ID работы: 8781523

Квартира

Слэш
R
Завершён
448
автор
Размер:
268 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 70 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 14. Ревность

Настройки текста
— Опять ты за старое! — Ничего не знаю, я первый, так что жди. С этими словами еле скрывающий улыбку Малфой закрылся в ванной. Да-да, он снова принялся закрываться! Можно подумать, я уже не видел, как он умывается. Или он решил заново отвоевывать территорию? Недовольно фыркнув, я сел у двери и принялся ждать. Проводить утро и вечер с Малфоем стало привычным. Пусть он меня временами раздражал, в целом он оказался неплохим парнем. Не будь еще этих странных вспышек язвительности, я бы его, наверное, другом назвал. — Малфой! Открывай, я опоздаю. Мое терпение кончилось, поэтому я встал и требовательно постучал в дверь. — Щас, — раздалось с той стороны. Малфой выключил воду и открыл дверь. — Нет, в следующий раз я буду умываться после тебя. Никакого покоя. Открой, открой... Что, собственная грязь разъедает? — Пошел ты, — буркнул я и постарался сделать грозный вид. Кажется, не получилось, потому что Малфой одарил меня крайне ироничным взглядом. — Уже пошел, — ответил он и протиснулся мимо меня, задев плечом. Я проводил его насмешливым взглядом и зашел в ванную. Я долго водил руками по лицу, отгоняя остатки сна: только четверг, а на работу совсем не хотелось. В деле никаких зацепок; думаю, сегодня я наведаюсь к Флетчеру. Пусть вспоминает старые навыки и помогает правосудию. Между прочим, вчера Малфой меня снова удивил желанием общаться. Я не собирался проводить вечер с ним — я думал почитать у себя, но он предложил сыграть в шахматы, и я согласился. Вообще, Малфой ведет себя несколько странно. К его желанию проводить со мной больше времени я уже привык, но вот к пристальному вниманию, которое он всячески старается скрыть — нет. Например, за шахматами он сам попросил рассказать ему о новом деле, но совершенно меня не слушал, пока я его не одернул. Он вроде и смотрел на меня, но думал явно о чем-то постороннем, что вдвойне необычно: вроде бы рациональный человек, даже в Хогвартсе на уроках не отвлекался. Я вытер лицо полотенцем и спустился вниз. Малфой возился с кофейником, а я полез в холодильник. — На меня сваришь, — привычно попросил я. — Уже, — ответил он. Он смотрел в кофейник, но я был уверен, что боковым зрением он снова следит за мной. — Что-то ты слишком добрый. С чего бы это? — я с подозрением посмотрел на Малфоя. Тот, как ни в чем не бывало, снял кофе с огня и разлил по чашкам. — Не только же гриффиндорцы бывают добрыми, — он бросил на меня косой взгляд, — хотя именно у вас это неизлечимо. — Неубедительно, — проворчал я, но так, чтобы Малфой не услышал. Я не собирался до него докапываться; хватит с него и того, что он ведет себя по-человечески. По-моему, для него это уже огромный шаг. Малфой сел за стол в ожидании того, как я дожарю бекон. Я спиной чувствовал его взгляд. Интересно, почему он все время на меня пялится? Что во мне такого особенного? Вот я же на него не смотрю, подумал я и понял, что обманываю себя. Я ведь еще в первые дни его разглядывал. Теперь, если бы меня попросили составить его портрет по памяти, я бы даже особые приметы добавил. Например, шрам на боку. Не от Сектумсемпры — кстати, шрамов от моего заклятия не осталось, что удивительно, если вспомнить, как Малфой истекал кровью. — Малфой, ты только не злись, — аккуратно начал я, ругая себя за любопытство, — но почему у тебя нет шрама от Сектумсемпры? Я повернулся и поставил бекон на стол. Блондин недовольно поморщился и укоризненно поджал губы. — Вот тебе не стыдно, Поттер? — спросил он, но, к моему изумлению, ругаться явно не собирался. — Было стыдно. Но уже нет, — честно ответил я. — Ну, так? — Ты идиот, — Малфой возвел глаза к потолку, — меня же вылечил Снейп. Он знал контрзаклятие, так что на мне уже через неделю не было ни царапины. — А ты все-таки лучше Снейпа, — заметил я. — Чего? — опешил Малфой. — Снейп всегда издевался, но никогда ничего не