16
25 ноября 2019 г., 10:00
"Икту" ходко шла по знакомому маршруту. Матросня затянула развеселую песню, уже чувствуя, что идут они наконец-то к дому. А Брок со Стивом так и сидели рядом с Баки, пока у того не начала пересыхать чешуя.
— Бак, ещё две недели и я достану тебе амулет, — пообещал Брок, целуя тритона в висок.
— А вы покажете мне свои города? — спросил Баки.
Он давно мечтал побывать в местах, где живут люди, посмотреть на них, не только на тех, кто живёт на лодках, а на других тоже.
— Мы тебе весь мир покажем.
Вот и определились с дальнейшей целью. Брок улыбнулся, сжал ладонь Стива, наблюдая, как Баки легко соскользнул в воду, скрываясь из виду.
Они купят Стиву корабль, денег, добытых пиратством, хватит на небольшую эскадру, и поплывут от острова к острову, показывая Баки все сокровища, которые когда-то приходилось видеть. Брок, может быть, все же пойдет на поклон к Его Величеству и согласится на каперство.
Но пока им предстояла последняя точка в их бесконечно путешествии — Безымянный остров.
Баки проплыл рядом с кораблем пару минут, а потом снова выпрыгнул из воды на свой трезубец, который даже не вытаскивал. Он знал, что осталось совсем немного, но никак не мог дождаться, и хотел проводить со своими людьми как можно больше времени. Намного больше, чем сейчас. Хотел днями и ночами быть рядом, касаться и не думать о том, что хвост высохнет, покроется мерзкой слизью и будет вонять. Однажды Баки довел до этого, слишком долго он не видел Брока, и хорошо помнил, с каким трудом оттер эту чёртову слизь.
— А все люди умеют плавать на лодках, как у тебя? — спросил Баки, устроившись на трезубце снова. — А у вас есть люди-русалки, как у нас? Ну, кто рожает мальков.
Баки давно мучал этот вопрос, потому что видел он только мужчин, но спросить почему-то не было подходящего момента, а сейчас, когда они были все вместе и надолго, может быть, даже навсегда, Баки решил спросить.
Прыснув в кулак, Брок рассказал Баки о женщинах, о том, как они зачинают и рожают людей, почему их редко можно было встретить на кораблях. Самому ему было интересно поглядеть на русалок, но среди моряков ходило поверье, что прекрасные женщины с хвостами, подобно сиренам, очаровывали мужчин, заманивали их, утаскивали на дно, а там поедали.
Баки слушал внимательно, кивал, а потом рассмеялся чему-то своему. Он и не представлял, как все это бывает у людей, но человеческий секс он с удовольствием бы попробовал.
— А у нас все не так, — ответил Баки. — Ну… не совсем так.
И принялся рассказывать, как у них появляются мальки. А вот отношений между русалкой и русалкой или тритоном и тритоном у них никогда не было, Баки даже не представлял, что так можно. А потом спросил, можно ли у людей так, как сейчас у них, ведь все они мужчины.
Брок переглянулся со Стивом.
— На Тортуге можно все, — немного подумав, сказал Брок, погладил Стива по запястью. — А вот на островах королевства за такую связь ничего хорошего не будет. В слишком большую силу религия вошла, и Его Величество словно свернуло на этом.
Сам-то Брок всегда был неправильным во всех отношениях, и в какой-то мере был благодарен своей пиратской жизни за эту свободу.
— Значит, мы не сможем побывать на островах этого вашего королевства? — спросил Баки. — Или они не будут знать, что мы … любим друг друга?
Баки понимал, что он ничего не понимает в людях, хотя казалось, давно общался с Броком. Да, они не только пытались ласкать друг друга, но и разговаривали. Много разговаривали, но все равно оказалось, что не достаточно.
— Баки, мы сможем побывать везде, где ты захочешь. Мы можем показать тебе места, где совсем нет воды, или где много воды, но она вся как бы скрыта, — Стив пытался припомнить, что ещё интересного есть в мире, кроме морей и океанов.
— Как это совсем нет воды? — изумился Баки. — А как же там живут люди? Или они там не живут?
— Где-то живут, — задумался Стив, — а где-то нет.
