Переводчица Для Лексы.

G
Завершён
295
1
Размер:
361 страница, 145 732 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
295 Нравится 196 Отзывы 84 В сборник

Глава 18

Настройки
POV Кларк Лекса отправилась в Нью – Йорк по делам так что эти два дня я буду жить у Джозефины, Вудс конечно была против, но мне пришлось её немного смягчить, и она успокоилась это всегда срабатывало интересно и как у меня это получается. Ещё это миссис Родригес вмешивается в её жизнь, ей то какое дело подписала я контракт или нет, и вообще почему Лекса ей всё рассказала, интересно что она ещё ей рассказала про нас. — Кларк, что будем смотреть? — спросила меня Джози, когда вышла с кухни. Я посмотрела на подругу, и пожала плечами. — На твоё усмотрения. Джози садится рядом со мной и подгибает под себя ноги. — Кстати ты видела видео в «IG» громкое заявления сделала Лекса признавшись, что любит тебя. Это конечно круто, и я рада за тебя, только я одного не понимаю зачем ты от меня всё это скрывала. А ведь ты не только меня уверяла, но и себя тоже что такие как Офелия «богатые» тебе не нужны. — Лекса она другая. Джози закатывает глаза. — Да – да… я уже это слышала. А знаешь тебе надо было давно встретить Лекс, и тогда ты бы лишилась невинности с опытной девушкой. — Джозефина подмигивает. Это говорит моя подруга, а ведь она хотела, чтобы я уехала от Лекс а теперь её взгляды поменялись. — Как думаешь у вас есть будущее? — Думаю да, но где-то в глубине души я боюсь, что потеряю её. — Ты её не потеряешь, вот увидишь. — Вдруг какая – нибудь другая женщина войдёт в её жизнь. Джозефина берёт меня за руку. — Она тебя любит и это видно и никакую другую женщину она вашу жизнь не впустит. Она уже вошла в нашу жизнь, это сучка миссис Родригес, но пусть обломится я не отдам ей Лексу, она моя. — Расскажи мне о Лексе. Смотрю на подругу. — Что ты хочешь узнать? — Я, конечно, знаю о ней немного из интервью, но хочется узнать какая она вообще. Я немного заливаюсь румянцем. — Я могу сказать одно что она хорошая. — И всё? — Да. Ладно могу сказать ещё одно. — Ах, Джози… Она такая… Необыкновенная. И когда мы… ох… просто чудесно. — Я даже не могу связать слова в предложение. Джозефина улыбается. — Ты изменилась честно, когда встретила мисс Вудс — восхищается Джози. — Ага. И чувствую себя по-другому. — Вот что делает любовь с человеком. — Особенно если ты этого человека любишь всем сердцем. Костиа уверяла Лекс что любовь – это слабость, но я показала ей что миссис Родригес ошибалась и теперь Лекса любит меня всем сердцем а я люблю её и буду делать всё возможное чтобы это любовь никуда не ушла. — Ты светишься. — Да думаю о ней. Я тебе не говорила она купила мне машину. — Ну я же была права что она купит тебе машину. — Это было так классно. — Верю. Через сорок пять минут мы прерываемся ради фирменного блюда этого заведения – моей лазаньи. Джози открывает бутылку вина. Мы сидим на диване, запивая еду дешевым красным вином, и смотрим по телику какую-то муть. Желанный отдых после рабочего дня. Впервые за это время я могу спокойно, без понуканий поесть. Интересно, что у неё за проблемы с едой?.. Сидя перед телевизором, я прыгаю по каналам, но в душе прекрасно понимаю, что просто тяну время. — Оставь фильм какой-нибудь — говорит Джози, когда ей надоедает то, как я прыгаю по каналам. По телику идёт какая-то муть, но мне как – то всё равно мои мысли были о Лексе. Что было бы если мы не встретились так бы и пребывала в блаженном неведении. Я снова вспоминаю вчерашнюю ночь и сегодняшнее утро… и невероятный, чувственный секс, который у нас с ней был. Хочу ли я от всего этого отказаться? «Нет!» – кричит мое подсознание…, и моя внутренняя богиня задумчиво кивает в знак согласия. Джози возвращается в гостиную. Я смотрю на нее с изумлением. Она никогда раньше так себя не вела. — Кларк я пошла спать. Глаза слипаются. — Посуду я убрала, пока ты летала в облаках. — Да, я тоже иду. И я не летаю в облаках. Она обнимает меня. — Летаешь. — Я рада, что ты осталась у меня. Я отвечаю ей улыбкой. Забрав сумку, я вяло бреду в спальню. Я устала от плотских утех и от стоящей передо мной трудной дилеммы. Сев на кровать, я осторожно достаю из сумки конверт из оберточной бумаги и кручу его в руках. Хочу ли я узнать степень испорченности Лексы? Давай Кларк ты сама этого захотела, и сделай это не ради себя, а ради Лексы. Я делаю глубокий вдох и с бьющимся сердцем вскрываю конверт. В конверте несколько листов бумаги. С колотящимся сердцем достаю их, сажусь на кровать и читаю: КОНТРАКТ Заключен__________________ 2018 года («Дата вступления в силу») МЕЖДУ мисс Александрии Вудс, проживающим по адресу: 7135 Hollywood Blvd W, Los Angeles, CA 90046 д. 304, и именуемым в дальнейшем «Доминант», и мисс Кларк Гриффин, проживающей по адресу: США, Лос-Анджелес, бульвар Уилшир, и именуемой в дальнейшем «Сабмиссив». СТОРОНЫ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ: Ниже приводятся условия контракта, обязательного как для Доминанта, так и для Сабмиссива. ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ: Основной целью данного контракта является предоставление Сабмиссиву возможности изучить свою чувственность и пределы допустимого с должным уважением и вниманием к ее потребностям, а также душевному и физическому состоянию. Доминант и Сабмиссив соглашаются и подтверждают, что все действия, происходящие в рамках настоящего Контракта, будут согласованными, конфиденциальными и соответствующими оговоренным ограничениям и правилам безопасности, предусмотренным данным Контрактом. Доминант и Сабмиссив гарантируют, что никто из них не страдает венерическими, инфекционными или угрожающими жизни заболеваниями, в том числе ВИЧ, герпесом и гепатитом. Если во время Срока действия Контракта (см. ниже) или в любой добавленный к нему период у кого-то из Сторон будет диагностировано подобное заболевание, либо Сторона узнает о его наличии, то он или она обязуются немедленно поставить в известность другую Сторону, но обязательно до любого физического контакта между Сторонами. Соблюдение вышеуказанных гарантий, соглашений и обязательств (а также любых дополнительных ограничений и правил безопасности, установленных согласно пункту 3) является непременным условием настоящего Контракта. Любое нарушение ведет к немедленному расторжению Контракта, и каждая из Сторон соглашается нести полную ответственность перед другой Стороной за последствия, вызванные нарушением Контракта. Все, что содержит данный Контракт, должно быть прочитано и истолковано в свете основной цели и главных условий, обозначенных выше в пунктах 2–5. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН Доминант обязуется нести ответственность за хорошее состояние и самочувствие Сабмиссива, а также надлежащим образом ее обучать, наставлять и наказывать. Доминант определяет характер обучения, наставлений и наказания, а также время и место, где они будут проводиться, что, в свою очередь, попадает под действие условий, ограничений и правил безопасности, установленных настоящим Контрактом или оговоренных дополнительно согласно пункту 3. Если Доминант нарушит условия, ограничения и правила безопасности, установленные Контрактом или оговоренные дополнительно согласно пункту 3 выше, Сабмиссив имеет право немедленно расторгнуть Контракт и прекратить служение Доминанту без предупреждения. При условии соблюдения названных ограничений и пунктов 2–5 настоящего Контракта Сабмиссив обязуется служить Доминанту и во всем ему подчиняться. В силу условий, ограничений и правил безопасности, установленных настоящим Контрактом или оговоренных дополнительно согласно пункту 3, она обязуется без вопросов и сомнений доставлять Доминанту то удовольствие, которое он потребует, а также безоговорочно соглашается на обучение, наставление или наказание в любой форме, определяемой Доминантом. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И СРОК ДЕЙСТВИЯ Настоящий Контракт между Доминантом и Сабмиссивом вступает в силу с числа, определенного как «Дата вступления в силу». Доминант и Сабмиссив ознакомлены с содержанием Контракта и обязуются выполнять все его условия без исключения. Настоящий Контракт считается действительным в течение трех календарных месяцев со дня вступления в силу («Срок действия Контракта»). По истечении срока действия Контракта Стороны решают, насколько настоящий Контракт и предпринятые согласно ему действия были удовлетворительными для обеих Сторон и отвечали их потребностям. Любая из Сторон может предложить увеличить срок действия Контракта с учетом корректировки его условий или договоренностей, которые были достигнуты в рамках настоящего Контракта. Если соглашение об увеличении срока действия не достигнуто, Контракт считается расторгнутым, и Стороны получают право жить независимо друг от друга. ДОСТУПНОСТЬ Сабмиссив предоставляет себя в пользование Доминанту каждую неделю, начиная с вечера пятницы и до второй половины воскресенья в течение всего срока действия Контракта в часы, указанные Доминантом («Отведенный период»). Решение о проведении дополнительных сессий принимается Сторонами на основании взаимного соглашения. Доминант имеет право отказаться от услуг Сабмиссива в любое время и по любой причине. Сабмиссив может просить об освобождении от выполнения обязанностей в любое время, и решение об удовлетворении этой просьбы принимается Доминантом по его усмотрению, за исключением случаев, оговоренных выше в пунктах 2–5 и 8 настоящего Контракта. ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ Сабмиссив предоставляет себя в пользование в отведенный период и во время дополнительных сессий на территории, определяемой Доминантом. Доминант гарантирует возмещение всех дорожных расходов Сабмиссива. ТРЕБОВАНИЯ К ДЕЙСТВИЯМ СТОРОН Обсудив и согласовав нижеследующие требования, Стороны обязуются соблюдать их в течение всего срока действия Контракта. Обе Стороны соглашаются, что могут возникнуть определенные вопросы, не предусмотренные настоящим Контрактом, и что некоторые его положения могут быть пересмотрены. В случае возникновения подобных обстоятельств дополнительные статьи вносятся в виде поправок к настоящему Контракту. Любые дополнительные пункты или поправки обсуждаются, документируются и подписываются Сторонами и попадают под действие основных условий настоящего Контракта, изложенных выше в пунктах 2–5. ДОМИНАНТ 15.1. Здоровье и безопасность Сабмиссива являются приоритетными для Доминанта при любых обстоятельствах. Доминант не имеет права принуждать Сабмиссива к действиям, перечисленным в Приложении 2 к настоящему Контракту, или другим действиям, которые любая из Сторон сочтет небезопасными. Доминант обязуется не предпринимать никаких действий, которые могут причинить существенный вред здоровью или угрожать жизни Сабмиссива, а также следить за тем, чтобы она не предпринимала подобных действий самостоятельно. Все остальные подпункты пункта 15 должны рассматриваться с учетом этой оговорки и в свете основных положений, оговоренных выше в пунктах 2–5 настоящего Контракта. 