шатре Тойё. — И так можно начинать, - сказала Ралла, читая книгу заклинаний и ищя то, что поможет в данной ситуации. Найдя как ей казалось нужно заклинание, Ралла посмотрела на Тойё, которая явно нервничала. — Всё будет хорошо, - сказала Ралла, пытаясь приободрить её. — А вдруг не будет и что-то пойдёт не так как надо, - взволнованно сказала Тойя, смотря на своего малыша. — Переживай, я полностью уверена, что это заклинание сработает и... - произнесла Ралла, как резко перестав говорить, уставилась на Наруто. Его покров начал видоизменяться, слезая с мальчика и приобретая форму и объем, превращаясь в плотную субстанцию красного и зелёного цвета. Из красной субстанции появилась девушка инари с девятью хвостиками, которая тут же упала на пол, а из зелёной показался необычный зелёно-волосый мужчина средних лет. Вся его необычность заключалась в том, что он выглядел не как нормальный человек. На его голове находились уши и рога, вместо рук у него были когти покрытые серыми чешуйками, из-за спины выходили два крыла, на изгибе которых были три отростка, напоминающие шипы, вместо стоп лапы покрытые чёрной шерстью, выглядящие как ладони, а позади него находились хвосты, метающие в хаотичном порядке. Приземлившись на пол, незнакомец быстро подошёл к девушке, проверяя её состояние, затем он подошёл к Наруто и проверил его. И всё это было сделано так быстро, что остальные ничего не успели сказать ему. Незнакомец повернулся к Ралле. — Пожалуйста, отнести их к лекарю, - сказал он. — Что с ними? - спросила Ралла, грозно смотря на незнакомца. — Всего лишь обморок из-за истощения, - проговорил незнакомец. Юла сразу же подошла к лежащим, проверяя их состояние. — Это обморок, - подтвердила Юла, смотря на Раллу. На что она и все остальные, кто переживал за малыша, облегчённо вздохнули. — Слава, падшей, - сказали Тойя и Фара вместе. — Так этих двоих отнести лекарю, - отдала приказ Ралла, — А ты идёшь со мной, - сказала она, показывая на незнакомца. Незнакомец лишь кивнул ей и, печально улыбнувшись, пошёл за Раллой. Спустя 20 минут, когда Наруто и Курама были доставлены к лекарю, Ралла приказала членам собрания собраться у неё в палатке. И вскоре шатре сидели все члены собрания, а в центре их полукруга находился незнакомец. — Кто ты такой? - спросила его Ралла. — Я последний дракон Запад, драконоборец шестого поколения, Я Узумаки Акару - прадедушка Наруто, - ответил ей Акару, печально улыбнувшись. — Ты прадедушка Наруто? - воскликнула Тойя, смотря на него. — Да это так, Наруто мой правнук- ответил ей Акару. — Тогда почему вы бросили его, почему вы не смогли взять его к себе и воспитывать, - гневно закричала Тойя, с яростью в глазах смотря на Акару. — Я не мог подвергать жизнь Наруто опасности, - печально ответил ей Акару. — Что!? - воскликнула Тойя. — Если бы я взял мальчика к себе, то его убили бы, - сказал Акару. — Убили, - поражённо сказала Тойя, смотря на Акару. — Да убили. У меня много врагов, которым не терпится поквитаться со мной. Но я им не по зубам, но Наруто мог пострадать, ведь узнай мои враги кем он мне приходиться, то малыш бы оказался в большой опасности, - сказал Акару. Тойя была ошеломлена сказанным. — И поэтому мне пришлось оставить мальчика одного, хотя я с горечью принимал это решение. Ведь мне как и тебе Тойя очень дорог этот малыш, - проговорил Акару, смотря прямо на Тойю. — Ты прав, - сказала Тойя, — Не важно кто он и откуда, он мой сын и буду защищать его, чтобы не случилось, - сказала Тойя. — Ну раз с этим всё улажено, предлагаю вернуться к теме