— Насчёт того кого мы любим, — Брок поднялся, вытянул из-за борта свешенное туда на верёвке ведро и окатил Баки водой с хвоста до головы, — никого не касается, просто не надо всем и каждому нашу друг к другу приязнь показывать. А с остальным мы разберёмся.
Мир был намного больше, чем показывали карты. Уж кому как не пиратам знать, как далеко распростерся океан. Для них не существовало запретов и границ. Очень многие острова появлялись на картах именно благодаря пиратской братии.
Стив погладил Баки по хвосту, приятно прохладному, скользкому, и затащил Баки с трезубца на борт, окатил водой, как до этого Брок.
— Слушай, а давай, все-таки притащим ванну, — предложил Стив. — Ну будет у Баки плавник торчать, ну и что? Пополиваем. А ему в воде сидеть будет комфортно. Баки, как тебе мысль?
— А что такое ванна? — решил уточнить Баки. — Это как бочка?
— Нет, — рассмеялся Стив. — Это для людей, чтобы мыться. А ты там сможешь посидеть в воде. Давайте хоть попробуем, а?
— Ну, давайте, — пропел Баки, задумчиво. — Я же могу отказаться в ней сидеть?
— Конечно, можешь, — заверил Стив.
Брок фыркнул и громко свистнул. Рядом тут же оказались трое из свободных от корабельных дел матросов.
— Вынесите ка ванну из моей каюты, сюда. — Он ткнул пальцем рядом с Баки, — Поставьте и водой из-за борта наполните.
— Есть наполнить, капитан, — гаркнули они и тут же юркнули в дверь каюты.
Минуты через три, матерясь и отдуваясь, они выволокли тяжеленного чугунного монстра, в котором капитан изволил иногда мыться, и установили на палубе. Один из них заткнул сливное отверстие пробкой, а двое других споро наполнили ванну до краёв.
Брок подхватил Баки на руки, но не спешил опускать его в воду.
— Рыбка, ну как тебе?
— Ванна, — Баки смотрел на гений человеческой мысли, не зная, нравится ему или нет. Плавник, конечно, будет торчать, но в целом ванна Баки устраивала, она не была похожа на бочку. Поэтому даже понравилась, хотя нужно было опробовать в деле. — Не похожа на бочку. Давай.
Баки махнул хвостом, призывая Брока положить его в воду.
Аккуратно устроив тритона в ванне, Брок отошел на пару шагов.
— А ничего так смотрится, — улыбнулся он, представив, как будет это смотреться с мимо проходящих судов. Его и так считали малость сумасшедшим, но огромная чугунная ванна на львиных ногах — это верх безумства. Хотя Броку даже нравилось.
Баки устроился в ванне, поерзал, помахал хвостом, который картинно свесился через край, и удовлетворенно улыбнулся своей зубастой улыбкой.
— Удобная штука, — пропел он. — Спасибо. Только плавник все равно сохнуть будет, — посетовал он.
— Плавник мы тебе поливать будем, — рассмеялся Стив, глядя на Баки в ванне. Это было очень забавное зрелище.
Баки вальяжно развалился в явно маловатой для него ванне, помахивал хвостом и был поводом для матросов приостановить работы и попялиться на тритона. Баки был не против подобного, он в своем подводном мире часто был в центре внимания, но потому, что он был полководцем, вел в бой войска, которые внимали каждому его слову.
— Красавец, — подтвердил Брок, прикинув, что в следующий раз, когда Баки отправится поплавать, попросит перетащить ванну ещё ближе к борту, чтобы Баки сам мог перебираться туда и обратно, хотя носить на руках тритона было очень приятно.
Что-то подсказывало, обрети он ноги, и уже так просто на руки не дастся.
Дел было ещё много. Так как на Тортугу они заходить не стали, надо было на каком-нибудь другом обжитом острове пополнить запас пресной воды и съестных припасов. На одной рыбе жить команда долго не сможет, взбунтуется.
Стив сел рядом с Баки на палубу, взял того за руку, на которой отросли острые ногти, тоже не похожие на человеческие, и поцеловал каждый палец. Он любил Баки таким, какой он есть, и не хотелось думать, что амулет навсегда изменит его. Стив боялся, что это уничтожит в их тритоне что-то важное, то, что делало их Баки именно им, любимым, невероятным.
