ID работы: 8781523

Квартира

Слэш
R
Завершён
448
автор
Размер:
268 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 70 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 10. Сны и явь

Настройки текста
— Малфой, ну, куда ты так мелко режешь? Это уже каша получается, — недовольно пробурчал я, глядя на то, как он безжалостно измельчает огурцы. Согласиться на помощь Малфоя было глупо — от него больше мороки, чем реальной пользы. Но я же ему не домработница, так что пусть мучается и помогает. — Если бы ты выражался конкретней, я бы сразу резал, как надо, — огрызнулся Малфой и взмахом палочки вернул огурцам прежний вид. Честно говоря, вид Малфоя, выполняющего мои поручения, был несколько экзотичным. Ситуацию спасали только язвительные замечания, на которые он не скупился. — Все, у меня готово, — сказал я и снял с огня сковородку с тушеной курицей. При ближайшем рассмотрении в холодильнике нашлось довольно много продуктов, и нам даже не пришлось идти в ближайший магазин за чем-нибудь вроде макарон. — А у меня не готово, — раздраженно отозвался Малфой, нарезая болгарский перец. — Да ладно, хватит. Закругляйся, а то остынет. Я рассмеялся, глядя на Малфоя, который тут же бросил нож, как будто он был заразным. — И что ты все время ржешь, а, Поттер? — почти прошипел блондин, усаживаясь за стол. Кажется, я его действительно достал своими насмешками. Мне даже стало немного совестно: в конце концов, он ведь неплохо справился. Все было бы ничего, но тут я осознал всю дикость ситуации. Я только что готовил ужин вместе с Малфоем, причем, он сам предложил помощь. Надо ли говорить, что это никак не вязалось с моими представлениями о слизеринском хорьке?! Сначала этот странный интерес к моей персоне. Потом милая, почти дружеская болтовня за шахматами, за время которой Малфой чуть было не показал мне себя настоящего. А теперь он сам идет на контакт. Что это значит? Можно было бы, конечно, предположить, что Малфой жаждет общения со мной, но это казалось настолько неправдоподобным, что я чуть не фыркнул вслух. Поэтому я склонялся к другому выводу: Малфой вырос и стал нормальным человеком, насколько это возможно. В самом деле, он же тоже человек, и ему тоже иногда хочется просто поболтать! Память услужливо подкинула аргумент: он ведь искал квартиранта. Уж точно, не из альтруизма — следовательно, жить одному оказалось скучно. Кстати, интересно все-таки, почему он живет не в родовом поместье. Насколько мне известно, имение Малфоев не обыскивали и не отбирали — оно как было безопасным местом, так и остается. И даже если представить, что птенчик вырос и вылетел из гнезда, то почему маггловский район? Вот это я уже не мог объяснить. Проще всего было, конечно, спросить его прямо, но я прекрасно помнил его «Не лезь не в свое дело», или как он там выразился. Значит, ответить — не ответит. Что ж, меня всегда окружали загадки, и, думаю, Малфой — не самая сложная из них. Со временем я точно пойму, что к чему. Сегодня днем я воспользовался отсутствием Малфоя, который куда-то умотал, и связался камином с Роном и Гермионой. Я еще ни разу не был в квартире Гермионы, а она оказалась очень уютной. — Гарри! Наконец-то! — воскликнула Гермиона, увидев меня, и крикнула куда-то в сторону: — Рон! Иди сюда! — Как у вас дела? — поинтересовался я. Гермиона выглядела просто великолепно: бодрая, красивая, а главное — она светилась радостью. — Хорошо, правда Рон еще не все вещи перевез, — улыбнулась она в ответ. — А ты как? Что у тебя на работе? И, я смотрю, ты уже подключил камин? — Сколько вопросов сразу! У него же голова взорвется, — послышался сбоку голос Рона, а через секунду он уже сел рядом с Гермионой на коврик у камина. — Как ты, дружище? — Все нормально. Работаю с Харпером, как и планировал, — ответил я, умышленно промолчав про камин. — И сколько у тебя испытательный срок? — спросил Рон. — Ну... Он меня сразу взял, — я немного смутился: я еще в Аврорате говорил Харперу, что это слишком