нашего собрания, - проговорила Ралла, — Акару поведай нам о откуда ты и что ты здесь делаешь. — Хорошо, - произнёс Акару, — Я расскажу вам откуда я родом и что со мной приключилось. Но сначала предлагаю вам поудобнее устроиться, рассказ будет длинным, - сказал Акару, принимая в удобную позу и ожидая когда все будут готовы. — Ну что, вы готовы, - спросил он их через несколько секунд. — Да мы готовы, - ответили они ему. — Тогда я начну с того, что я не из этого мира, - проговорил Акару. — Что!? - воскликнули волкодлаки. — Как это? - спросила Ралла, отходя от удивления, — Мы думали, что ты то, что хотела Повелительница Монстров. — О чём вы говорите? - удивленно спросил Акару, с непонимание смотря на старейшину. — Просто, когда Повелительница Монстров пришла к власти, она хотела, чтобы мы маноно рожали не только девочек, но и мальчиков, но к сожалению этого не произошло. И когда мы увидели тебя то подумали, что ты.... - сказала Ралла, смутившись, чем вызвала небольшой хохот со стороны Акару. Отсмеявшись, он посмотрел на волкодлаков. — И вы решили, что я и есть человек рождённый от маноно, - сказал Акару весёлым голосом. — Ну да, - ответила Ралла. — - Что ж боюсь вас огорчить, но как я уже говорил я не из этого мира. Мой находится очень далеко от сюда. Это был чудесный мир, населённый разными существами. Мир где я родился и вырос. Мир под название Синдория, - сказал Акару. — Но разве ты не можешь вернуться туда? - спросила Нана, смотря на Акару. — К сожалению я не могу вернуться туда, ведь моего мира больше нет, - ответил ей Акару, печально улыбнувшись ей и отрицательно махая головой. — Что такое случилось, что этот мир перестал существовать? - удивленно спросила Ралла. — Чтобы всё поняли, я начну самого начала. Я родился двадцать девятого декабря в императорской семье. Моя мама была императрицей, а мой отец был Драконом, но не простым. Он был стражем западных ворот и, как вы уже догадались, имел титул "Великий дракон Запада". Я был первенцем и на меня возлагали большие надежды. Через год у меня появились брат и сестра близнецы. Вместе мы доводили маму и папу, а также слуг до белого каления своими выходками и проказами. Но всё изменилось в один день. Мне уже было восемь, а близнецам по семь лет, когда на дворец было совершено нападение. Мама и папа бились до конца, но это не спасло их, я собственными глазами видел, как убивали моих родителей. Мне и близнецам повезло, преданные слуги спасли нас и увезли подальше от дворца. На трон сел наш дядя, который начал создавать своё идеальное государство, сея семена раздора и разрывая все отношения с другими расами, что наши родители и предки так бережно берегли. Мы же жили в небольшой деревушке, неподалёку от замка. До одиннадцати я сам учился владеть мечом, помогая семье, что нас приютила, по хозяйству. Но затем меня пригласил к себе Трибунал Шиноби, который предложил мне учиться у них. Я согласился. Они научили меня владению холодного оружия и магии, которую я получил от отца. Когда я закончил всё обучение, то вместе с братом и сестрой выступили против дяди. Это была тяжёлая битва, но нам удалось победить его и народ выбрал меня своим королём. Став королём я попытался наладить то, что разрушил мой дядя, но семена раздора, которые он посадил оказались слишком крепки, и даже восстановившиеся отношения были не так крепки, как раньше. Но у меня возникла ещё одна проблема на горизонте, мой младший брат. Он завидовал мне, что я ношу корону, хотя по правде говоря мне никогда не хотелось править. Зависть была столь