— Расскажи о своем мире? — попросил Стив.
— А что тебе рассказать? — удивился Баки.
— Что-нибудь. Кем ты был, почему тебя потянуло к людям? — Стив не знал, что хочет узнать.
— Я был вот как ты, ад-мир-рал, — начал Баки. — Это потом. А до этого я был просто тритоном. Ну, не совсем просто, мой отец — брат Великого Тритона-правителя. Но таких, как я, много. У моего отца было много мальков. Но я стал известным адмиралом, я выиграл несколько войн с акулами. И большую войну с тритонами-отступниками, которые хотели свергнуть Великого. Вот. Были те, кто топил корабли, но я не топил никогда. Корабли красивые. И люди красивые. У вас ноги, это так… — Баки задумался… — это изящно, грациозно. А хвост… привычно. Удобно.
Раздавая указания матросам, Брок внимательно прислушивался к разговору, ему и самому было интересно отчего Баки так нравились люди, что именно он нашёл в нём, раз мало того, что спас, так ещё и потом показался, дал рассмотреть себя, влюбился даже. Ведь до этого Брок о морском народе только легенды и слышал, а тех, кто утверждал, что видел хвостатых людей, считал чуть ли не сумасшедшими, слишком фанатично горели у них глаза при упоминании русалок.
— Я видел, как тонули люди, — рассказывал Баки, — как они бултыхались в воде, пытаясь плыть, но они были чужды морю, и море их пожирало или отторгало, но все равно убивало. Но я не мог никого спасти, у нас запрет, страшный запрет на то, чтобы появляться на поверхности. Только русалки могут выбирать себе человека и делать его рабом, тритоны не могут. И им запрещено подниматься на поверхность. А я поднялся. Я спас Брока, но он оказался… слишком силен, увидел меня… потом много всего было, я стал чаще подниматься на поверхность, а Брок меня заметил, уж не знаю, как, на своем новом корабле, и погнался за мной. Я был не рад, пытался уплыть от него, но ничего не вышло, как видишь. А потом я спас тебя… Вот. Люди красивые. Не все, но красивые. А русалки надоели. Они надменные очень.
— Так уж и пытался? — усмехнулся Брок, сев на бортик ванной и погладил ладонью перламутровые чешуйки хвоста. — Что-то мне подсказывает, что, реши ты всерьёз скинуть меня с хвоста, то справился бы влёгкую.
Брок отлично помнил те дни, когда он, словно помешанный, искал Баки везде. Готов был в море нырять. Команда даже беспокоиться начала, хорошо Роллинз быстро остудил пыл самых активных парочкой тумаков, но досталось тогда и самому капитану. Мозги, конечно, на место не вставило, но позицию команды объяснило на раз.
— Ну как, пытался, — Баки переливчато засмеялся, — я хотел потопить твой корабль, а тебя забрать к себе на остров, о котором никто не знает. Но ты прошел Завесу, и я понял, что ты — лучший. Тот, кто мне нужен. А Стива я помнил. Ты такой красивый, что я не мог допустить твоей гибели. Но и не смог проверить, способен ли ты пройти Завесу, даже не знал, есть ли у тебя большая лодка.
Баки пошевелил плавником, махнул им, создавая ветер и намекая, что его надо облить водой. Стив намек понял сразу, и вода из ведра омыла нежный полупрозрачный плавник, которым, Стив был уверен, Баки может садануть так, что мало не покажется.
— Значит, Стив красивый, а я только сильный? — грозно набычился Брок и тут же рассмеялся, краем взгляда заметил, как закатил глаза стоящий неподалёку Роллинз.
— И ты красивый, — пропел Баки. — Только по-другому красивый. Не так, как Стив. Ты другой, Брок. Очень другой.
Баки сидел в ванне и был почти счастлив. Вот сейчас он не думал о ногах, ведь они нашли такой интересный способ, чтобы Баки сидел вместе с ними. Конечно, это было не так здорово, как когда они лежали вместе в прибое, но тоже хорошо. Можно было не напрягаться, сидя на древке трезубца, а почти комфортно устроиться с Броком и Стивом. Еще хорошо было в сети под бушпритом, но там его люди тоже не очень любили лежать.