уж большое доверие. — Я так и думала, — рассмеялась Гермиона. — Знаешь, иногда он мне напоминает Локонса. Мы с Роном возмутились в один голос: — Что?! — Почему Локонса?! — Ой, ну что вы так злитесь. Я просто вспомнила, как он подарил Гарри собрание своих сочинений. — Это другое, — недовольно буркнул я, но почти сразу забыл о Локонсе. — А ты выбрала, куда пойдешь работать? — Да, она пойдет защищать права эльфов, — съязвил Рон. — Это он потому, что я отказываюсь покупать эльфа. — Просто у тебя мозги набекрень. Все волшебники... — начал было мой друг, но Гермиона решительно перебила его: — А мы не будем. И да, я выбрала отдел магического правопорядка. — Она уже сделала себе табличку: Гермиона Грейнджер, глава ГАВНЭ, — усмехнулся Рон. — Ро-он... — протянула Гермиона, но только махнула рукой: бесполезно объяснять. — Ладно вам уже, — рассмеялся я. — Может, встретимся на днях? — Мы завтра как раз будем в Косом переулке, нам нужно купить... — Эльфа... — одними губами проговорил Рон, глядя на меня. Я старательно попытался спрятать ухмылку, но Гермиона все равно заметила: — Рональд... — Я хотел сказать: зелья, — тут же поправился тот. — Тогда давайте завтра, только до обеда, — предложил я. На том мы и договорились. * * * — Поттер, ну, куда ты пошел без меня? — услышал я и обернулся. Позади меня стоял Малфой и смотрел на меня с укоризной. Его лицо слегка изменилось: челка куда-то исчезла, а у глаз и на щеках виднелись мимические морщины. Вены на бледных руках выпирали еще сильней, чем обычно, а в правой руке он зажал трость. Он... постарел? — Я думал, ты останешься, — с удивлением услышал я свой ответ, — куда тебе в твоем-то состоянии? — Лучше признайся, что опять забыл, — усмехнулся Малфой и уверенно прохромал несколько шагов, пока не поравнялся со мной. Я резко распахнул глаза и уставился в потолок. Сон оставил во мне странный осадок: с одной стороны, я не привык видеть Малфоя во сне, а с другой — Малфой из сна был одновременно и знакомым, и каким-то необычным. Дело даже не в том, что он был намного старше себя нынешнего. Что-то в его интонации меня зацепило. Он говорил без язвительности, как во время нашей игры в шахматы. А еще мне почему-то показалось, что настоящий Малфой — именно такой. Я сел на кровати и стал с остервенением тереть глаза. Пора бы проснуться, а то мысли какие-то странные. И вообще, с какой бы это стати мне приснился Малфой? Должно быть, в последние дни я общаюсь с ним больше необходимого. Я взглянул на часы: десять утра. В двенадцать мы договорились встретиться с Роном и Гермионой в одном из кафе Косого переулка. К тому же, после обеда я надеялся встретиться с Мелиссой: вчера я отправил ей Патронуса с предложением сходить в кино. Если у нее отец был магглом, то ее не удивишь большим экраном. Я назвал кинотеатр и сеанс, но она не ответила. Может статься, что у нее просто нет Патронуса, поэтому я решил в любом случае дожидаться ее у входа. Я оделся и спустился вниз, решив пешком прогуляться до Дырявого котла. Малфоя я не встретил, о чем слегка пожалел: после странного сна мне захотелось удостовериться, что он по-прежнему молодой и вредный хорек. В гостиной я прихватил папку с делом о пропавших артефактах — я хотел кое о чем спросить Гермиону. Изначально я взял это дело только для ознакомления — узнать, как обычно поступают в подобных случаях, но меня коробил тот факт, что дело закрыли, так и не найдя преступника. Гермиона всегда здраво рассуждает, и может подсказать, в какую сторону надо копать. * * * — Сдалось тебе это старое дело, — предсказуемо отреагировал Рон. Мы сидели в условленном кафе и ели любимое с детства мороженое. — Может быть, есть смысл его просмотреть... Если есть закономерность... — проговорила Гермиона. — Хотя, если честно, я ничего не вижу. Просто старое дело, и все. — Может, ты и права, — пожал плечами я и, уменьшив папку, положил ее в карман брюк. Сегодня я был без мантии: во-первых, жарко, а во-вторых, я еще надеялся