велика, что он бросил мне вызов, который мне пришлось принять, мы сразились с ним, я побеждал его, но брат призвал на помощь темные силы и нам пришлось сражаться друг с другом в полную сила, вызывая диссонанс, который привёл к уничтожению планеты. Но последний момент я использовал все силы, что у меня были, чтобы создать мощное заклинание, которое спасло жителей планеты, перенеся их в другие миры, - сказал Акару. — А что было дальше? - спросила Тойя. — Дальше, ну когда я очнулся, то понял, что оказался в другом мире в котором.... - начал рассказывать Акару. Он рассказал им всё, что с ним произошло после попадания в другой мир, куда потом он отправился, и какие приключения он попадал. И когда Акару рассказывал им это, он коснулся родителей Наруто, Минато Намикадзе и Кушину Узумаки,чем сильно заинтересовал Тойу. — А какими они были? - спросила Тойя, про них. — Я не так хорошо знал Минато, но он добрым и ответственным человеком. Кушину я знал с пелёнок. Она всегда была энергичной, не могла усидеть на одном месте, но также она была заботливой и нежной, хотя редко показывала это. Она была очень счастлива, когда узнала, что беременна. Она часами могла говорить с малышом, давая ему такую любовь, что даже Минато проигрывал ей в этом. - рассказал Акару. — Но что случилось, потом, - спросила Тойя. — Я присматривал за Кушиной, но в начале октября мне пришло сообщение от старого друга. Он говорил, что тёмная гильдия собиралась воскресить Нецерона, одного из самых злейших моих врагов. Я сразу же направился туда, сообщив об этом Кушине, но я опоздал Нецерон, бог, виде дракона, хаоса и разрушений, уже воскрес. Я начал с ним биться. Битва была жестокой и кровавой, но использовав последний козырь, я смог победить Нецерона. Я уже хотел праздновать победу, как внезапно почувствовал боль в области сердца. Я сразу понял, что то случилось с Кушиной, и не смотря на раны и истощение, я направился к ней. Но когда прибыл в Коноху то узнал, что Кушина и Минато погибли, но мой правнук был жив. Я попытался забрать его, но мне запретили даже думать об этом. Я мог сделать это силой, но это привлекло бы ненужное внимание врагов, и мне просто пришлось смириться с этим, но прежде чем я покинул Коноху я сумел запечатать часть своих сил и разума в тело Наруто. А что было дальше вы и так знаете, - закончил Акару свой рассказ. Когда он закончил, все просто продолжали сидеть, переваривая то, что им только, что рассказали. По им щекам текли слёзы. То что пережил Акару не пожелаешь и злейшему врагу. Придя в себя, волкодлаки посмотрели на Акару. — И что ты теперь собираешься делать? - спросила его Тойя. — Ну для начала я хочу поблагодарить тебя, Тойё за то, что ты заботишься о Наруто это многое значит для меня, - сказал Акару, низко поклонившись ей. — Не стоит, правда, не стоит, - сказала Тойя, краснея, — И теперь ты заберёшь Наруто себе? - спросила она его, заставляя своё сердце сжаться от мысли, что её разлучат с её ребёнком. — Нет, - ответил Акару. — Нет!? Но почему? - воскликнула Тойя, внутренне радуясь его ответу. — Потому что, вы оба нужны друг другу. Ведь ты полюбила его, как родного сына, а он любит тебя как маму. К тому же я всего часть души и я не смогу позаботиться о нём так, как нужно, - сказал Акару. — Но всё таки скажите, что вы будете делать? - спросила Ралла. — Ну как, когда малыш придёт в себя и восстановиться, я начну обучать его всему, что знаю сам и что может ему пригодится в этом мире. - проговорил Акару. — Ну чтож, тогда я объявляю собрание закрытым. - произнесла Ралла.