— То-то же, — со смешком сказал Брок и, наклонившись, поцеловал Баки.
Сидеть вот так вот всем троим рядом было прекрасно, если бы не дела, постоянно требовавшие внимания Брока, всё же он был и оставался капитаном “Икту”, а потому ему всё время приходилось отвлекаться то на построение нового маршрута до ближайшего жилого острова, то самому вставать у штурвала, чтобы провести бригантину в обход кораллового рифа.
Они долго еще разговаривали, пристроившись рядом друг с другом, а потом Баки широко зевнул всей своей зубастой пастью, Стиву иногда казалось, что он этими зубами может кости перекусывать, но спрашивать не решался. Но зубы не мешали Баки просто очумительно целоваться.
— Я посплю немного, — зевнул Баки еще раз. — Все же поверхность утомляет.
Стив помог ему перебраться в сеть, а сам пошел к Броку, помогать с кораблем, радуясь, что теперь у них было все время мира.
Остров как раз показался на горизонте. Брок оторвался от подзорной трубы и передал её Стиву.
— Ты бывал на Китре? Сможешь поближе подвести? В порт на лодках пойдём.
— Подвести-то смогу, — Стив задумался… Этот остров был нейтрален к пиратам, потому что торговать надо было со всеми, кто появляется в этих водах. Но почему Брок не хотел заходить в порт, Стив не знал. — Я могу и в порт завести, если хочешь.
— Ага, а спящего в сети тритона ты как объяснять будешь? — хохотнул Брок, но штурвал Стиву всё-таки передал.
Баки сидел в сети, пока Стив рулил кораблем, стараясь как можно ближе подойти к острову и городу на нем, как запах воды стал неприятным. Баки не мог понять, что не так, но ветер нес мерзкие запахи гнили, и чего-то еще, горячего и чуждого Баки. И чем ближе становился город, тем неприятнее пахло. Баки заклекотал, зовя Брока. Он совершенно не хотел плыть дальше, даже на корабле, а от мысли, что ему придется коснуться этой воды содрогнулся. Это вызывало у него только омерзение.
— Что такое, рыбка? — спросил Брок, перегнувшись через борт. — Случилось что?
— Вода, — в голосе Баки было столько отчаяния и боли, сколько Брок никогда не слышал. Да, наверное, даже не представлял, что может такое услышать. — Плохая вода. Гнилая. Мертвая. Хочу в море.
— Так плыви, рыбка, не трави себя этой дрянью, — обеспокоенно сказал Брок. Глянул вперёд в сторону порта.
Вода и правда там была намного темнее и какой-то мутной, по сравнению с той, что дальше от берега, но и не мудрено. Вся дрянь человеческой жизнедеятельности стекала вниз, к океану, и растворялась в прибрежных водах, отравляя их. Плюс входящие в порт суда, бесчисленное рыбацкие лодки.
— Жители суши убивают море, — с горечью, какой не слышал у него Брок, пропел Баки и нырнул за борт, сразу погружаясь на глубину. Он не хотел плавать в такой воде и как мог быстро уплывал от берега. Он был зол на людей, что живут на берегу, да что там, он был в ярости. Но люди на больших лодках не портили море, по крайней мере, Баки хотел в это верить, ведь он не много видел таких людей.
— Что случилось? — спросил Стив, когда Брок вернулся к нему. Они вставали на якорь недалеко от порта, чтобы матросам было не так тяжело грести с провиантом.
— Баки злится на людей, что загадили воду в порту, — со вздохом ответил Брок. — Надеюсь, он нас догонит позже, а то я понятия не имею, как и где его теперь искать.
Как-то сразу отпало желание ступать на эту землю, знакомиться с людьми, что-то у них покупать. Умом Брок понимал, что от его действий в полной мере зависит жизнь и комфорт команды, но сердцем он был почти полностью согласен с Баки. Очень многие люди губили все, к чему прикасались.
— Нда, об этом я не подумал, — вздохнул Стив, он понимал Баки, наверное, в полной мере. — Я уверен, что он сам нас найдет, или просто будет ждать в отдалении. Но теперь у меня есть подозрения, что он не захочет знакомиться с людьми и их цивилизацией. Нас бы не проклял.
— Не проклянет, — уверенно сказал Брок и спустился с мостика.