попасть в кино. — Ты взял список подозреваемых? — спросил Рон. — Я попросил, но эта леди явно не от мира сего, — объяснил я. — Она сказала, что пришлет список прямо в отдел, и добавила, что это не срочно. — Что значит «не срочно»? По горячим следам же надо, — нахмурилась Гермиона. — Вот и я ей то же сказал, но она не обратила внимания. К тому же, она мне не дала проверить дом на нарушение магического барьера. Сказала, на это нужен ордер. — Странно, — заключила Гермиона. — Теперь я понимаю, почему ты взял посмотреть закрытое дело. — Я даже засомневался, что правильно поступаю, — усмехнулся я. Действительно, мисс Вайс оказалась своеобразной особой. У меня возникло ощущение, что ее вообще мало волнует судьба амулета. Но если не амулет, то что ей надо? Я хотел высказать эту мысль, но обнаружил, что Рон с Гермионой уже заговорили на другую тему, поэтому я решил не быть эгоистом и дать им расслабиться. * * * — Это был очень глупый фильм, — весело констатировала Мелисса, когда мы вышли из кинотеатра. Я оказался прав: она не ответила, потому что у нее нет Патронуса, а адреса моего она не знает. — Очень, — согласился я. — Видели бы они настоящих вампиров... — Тьфу-тьфу! Хорошо, что не видели! — воскликнула Мелисса и шепотом добавила: — Нам же потом их всех памяти лишать. Я усмехнулся такой логике и слегка приобнял Мелиссу. Говорить о вампирах не хотелось. — Прогуляемся? — предложил я. * * * На Бэрримор-стрит я вернулся поздно вечером, чрезвычайно довольный свиданием. Мелисса мне немного напоминала Джинни: такая же веселая и легкая. Конечно, на высокоинтеллектуальные темы с ней не поговоришь, но мне разве надо? А вот целоваться эта девочка умеет, да еще как! Полвечера не отлипали друг от друга. Признаться, я не рассчитывал на такой пыл, но я не жалуюсь, даже наоборот... Малфой опять растянулся на диване с книгой. «Как Гермиона», подумал я. — И где... — вместо приветствия протянул было он, но, окинув меня взглядом, сам себя перебил: — А, все ясно. Девочка-то оказалась быстрая, правда? Я нахмурился: за два дня я уже успел отвыкнуть от таких откровенных насмешек. — А тебе-то что? — буркнул я в ответ. — Завидуешь, что ли? Малфой презрительно посмотрел на меня и проговорил: — Было бы чему завидовать. Он встал с дивана и как-то чересчур резко взбежал вверх по лестнице. Я непонимающе проводил взглядом его напряженную спину. Хорошее настроение куда-то улетучилось. Той ночью мне опять приснился Малфой. На этот раз он не был старым: он угрюмо смотрел на меня из-под светлой челки, а его серые глаза были наполнены каким-то злым разочарованием. — Что? Что я сделал не так?! — кричал я ему в лицо, но собственный голос слышал как бы издалека. — Ты меня обманул. Я тебе верил, а ты меня обманул, — резко ответил Малфой, и его губы сжались в тонкую линию. Я протянул к нему руку, но он ее оттолкнул и ушел. Я вновь смотрел на его удаляющуюся напряженную спину, и тихо повторял: — Я тебя не обманывал... не обманывал... Я проснулся с ощущением давящей пустоты в груди, как будто от меня действительно ушел кто-то очень важный. Я сгреб в охапку подушку и уткнулся в нее носом, пытаясь хоть как-то компенсировать чувство полного одиночества. Опять Малфой! Да что же это такое?! Я долго лежал и думал, к чему был этот сон. Когда я полностью проснулся, то пришел к выводу, что это последствия странной реакции Малфоя на мое свидание. Неужели я или Мелисса заслуживаем такого презрения? Чем я ему не угодил настолько, что он опять спрятался в свою раковину из жестких усмешек? С удивлением я обнаружил, что меня волнует отношение Малфоя ко мне. Почему? Когда он был врагом, мне было все равно, что он обо мне подумает, а вот сейчас я остро ощущал: мне небезразлично его мнение. Черт подери, я себя ненавижу, но я привык к человечному Малфою, и его внезапная холодность сильно задела меня. Но показать ему, что мне неприятно такое отношение?! Ни за что.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.