15.2. Доминант принимает Сабмиссива в полное владение, чтобы подчинять, контролировать и обучать ее в течение всего срока действия Контракта. Доминант может использовать тело Сабмиссива для сексуальных или других действий по своему усмотрению в Отведенный период или во время дополнительных сессий. 15.3. Доминант обязуется обеспечить Сабмиссиву необходимую тренировку и воспитание, чтобы научить ее служить Доминанту надлежащим образом. 15.4. Доминант обязуется сохранять стабильную и безопасную обстановку, в которой Сабмиссив сможет осуществлять служение Доминанту. 15.5. Доминант имеет право наказывать Сабмиссива для того, чтобы она полностью осознала свое подчиненное положение, а также с целью предотвращения нежелательного поведения. Доминант может шлепать Сабмиссива, сечь ее плетью/розгами или подвергать другому физическому воздействию по своему выбору в качестве наказания, для собственного удовольствия или по другой причине, которую он не обязан указывать. 15.6. Во время обучения или наказания Доминант обязуется не производить никаких действий, которые могут оставить на теле Сабмиссива постоянные следы или привести к повреждениям, требующим медицинского вмешательства. 15.7. Во время обучения или наказания Доминант следит за тем, чтобы само наказание и средства для его осуществления были безопасными, не использовались для нанесения серьезных повреждений и не превышали пределы, обозначенные настоящим Контрактом. 15.8. Если Сабмиссив получит травму или заболеет, Доминант должен заботиться о ее здоровье и безопасности, поддерживать и в случае необходимости обеспечить надлежащую медицинскую помощь. 15.9. В целях обеспечения безопасности Доминант обязуется следить за своим здоровьем и в случае необходимости обращаться за медицинской помощью. 15.10. Доминант не имеет права передавать Сабмиссива во временное пользование другому Доминанту. 15.11. Доминант может связывать Сабмиссива, надевать на нее наручники или ограничивать ее подвижность другим способом в отведенный период или во время дополнительных сессий по любым причинам и на продолжительный срок при условии, что это не угрожает здоровью или безопасности Сабмиссива. 15.12. Доминант обязуется следить за тем, чтобы все средства, используемые для обучения и наказания, содержались в чистоте и хорошем гигиеническом состоянии, а также отвечали правилам техники безопасности. САБМИССИВ 15.13. Сабмиссив признает Доминанта своим господином и соглашается с тем, что она является собственностью Доминанта, с которой он вправе обращаться по своему усмотрению на протяжении всего срока действия настоящего Контракта, особенно в отведенный период или во время дополнительных сессий. 15.14. Сабмиссив обязуется подчиняться правилам («Правила»), перечисленным в Приложении 1 к настоящему Контракту. 15.15. Сабмиссив служит Доминанту любым угодным для него способом, а также всегда старается доставить удовольствие Доминанту. 15.16. Сабмиссив должна принимать надлежащие меры по сохранению своего здоровья и в случае необходимости обращаться за медицинской помощью, а также в обязательном порядке сообщать Доминанту о проблемах со здоровьем, если таковые возникнут. 15.17. С целью предотвращения беременности Сабмиссив соглашается на оральную контрацепцию и гарантирует, что будет принимать противозачаточные средства согласно предписанию и в назначенное время. 15.18. Сабмиссив обязуется безоговорочно принимать любое наказание, которое Доминант сочтет нужным, а также всегда помнить о своем статусе по отношению к Доминанту. 15.19. Сабмиссив не должна ласкать себя или заниматься сексуальным самоудовлетворением без разрешения Доминанта. 15.20. Сабмиссив без споров и колебаний соглашается на любые сексуальные действия, предложенные Доминантом. 15.21. Сабмиссив обязуется без вопросов и возражений принимать шлепки по ягодицам рукой и шлепалкой, порку плетью, розгами и тростью или любое другое наказание, назначенное Доминантом. 15.22. Сабмиссив не должна смотреть в глаза Доминанта без его разрешения. В присутствии Доминанта Сабмиссив должна опускать взгляд и держаться скромно и почтительно. 15.23. Сабмиссив обязуется вести себя уважительно по отношению к Доминанту и называть ее госпожа мисс Вудс или так, как скажет Доминант. 15.24. Сабмиссиву не разрешается прикасаться к Доминанту без его разрешения. ДЕЙСТВИЯ Сабмиссив не должна принимать участие в сексуальных или любых других действиях, которые обе Стороны считают опасными, или в действиях, перечисленных в Приложении 2. Доминант и Сабмиссив обсудили виды деятельности, перечисленные в Приложении 3, и письменно согласились в них участвовать. СТОП-СЛОВА Доминант и Сабмиссив осознают, что некоторые требования Доминанта могут причинить ущерб физическому, умственному, психическому или эмоциональному состоянию Сабмиссива, если она согласится их выполнить. В подобной ситуации Сабмиссив имеет право использовать стоп-слова («Стоп-слова»). В зависимости от тяжести предъявляемых требований применяются два стоп-слова. Стоп-слово «желтый» используется для того, чтобы привлечь внимание Доминанта к тому, что Сабмиссив близка к пределу терпения. Стоп-слово «красный» используется, когда Сабмиссив больше не может выполнять требования Доминанта. В этом случае Доминант сразу и полностью прекращает свои действия. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Мы, нижеподписавшиеся, внимательно прочитали и поняли все положения настоящего Контракта. Мы добровольно принимаем условия Контракта, что и подтверждаем своими подписями ниже. Доминант: Александрия Вудс Сабмиссив: Кларк Гриффин ДАТА: _________________________________ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ПРАВИЛА Повиновение: Сабмиссив незамедлительно и безоговорочно подчиняется всем приказам Доминанта. Сабмиссив соглашается на любые действия сексуального характера, приемлемые для Доминанта и доставляющие ему удовольствие, кроме тех, что обозначены как недопустимые (Приложение 2), и с воодушевлением в них участвует. Сон: Сабмиссив должен спать минимум восемь часов в сутки, когда не проводит время с Доминантом. Еда: В целях сохранения здоровья и хорошего самочувствия она должна питаться регулярно и согласно перечню рекомендованных продуктов (Приложение 4). Запрещается перекусывать между приемами пищи чем-либо, кроме фруктов. Одежда: Во время Срока действия настоящего Контракта Сабмиссив обязуется носить только ту одежду, что одобрена Доминантом. Доминант предоставляет Сабмиссиву определенную сумму денег, которую она обязуется потратить на одежду. Иногда Доминант может присутствовать при покупке одежды. В период действия Контракта Сабмиссив соглашается носить украшения и аксессуары, выбранные Доминантом, в его присутствии, а также в любое указанное им время. Физические упражнения: Четыре раза в неделю Доминант предоставляет Сабмиссиву персонального тренера для часовых тренировок, время которых тренер и Сабмиссив определяют по взаимному согласию. Тренер докладывает Доминанту об успехах Сабмиссива. Личная гигиена /Красота: Сабмиссив обязуется всегда содержать тело в чистоте и регулярно проводить эпиляцию бритвой и/или воском. Сабмиссив посещает салон красоты по выбору Доминанта в назначенное им время и проходит процедуры, которые он сочтет необходимыми. Все расходы несет Доминант. Личная безопасность: Сабмиссив обязуется не злоупотреблять спиртными напитками, не курить, не принимать наркотики и не подвергать себя неоправданному риску. Личные качества: Сабмиссиву запрещается вступать в сексуальные контакты с кем-либо, кроме Доминанта. Сабмиссив обязуется при любых обстоятельствах вести себя скромно и почтительно. Она должна осознавать, что ее поведение напрямую отражается на Доминанте. Сабмиссив несет ответственность за все свои проступки, злоупотребления и нарушения дисциплины, совершенные в отсутствие, Доминанта. Нарушение вышеперечисленных требований влечет за собой немедленное наказание, характер которого определяется Доминантом. ПРИЛОЖЕНИЕ 2 НЕДОПУСТИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ: Действия, включающие игру с огнем. Действия, включающие мочеиспускание или дефекацию. Действия с использованием иголок, ножей, включающие порезы, проколы, а также кровь. Действия с использованием гинекологических медицинских инструментов. Действия с участием детей или животных. Действия, которые могут оставить на коже неизгладимые следы. Игры с дыханием. Действия, включающие прямой контакт тела с электрическим током или огнем. ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ПРЕДЕЛЫ ДОПУСТИМОГО Подлежат обсуждению и определяются по обоюдному согласию Сторон: Какие из нижеперечисленных сексуальных действий являются допустимыми для Сабмиссива? > Мастурбация > Феллацио > Куннилингус > Вагинальный секс > Вагинальный фистинг > Анальный секс > Анальный фистинг Приемлемо ли для Сабмиссива глотание спермы? Допустимо ли использование сексуальных игрушек? > Вибраторов > Фаллоимитаторов > Анальных пробок > Других Какие виды связывания и ограничений приемлемы для Сабмиссива? > Руки впереди > Руки за спиной > Лодыжки > Колени > Локти > Запястья с лодыжками > Фиксация при помощи распорок > Привязывание к мебели > Завязывание глаз > Использование кляпа > Связывание веревкой > Связывание скотчем > Фиксация при помощи кожаных наручников > Подвешивание > Использование металлических наручников и цепей Как Сабмиссив воспринимает причиненную ей боль? Оценка по пятибалльной шкале, где единице соответствует «очень нравится», а пятерке – «очень не нравится». 1–2–3–4–5 Какова интенсивность боли, которую хочет получать Сабмиссив? Оценка по пятибалльной шкале, где единице соответствует «никакая», а пятерке – «сильная». 1–2–3–4–5 Какие из нижеперечисленных видов боли / наказания приемлемы для Сабмиссива? > Шлепанье ладонью > Удары шлепалкой > Порка плетью > Порка розгами > Укусы > Зажимы для сосков > Генитальные зажимы > Лед > Горячий воск > Другие виды/способы причинения боли. Твою ж мать!.. Тяжело сглатываю – во рту пересохло – и перечитываю контракт. Голова гудит. Ладно Кларк ты готова к этому. Изучить мою чувственность, пределы допустимого… безопасность… Ага, как же! Я саркастически усмехаюсь. «Выполнять приказания и во всем повиноваться… Во всем! Надо подумать обо всем утром, на свежую голову. Кладу оскорбительный документ в сумку. Завтра… завтра будет видно. Залезаю в постель, выключаю свет и лежу, уставившись в потолок. Закрываю глаза и проваливаюсь в тяжелый сон. Мне снятся кровати с четырьмя колоннами, наручники и пристальный взгляд зелёных глаз. На следующее утро меня будит Джози. — Кларк, тебя