объяснял. А ты издеваешься, но объясняешь. Малфой вытаращился на меня, покрутил пальцем у виска и тихо выругался. Мне стало смешно. Представить только: я только что похвалил характер Малфоя! Я посмотрел на ситуацию со стороны и рассмеялся, а следом выругался точно так же, как Малфой. — Поттер, тебе дать успокоительного? У меня есть, — участливо предложил тот, но в его глазах плясали чертики. Видно, я его позабавил. — Нет, спасибо. Очень мило с твоей стороны, — сквозь смех ответил я. — Мило?! Через секунду мы с Малфоем уже ржали, как сумасшедшие. Вот, казалось бы, над чем смеемся? Над тем, что я назвал Малфоя милым? Ну, не смешно же, но мы все равно умирали. Малфой закрыл лицо ладонями, его плечи содрогались. Сам я вцепился в чашку кофе и пытался хоть как-то сдержать смех, рвущийся наружу. — Поттер, ты в курсе, что ты чокнутый? — спросил Малфой, успокоившись. — Думаю, да. — Ты думаешь, что ты в курсе, или думаешь, что чокнутый? — хихикнул он. — Сейчас я возьму обратно свои слова про Снейпа! — в шутку пригрозил я. — Ой, напугал. Малфой встал из-за стола, бросил на меня еще один взгляд и покачал головой. — Пойдем, а то опоздаем. — Если бы кое-кто меньше сидел в ванной... — Моя ванная, хочу — и сижу, — отрезал Малфой и взбежал вверх по лестнице. — Моя лошадка, хочу — и играю, — передразнил его я. — Поттер... — угрожающе проговорил Малфой, но было видно, что он совсем не злится. — Удачного переодевания, — перебил его я и зашел в свою комнату. Все-таки весело с ним. Дорога на работу прошла в точно таких же шутливых перепалках. Малфой закатывал глаза, обзывался, вздыхал, крутил пальцем у виска, но почти не переставал улыбаться. Я совершенно отчетливо видел, что ему нравится разговаривать со мной. Мерлин, никогда не мог себе представить, что Малфой такой... нормальный? И ведь никого грязью не поливает, Темного Лорда не восхваляет, а шутит, как обыкновенный парень. В жизни бы не сказал, что мы когда-то были смертельными врагами. Так странно, повзрослев, понимать, что твой заклятый враг — и не враг тебе больше, и что, возможно, вы зря поедом ели друг друга в течение семи лет. Кто знает, если бы я с ним подружился, может, он пошел бы другой дорогой? И не было бы у него на руке татуировки, которая еще не раз ему навредит. В этой ситуации мне остается только радоваться, что теперь есть шанс исправить хотя бы часть ошибок. Уже в отделе я еще раз перепроверил информацию о Роберте Вайсе, который был убит в 1998 году, незадолго до победы. Весь вчерашний день я занимался копанием в архиве в попытках найти данные о всех родственниках Терезы Вайс. В результате я пришел к выводу: не нашли только три тела: Роберта Вайса, брата Терезы; Сэмюэля Вайса, отца Терезы и Ромильды Вайс, двоюродной сестры Терезы. Двое последних не вызывали никаких подозрений — счета в полном порядке, нетронуты со дня смерти, и только счет Роберта однажды использовался. Я решил, что непременно спрошу мисс Вайс о ее брате. Может, они были в плохих отношениях, и она в опасности? Тем временем, мне нужно было встретиться с Флетчером. Только где его искать, я не представлял, поэтому аппарировал на Гриммо и попросил Кричера найти его и передать ему, что я буду его ждать в Дырявом котле в три часа. Кричер сделал такую недовольную мину, как умеет только он, но отправился на поиски. А что ему, собственно, оставалось? Я его хозяин, и прямых приказов он ослушаться не может. Во время обеда мы с Мелиссой снова встретили Гермиону. Та даже не удостоила Мелиссу взглядом, только помахала мне и скрылась в другом конце зала. Мне было смешно наблюдать за ревнующей Мелиссой — поводов я ей не давал, а сколько эмоций! Признаться, это мне даже льстило. — Какие планы на субботу? — спросил я в надежде отвлечь ее от Гермионы. — А у тебя есть предложения? — тут же оживилась Мелисса и заправила пшеничную прядку за ухо. — Есть. И все они касаются тебя, — мне самому не очень понравилась эта неуклюжая фраза, а вот Мелисса, наоборот, расцвела. Удивительно, как мало нужно девушке, чтобы вернуть самооценку на прежний