Через три дня

Наруто медленно открыл свои глаза. Принюхавшись он понял, по запаху сушёных трав, что снова находится в шатре у лекаря. Окончательно придя себя и осмотревшись, Наруто понял, что был окружен своей семьёй и друзьями. — Наконец-то ты проснулся, - нежно сказала ему мама, аккуратно обнимая его. — Мы все переживали за тебя, Наруто, - хором крикнули Фара, Сакуя и Курама, обнимая Наруто с разных сторон, присоединяясь к обнимашкам. — Рада, что ты порядке, - проговорила Мина, задорно улыбаясь и при этом успев, потрепать малыша по голове. — Я тоже переживала за тебя, Наруто, - тихо сказала Рэйчел, краснея. — Наруто, - обратился Акару к малышу. — Да, Джи-чан, - сказал Наруто, смотря на деда. — Когда ты поправишься, то я начну обучать тебя, ты же не против? - спросил Акару. Глаза мальчика заблестели от предвкушения. — Я согласен, - радостно прокричал он. — Ну и хорошо, - сказал Акару, весело улыбаясь. — Надеюсь ты скоро поправишься и мы снова сможем играть, - пропела Юми, выскакивая из неоткуда, весело хихикая и махая своим хвостом. Наруто был тронут таким вниманием и заботой, ведь раньше никто не волновался так о нём. И теперь когда он оказался в другом мире, он нашёл тех, кто заботится, поддерживает и волнуется за него. Он крепко прижался к маме, сестре, Кураме и Сакуе, которые до сих пор обнимали его. — Спасибо, - только и произнёс малыш, когда слёзы счастья потекли по щекам. На что все находящиеся в шатре улыбнулись, а обнимающая лишь сильнее прижала его к себе. — И помни ты никогда не будешь один, - сказала Тойя за всех. И прямо сейчас он был самым счастливым ребёнком на свете, ведь у него есть те кто дороги ему и кому он сам дорог.

Где-то

Пепельноволосая девушка медленно шла по коридору замка. Дойдя до гигантских дверей около которой стояла стража, девушка остановилась. Перекрестив копья, стража посмотрела на девушку. — Меня ожидают, - проговорила девушка страже. Подняв копья вверх, стража открыла двери. Девушка медленно зашла в внутрь комнаты. В центре комнаты находился трон, за которым сидел человек, скрывающийся в тени. — Ты пришла, - раздался хриплый голос. — Да, Господин Узумаки, - сказала девушка, приседая на одно колено. — Встань Коуха, - сказал Узумаки, смотря на девушку. Коуха встала. — Какие новости? - спросил он. — Я нашла его, - проговорила Коуха. — Где он? - тут же оживился Узумаки. — Мир Маноно, это всё, что мне удалось узнать, - сказала Коуха. — Отлично, ты хорошо постаралась, Коуха, - ответил Узумаки, задумавшись о чём то. — Господин!? - спросила Коуха. — Сообери остальных, - сказал Узумаки, - нам нужно кое что обсудить.

Через несколько минут в зале собрания

В центре комнаты, находился круг на котором находилось одиннадцать людей, десять из которых были виде силуэтов. — Ну что случилось в этот раз, - раздражённо сказал силуэт с длинными волосами и желтыми. — Успокойся, Кобракс, - проговорил другой силуэт. Кто бы говорил, ты сам хорош, Артик. И что с того, Влад. Я не нуждаюсь в твоём воспитании. Спор прервала открывающая дверь, из которой вышел мужчина с алыми волосами. — Господин Узумаки, Лидер-сама, - произнесли находившийся, поклонившись мужчине. — Встаньте мои генералы, - проговорил Узумаки. Встав с колен, генералы посмотрели на Узумаки. — Зачем вы созвали нас, Узумаки-сама? - спросил Кобракс. — Мы нашли его, - сказал Узумаки. — Что, правда? — Да, Ницера, Коуха нашла его в мире Мамоно, - сказал Узумаки. — Наконец-то, я давно хочу поквитаться с ним. — Терпение, Гладиус. Ты разве забыл кто мы и кому мы поклоняемся? — Конечно нет, Лидер-сама, - проговорил Гладиус, обмениваясь взглядом с другими генералами. — Отлично, тогда давайте повторим наш девиз.

Во имя нашего отца, Великого Нецерона, Мы весники конца Мы те кто погружаем миры во мрак Мы Новый Тартарос

Арка 1 Начало, Завершена
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.