не дозовешься. Дрыхнешь как убитая! Я с трудом открываю глаза. Подруга, похоже, давно встала и уже вернулась с пробежки. Смотрю на будильник. Восемь утра. Ох, ни фига себе, я проспала целых девять часов! — Что случилось? – бормочу я. — Тебе принесли посылку, нужно расписаться. — Чего? — Ну давай же! Она огромная! Интересно, что там? Джозефина нетерпеливо перепрыгивает с ноги на ногу и убегает. Я выбираюсь из кровати и хватаю халат, который висит на двери. Симпатичный молодой человек с собранными в хвост волосами стоит в нашей гостиной и держит большую коробку. Я невнятно здороваюсь. — Пойду заварю тебе чаю, – сообщает Джози и исчезает на кухне. — Мисс Гриффин? И я сразу понимаю, от кого посылка. — Да, — отвечаю я с опаской. — Я вам кое-что привез, но должен установить и показать, как это работает. — Что? Так рано? — Я только выполняю приказ, мэм. Он улыбается милой, но профессиональной улыбкой, в которой явно читается: «Меня не так-то просто сбить с толку». Неужели он назвал меня «мэм»? Я что, за одну ночь постарела лет на десять? А все контракт!.. — Хорошо, что это? — «МакБук Про». — Кто бы сомневался! – Я закатываю глаза. — Последняя разработка «Эппл». В магазинах их еще нет, мэм. И почему меня это не удивляет? Тяжело вздыхаю. — Поставьте его вон туда, на обеденный стол. Плетусь на кухню, к Джози. — Что там? — с любопытством спрашивает она, бодрая и веселая. — Ноутбук от Лексы. — Ух… ты… сначала квартира, потом машина, а затем ноутбук. Джози смотрит на меня. — Детка, да она тебя по-настоящему любит. Джозефина вручает мне чашку с чаем. «Мак» изящный, серебристый и довольно красивый. У него очень большой экран. Лекса Вудс любит размах – я вспоминаю её гостиную, да и всю квартиру, если на то пошло. — Новейшая операционная система с полным комплектом программ, плюс жесткий диск объемом полтора терабайта, в общем, места у вас будет предостаточно, тридцать два гигабайта оперативной памяти, – как вы собираетесь его использовать? — Э-э… для переписки по электронной почте. — И все? – ошеломленно выдавливает парень, подняв брови. Похоже, ему нехорошо. — Ну, может, еще для поиска информации в Интернете. – Я, словно оправдываясь, пожимаю плечами. Он вздыхает. — Здесь беспроводной сетевой вай-фай адаптер, и я настроил ваш аккаунт. Этот малыш готов к работе практически в любой точке планеты. Он с вожделением смотрит на ноутбук. — Круто, мой новый электронный адрес. Компьютерщик показывает значок на экране и что-то объясняет. — Класс — это технология нового поколения, — говорит Джози. Раздаётся дверной звонок. Это ещё кто? — Я открою – говорит Джози идёт к двери. — Мисс Гриффин. — Нет, я не мисс Гриффин. Кларк. Я подхожу к подруге и смотрю на мужчину. — Мисс Гриффин, это вам. Он протягивает мне огромные букет белых роз и просит, чтобы я расписалась за доставку. Я ставлю подпись. — От кого они? — спросила меня Джози. Я достаю визитку и читаю: «Доброе утро детка. Я скучаю. Лекса». Джозефина вздыхает. — Это так мило. Я ставлю цветы вазу и смотрю на них. Они прекрасны. Компьютерщик заканчивает работу и просит меня расписаться в накладной. Пока Джо его выпроваживает, я сажусь с чашкой чая, открываю электронную почту, а там уже ждет е-мейл от Лекс. Сердце подпрыгивает к горлу. Е-мейл от любимой! Открываю письмо. От: Лексы Вудс Тема: Ваш новый компьютер Дата: 22.08.2018, 6:50 Кому: Кларк Гриффин Привет малышка! Надеюсь, ты хорошо спала. Полагаю, ты используешь этот ноутбук по назначению, как было оговорено. С нетерпением жду, когда буду дома, я очень скучаю по тебе. До того времени буду рада ответить на любые вопросы по электронной почте, если таковые возникнут. Лекса Вудс Генеральный директор холдинга «Вудс энтерпрайзес» Я нажимаю на «Ответить». От: Кларк Гриффин Тема: Ваш новый компьютер Дата:22.08.2018, 08:50 Кому: Лекса Вудс Как ни странно, я спала отлично, спасибо, я сама жду нашей встречи. Спасибо за ноутбук он прекрасен. Есть пару вопросов, но я хочу это обсудить лично. Кларк Ответ приходит почти сразу. От: Лекс Вудс Тема: Я пойму Дата:22.08.2018,06:55 Кому: Кларк Гриффин Кларк я понимаю, что ты не готова заключать контракт и ты не обязана этого делать. Лекса Вудс Генеральный директор холдинга «Вудс энтерпрайзес» Лекса, Лекса. Я готова заключить с тобой контракт, но вдруг миссис Родригес таким способом хочет, чтобы ты стала прежней. От: Кларк Гриффин Тема: миссис Родригес Дата:22.08.2018, 08:57 Кому: Лекса Вудс Я боюсь, что миссис Родригес специально это делает, она хочет таким способом что бы ты вспомнила кто ты есть на самом деле. Это же очевидно она хочет вернуть тебя ту прежнюю Лексу которая была до нашего знакомства. Кларк Она тут же отвечает. От: Лекс Вудс Тема: миссис Родригес Дата:22.08.2018, 07:00 Кому: Кларк Гриффин Кларк детка, миссис Родригес она всегда умела влиять на людей, но сейчас это всё в прошлом, и я не когда не стану той Лексой которую все привыкли видеть, я ей не стану благодаря тебе, пока ты рядом со мной тебе не о чем волноваться. Там в клубе может ты и видела ту другую меня, но я правда изменилась. Лекса Вудс Генеральный директор холдинга «Вудс энтерпрайзес» Отключаю ноутбук смотрю на телефон беру его с прикроватного столика и набираю Лексу, она отвечает сразу же и моё сердце подпрыгивает. — Привет. — Привет. Мне будет легче если я услышу её голос. — Кларк детка тебе не о чем волноваться, я не стану той которую она привыкла видеть. — Лекса пойми она этого добивается. — Ты читала контракт? — Да. И я готова его подписать, когда ты вернёшься в Лос – Анджелес. — Мы его обсудим прежде, чем ты его подпишешь. — Хорошо, Лекса. — А сейчас выкинь всё из головы. — Ты права, мне сейчас стоит поехать на работу. — Я думала ты воспользуешься моим отсутствием и отдохнёшь. — Нет я этого делать не буду, потому что кому-то надо появится на фирме. — Значит в моё отсутствие мисс Гриффин вы будете править моей компанией. — Типа того. Ладно мне пара. Люблю тебя. — Жду не дождусь, когда вернусь домой. Я тоже тебя люблю. — Доброе утро, мисс Гриффин, как хорошо, что вы приехали. — Доброе утро Оливия, что случилось? — Звонили французы они хотят встретиться с мисс Вудс. — Позвони им, и передай что она в Нью-Йорке. Оливия смотрит на меня. Я мысленно закатываю глаза. — Мы им так и сказали. — А они чего? — спросила я, и зашла в кабинет мисс Вудс. — Их переводчик сказал, что есть вы. Я взяла папку на столе и открыла её, быстро пробежав глазами. — А я-то, тут при чём? Оливия помялась с ноги на ногу. — Эм… а вы не видели видео на ютубе. — Какое видео? — Там, где мисс Вудс… Закатываю глаза. — Ну конечно видео. — И в журнале написали, что мисс Вудс на всю страну сказала, что любит вас. — Оливия соедини меня с Францией. — Хорошо, мисс… —… Гриффин, — ответила я, и Оливия удалилась. — Мисс Гриффин можно, — сказала Роуз и посмотрела на меня. Я быстро встала с кресла. — Мисс Гриффин я к вам по делу. — Роуз я не в курсе дел мисс Вудс. — Мисс Гриффин, она ознакомилась с документом и сказала, — что вы можете сами расписаться и поставить печать. — Она так сказала? — Да. — Ладно давайте сюда. Я быстро расписалась и поставила печать. Роуз подавляет рот в улыбку. — А знаете мисс Гриффин я рада за мисс Вудс. Киваю головой. Если бы вы все только знали, как нам даётся это, и чем всем этим рискую я и сама Лекса. — Мисс Гриффин Франция на первой линии. — Соедини. Вечером я приезжаю домой не какая и буквально падаю на кровать. — Привет. Джозефина поднимает мои ноги и присаживается рядом. Ауч… — Аккуратно. — Извини. Ты совсем вымотанная. Смотрю на Джози и хмурю брови. Конечно, я вымотанная, я не представляю как Лекса вот так весь день да что тут весь день всю жизнь. Всю жизнь вечные переговоры встречи. Мой телефон начал звонить я тут же ответила на звонок, не посмотрев на дисплей. — Мисс Гриффин это из журнала «Нью – Йорк таймс» не могли бы вы ответить на пару вопросов. Блять какие вопросы? — Извините, а откуда вы узнали мой номер телефона? — Мисс Гриффин, вы правда встречаетесь с мисс Вудс? — Вас плохо слышно, до свидания. Завершаю вызов. Смотрю на Джози. — Как они узнали мой номер телефона? — Кто? – спросила меня подруга и посмотрела на меня. — Мне сейчас звонили из журнала «Нью – Йорк таймс», спрашивали правда ли я встречаюсь с мисс Вудс. — Всем интересно, красавица миллиардерша досталась именно тебе, да ты чертовски везучая сучка. — Спасибо подруга. — А это так и есть, тебе судьба преподнесла блюдечко с голубой каёмочкой. Если ты знала как это блюдечко в данный момент достаётся, ты бы точно убежал прочь. Я бы, конечно, тоже могла уйти, но я слишком сильно её люблю, и наврятле смогу без неё жить. POV Лекса Тейлор и Рикардо покидают офис первыми, я иду за ними, папарацци стояли весь день что бы получить интервью по поводу меня и Кларк. — Мисс Вудс, можно пару вопросов. Я посмотрела на белокурую девушку. — Вы правда встречаетесь с мисс Гриффин. Тейлор подходит ко мне. — Мисс Вудс пойдёмте. — Подожди. А то, они точно не отвалят. Смотрю на белокурую. — Да я правда встречаюсь с мисс Гриффин. — Как вы познакомились? — У одного знакомого. — Как вы поняли, что она именно та, кто вам нужен? — Сердце подсказало, а теперь извините. — Мисс Вудс, а правда, что говорят наши коллеги из Лос – Анджелеса что мисс Гриффин беременна. Что за бред. — Мисс Гриффин не беременна, так что успокойте ваших коллег. Сажусь на пассажирское сидения и звоню в Лос – Анджелес из машины. Кларк отвечает после второго звонка. — Алло. — Привет, Кларк. Как прошёл день? — Хуже не куда. А твой? — Тоже. Кстати, Роуз заходила? — Да, я подписала что ты просила и поставила печать. — Как у тебя с питанием? — Вроде нормально. А что? — Тебя по утрам не тошнит? — Господи Лекса, я не беременна. — Ты новости увидела? — Да. Я тебе уже сто раз говорю, я не беременна. Подожди, а ты что боишься? — Нет. — Да, Лекса ты боишься стать мамочкой номер два. — Ничего я не боюсь, я просто не готова, и почему номер два, для тебя и нашего будущего ребёнка. Закатываю глаза. — Я хочу тоже быть номер один. — Я потом спрошу у нашего сына, хочет ли он чтобы ты была номер один. — Кларк, я не хочу, чтобы меня ставили на второй план. — Тебя никто на второй план не ставит, ты для нас будешь всегда на первом плане. Я улыбаюсь. Хм… Ребёнок. Готова ли я стать мамой. Вот чёрт. Конечно нет. А если это случится то, мне придётся стать самой лучшим родителем для ребёнка. Интересно, я буду хорошим родителем? Думаю да. Кларк и мой сын ни в чем нуждаться не будут. — Лекса, если ты завтра вернёшься то, у тебя на два запланирован ланч с Французами. Нежный голос Кларк ворвался в мои раздумья о ней и ребёнке. — Надеюсь ты будешь рядом? — Конечно, я же твоя переводчица. «— Переводчица для Лексы!» — мысленно произношу я. — Кларк, Габриель пиво принёс будешь, — кричит Джозефина и меня передёргивает. — Пиво? Кларк ты что собираешься пить? И кто такой Габриель? — Габриель наш друг, я выпью одну бутылочку и спать. — Я люблю тебя детка, — говорит Кларк и завершает вызов. — Я тоже тебя люблю Кларк. Я прилетела в Лос – Анджелес рано утром и направилась к мисс Лайтборн чтобы увидеть Кларк, дверь мне отрывает мужчина лет… тридцати? Он смотрит на меня. — Лекса! — Да. Он пропускает меня в квартиру, и я осматриваю её. Маленькая квартира для двух человек. — Я Габриель друг Кларк и Джози. Мы обмениваемся рукопожатием. — Извини за такой бардак. Слушай чувак мне не когда с тобой трепаться, где Кларк? Он смотрит на меня. — Если тебе нужна Кларк она спит. Конечно, чувак мне нужна именно Кларк. — Её комната прямо. — Спасибо. Я перешагиваю бардак и направляюсь в комнату, тут выглядит так как будто целая общага гуляла. Хмурю брови. Надеюсь, Кларк не сильно пила. Захожу в комнату смотрю на свою драгоценную. Она спит волосы всклокочены, и она что-то бормочет. Я присаживаюсь на кровати и убираю её волосы с её личика. — Ты приехала? — Да детка я тут. Потом до меня доходит что она говорит во сне. — Я так скучала. Я нагибаюсь над Кларк. — Я тоже скучала. Она открывает глаза и смотрит на меня убирает быстро с лица волосы. Она прекрасна даже в таком виде. — Лекса. Она увлекает меня к себе и целует. Мне только приснился сон что ты вернулась. — Я вернулась к тебе. Кларк целует меня, я ложусь рядом с ней под одеяло, тут так тепло. Рукой трогаю её живот. Она улыбается мне и садится верхом. — Расслабься Лекса, я не беременна. Я не напрягаюсь. Кларк целует меня поднимая мои руки над головой. — Я скучала. — Я тоже. Кларк снимает себя футболку, и я касаюсь её груди одной рукой и начинаю слегка мять, она издаёт стон. О боже. Она улыбается мне. — У нас есть пятнадцать минут. — А почему пятнадцать? Она пожимает плечами. Я быстро переворачиваю Кларк и вот я уже с верху целую её. Как же я скучала по этому телу. Кларк отправляется ванну, а когда выходит я сижу одетая и смотрю на неё. — Тебе стоит принять душ. — Мне не только душ нужен. Кларк подходит ко мне и встаёт между ног, я смотрю на неё. Её пальцы проводят по моим волосам. — Знаешь, что мне сказала Джозефина. Я надуваю губы. — Нет не знаю. — Она сказала, что я счастливая сучка. Поджимаю губу. — Почему? — Потому – что я встретила тебя, — говорит мне Кларк и чмокает в губы. — Тогда я тоже счастливая сучка, потому – что я встретила тебя. Гриффин улыбается. — Мы обе счастливые. В дверь стучат и заходит Джозефина. — Кларк, мисс Вудс, ужин готов. Смотрю на Кларк, потом на мисс Лайтборн. — Мы сейчас подойдём. Джозефина кивает и закрывает дверь. Кларк бросает на меня взгляд. — Я думала ты откажешься ведь ты не взлюбила Джози. — Не вежливо отказываться Кларк, и почему я должна не взлюбиться её, потому – что она твоя бывшая девушка. — Возможно. Я смотрю на часы. — Пошли поедим, а то, нам уже скоро на работу. — Сначала мы заедим в пентхаус ты примешь душ, переоденешься, отдохнёшь, а потом только поедим. — Хорошо босс, как скажешь. Кларк чмокает меня в губы, и мы направились на кухню. Джозефина и Габриель сидели за столом и поедали блинчики яичницу с беконом. Я и Кларк присаживаешь на против друг друга, и она ухаживает за мной. Я наблюдаю за Кларк как она это делает. Она готовится стать моей сабмиссив, неужели она правда этого хочет. — Мисс Вудс. Смотрю на Джози, потом на Кларк. — Сядь, — приказываю я. Она посмотрела на меня и садится рядом со мной. Потом смотрю на мисс Лайтборн. — Вы что-то хотели? — Да, я бы хотела поговорить с вами по поводу фотосессии. — Какой фотосессии. Джозефина смотрит на Кларк, она что просит помощь у подруги. Я хочу рассмеяться от того, что мисс Лайтборн меня испугалась. — Лекса, Джози хочет сказать, что ей нужны твои фотографии. Хмурюсь и перевожу взгляд на Лайтборн. — В интернете моих фотографий много. — Я бы хотела естественные. — Мисс Лайтборн, мне не когда заниматься этой фигнёй. — Я вас поняла мисс Вудс, вы занята и каждая минута у вас на счету. — Даже не минута, а каждая секунда. — Извините мисс Вудс. — За что? — Вы ничего не сделали мисс Лайтборн. Она и Кларк переглядываются. Ты была с ней груба Лекса. Да и пофиг пусть знает, если Кларк со мной значит она может просить всё что захочет, нет уж… Я открываю дверцу для мисс Гриффин, и та усаживается на пассажирское сиденья. Я сажусь за руль «Ауди R8». — Что Кларк? — Ты была с ней груба. — Правда? — А я не заметила. — Зачем ты так с ней она ничего такого не сказала. — Она пользуется тем, что ты встречаешься со мной. Кларк закатывает глаза. — Ты ошибаешься. — Я не ошибаюсь. И не закатывай глаза ты знаешь как на меня это действует. — Правда? — А я не заметила. Мотаю головой. — Ты что злишься? — Нет, мисс Вудс я не злюсь. — Ладно… звони Джозефине и скажи, что я готова на фотосессию, но не сейчас Оливия с ней свяжется. Кларк чмокает меня в щёчку. — Ты лучшая. Для Джози это важно правда. — Она что хочет получить премию и поэтому ей нужны мои фото. Кларк кивает. — Хорошо получит она свою премию. Кларк чмокает меня. Я подавляю рот в улыбку. — А можно ещё поцелуй получить. — Дома. Мой телефон начал звонить. Кларк включает громкую связь. — Мам. Привет. — Здравствуйте миссис Вудс. — Здравствуй Кларк. — Лекса, ты в Лос – Анджелесе? Меня бросило в холод. — Мам что – то с папой? — Нет, с Итаном. Кларк смотрит на меня и берёт за руку. — Он сейчас в больнице у него случился обширный инфаркт. — Мы сейчас едим. — Давайте, только будьте осторожны. Кларк завершает вызов, я разворачиваюсь, и мы едим в больницу. Господи пусть у него всё будет хорошо. Кларк держит мою руку. — Всё будет хорошо, слышишь? — Да. Слава Кларк это как бальзам на душу, она держит мою руку и не отпускает. — Мам, пап, как он? — спросила я. — Врачи не дают никаких утешительных прогнозов. — А где Аврора? — Она с Итаном, там все с ним. — А почему тогда мы тут стоим пойдёмте к нему. — Мы встречали вас, да там и так народу хватает. — Кто из вас Лекса и Кларк? — спросил доктор. — Это мы. — Вас хочет видеть мистер Блейк. Я беру Кларк за руку, и мы идём в палату. Я почувствовала, что Кларк шатает. — Кларк всё хорошо? — Да. Просто плохие воспоминания. — Может стоит позвать доктора. — Не стоит, просто не отпускай меня. — Не отпущу никогда. Я пропускаю Кларк вперед, потом захожу сама. Аврора Беллами и Октавия посмотрели на нас. Кларк подошла к Октавии и обняла её, потом Беллами и Аврору. Я проделала тоже самое. — Лекса, Кларк это вы? — Да, мы тут. Я взяла Кларк за руку. — Тебе правда хорошо. — Да. — Лекса, я рад видеть тебя такой счастливой рядом с Кларк, я когда только вас увидел вместе сразу понял, что вы идеальная пара, жаль, что я не доживу до вашей свадьбы. Беру руку Итана. — Не смейте так говорить. — Я не дурак и всё понимаю. — Итан не надо так говорить, — говорит Аврора. Итан посмотрел на Беллами и Октавию. — Все мои дети счастливы, у Беллами скоро будет ребёнок а Октавия станет миссис Вудс. Лекса мне как вторая дочь тоже счастлива. Я беру себя в руки, но ком подкатил к горлу. — Итан тебе надо отдохнуть. — Лекса, а кто-то меня уверял что не сможет влюбится в Кларк, а я был прав, ты как отец добиваешься всего. Кларк, не бросай Лексу никогда хоть у вас будут трудности будь всегда рядом. — Я всегда буду рядом с ней, и я её не брошу. — А ты Лекса, не вздумай обежать Кларк. — Не обижу. — Обещаешь? — Обещаю. Мне хочется просто выбежать из палаты и кричать, но я беру себя в руки. Итан смотрит на нас всех. — Кларк тебе ещё предстоит работа. — Как вы только поправитесь я сразу приступлю к работе. Итан улыбается. — Там в кабинете ты найдёшь то, что надо будет нарисовать. Кларк берёт его руку. — Вы мне покажите всё, и я нарисую. — Я уже ничего не покажу. — Не говорите так, вы поправитесь и будете сидеть с маленькими внуками, и вы будете для них хорошим дедушкой. Смотрю на Кларк и обнимаю за талию. — Дедушкой? Да, я был бы хорошим дедушкой. — Вы и будете им, когда поправитесь. — Она славная Лекса, тебе повезло с Кларк. — Я знаю. — Представьте вы в соду и вас окружают внуку, они называют вас дедушкой и бегают с вами играя в мяч. — Тут так красиво, и много внуков, они играют в футбол. Аврора держит Итана за руку сжимая её. Её глаза, опухшие от слёз, я её не разу такой не видела. — Аврора милая ты тут? — Да. — Знаешь кого я сейчас вижу. — Наших внуков? — Да. В палату входит врач и медсестра. — Больному нужен покой. — Итан мы завтра к тебе приедем — говорю я. Белами и Октавия чмокают Итана в щёчку. И покидают палату. Кларк тоже чмокает его в щёчку и тоже уходит. — Если что-то понадобится звоните я приеду. Аврора кивает головой. Смотрю на Итана. — Давайте мистер Блейк выздоравливайте вы нам всем нужны. Он кивает. Я покинула палату. — Мам сколько он тут находиться? — Два дня. — Почему я только сейчас об этом узнаю. — Лекса не нервничай. — Как тут не нервничать. — Ты была в Нью-Йорке. — Вы могли позвонить, я бы всё бросила и прилетела бы. — Ты бы торопилась и с тобой чего – нибудь произошло. — Мама права Лекса. — Вы говорите так как будто в больницу попал человек, которого мы совершенно не знаем, мы говорим про Итана, который помогал нам. — Итан наша семья Лекса, — говорит мне папа. — Лекса, детка не надо так кричать. Пожалуйста. — Кларк права. Детка ты какая – то бледная. У тебя всё хорошо. — Да, — отвечает Кларк и упала в обморок. Беллами успел её подхватить. — Кларк, детка. Я позвала медсестру и Кларк поместили в свободную палату. — У неё в последнее время были обмороки? – спросила меня медсестра. Я посмотрела на её пейджик на нём было её имя: Саванна. — Нет не были. Наверно. — Вы не знаете были у неё обмороки? Чему тут она удивляется. — Мисс Гриффин. Кларк пришла в себя. — Где я? — Ты в палате. — Мисс Гриффин можно задать пару вопросов. – Кларк кивает. — Давно у вас были месячные? — Три дня... или четыре... примерно так. — Вы регулярно питаетесь. — Да. — Как Кларк? — в палату зашла мама и подошла к Кларк. — Ты нас напугала. — Мы взяли у мисс Гриффин кровь, когда будут готовы анализы мы сообщим. — Спасибо, а сейчас можно я побуду с Кларк. — Да, конечно. Мама и медсестра уходят. — Кларк, ты не соврала медсестре по поду месячных. — Боже Лекса, зачем мне врать, или ты боишься ответственности. — Я ничего не боюсь. — Ты боишься, ты боишься того, что сможешь стать кому-то родителем. — Это чушь. — Или ты боишься, что я тебе надоем и ты меня бросишь, а тут ещё будет ребёнок. — Я тебя никогда не брошу, и тем более с ребёнком. — Ребёнка никого нет, просто в последнее время я плохо сплю и устаю на работе. Все эти мысли по поводу миссис Родригес не дают мне покоя. Обнимаю Кларк. — Детка тебе не о чем волноваться миссис Родригес в прошлом. Она обнимает меня. — Я просто боюсь. — Не бойся, я рядом с тобой и нас никто не разлучит. — Обещаешь? — Обещаю.
295 Нравится 196 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (6)