уровень. — Тогда я рассчитываю на тебя, — улыбнулась она и хитро прищурилась. Меня так и подмывало спросить, где она подцепила этот жест — уж больно слизеринский, но я удержался. Мы еще немного поболтали, обсудили, куда пойдем в субботу, и, остановившись на музее современного искусства, вернулись на работу. В коридоре я встретил Малфоя, который скользнул по мне насмешливым взглядом. — Как работа, Поттер? — поинтересовался он, притормозив у двери в свой отдел. — Пока на том же месте, — ответил я, — а у тебя есть новые дела? — Нет, но обязательно поделюсь, если будут, — сказал он и скрылся за дверью. В условленные три часа я сидел за барной стойкой в Дырявом котле и тянул коктейль, который мне предложила хозяйка. Вскоре в паб ввалился Флетчер, еще больше побитый и неуклюжий, чем в прошлую нашу встречу. — Мистер Поттер! Ваша сова была бы приятней вашего эльфа, — возмущенно прошептал он, забираясь на соседний табурет. — А ты бы откликнулся на мою сову? — Эмм... ну... может быть. — Вот-вот, и я о том же, — усмехнулся я. — К тому же, я по делу. Мне не помешала бы твоя профессиональная помощь. — Если вам нужна была помощь, почему бы не попросить ее по-человечески? — возмутился Флетчер. — У меня на тебя слишком много компромата, чтобы просить по-человечески, — отрезал я. На самом-то деле я просто был уверен, что Флетчер ни за что не станет мне помогать по доброй воле — только если его заставить. — Говори, что надо, — довольно грубо ответил Флетчер. — Знаешь этот амулет? — спросил я и протянул ему схематичный рисунок. — Это не тот, из-за которого ваш эльф меня ловил в прошлый раз? — Флетчер с прищуром на меня посмотрел. — Нет, но форма одинаковая. Он серебряный. Его надо найти. — Когда, у кого в последний раз видели? — У Вайсов в доме недели полторы назад, — как я и думал, Флетчер не стал ломаться. Но он будет не он, если не попросит хорошего вознаграждения после... Впрочем, пусть сначала найдет. — Думаю, он гуляет по черному рынку. — И как, позвольте спросить, я его достану? На черном рынке бесплатно ничего не дают, — хитрая натура Флетчера все-таки взяла верх. — Ты сначала добудь информацию, а потом поговорим. — А аванс? — Флетчер, ты меня за полного идиота держишь? Ты и так крутишься в Лютом каждый день. В этот раз покрутишься с делом. Найдешь — и я как-нибудь тебе отплачу. Конечно, деньгами я ему платить не собирался. Но вот отдать часть компромата... Почему бы и нет? В конце концов, он ведь действительно мне помогает. Однако об этом ему знать рано, поэтому я просто смотрел на него, ожидая ответа. — Вы человек слова, мистер Поттер? — наконец, спросил он. — Флетчер, с чего бы тебе вдруг верить кому-то на слово? — не удержался я. Этот тип честное слово никогда и в грош не ставил. — А у меня есть выбор? — огрызнулся он. — В общем-то, нет, — усмехнулся я. — Но да, я человек слова. — Как будут новости, пришлю сову. — Не откладывай в долгий ящик, — напутствовал ему я и, бросив на стойку пару сиклей, вышел из паба. * * * — Вот уж не думал, что ты умеешь играть в шахматы, — недовольно пробурчал Малфой, когда я поставил ему мат буквально за пять минут. — Все, на сегодня хватит. — Даже не хочешь реабилитироваться? — я приподнял брови. Гордостью Малфоя оказалось очень легко манипулировать. Он сверкнул глазами и демонстративно закрыл коробку. — Я не нуждаюсь в реабилитации. Ты меня всего-то второй раз выиграл, — самодовольно заметил он. — Хм, правда. Давно я не играл с Роном. — А Уизли тут при чем? — скривился Малфой. — «Уизли» сногсшибательно играет в шахматы, — пояснил я. — У него же... — начал было Малфой, но перехватил мой тяжелый взгляд и прикусил язык. — Ладно. Чем займемся? — Поговорим о жизни? — в шутку предположил я. Малфой фыркнул. — Банально. — Ну, так предлагай. — Я бы предложил тебе обсудить современное искусство, но вряд ли ты согласишься, — Малфой так иронично на меня посмотрел, что я стал судорожно припоминать, знаю ли что-нибудь о современном искусстве. И тут меня осенило. — Малфой, а это идея. Мне как раз в музей идти. Может, просветишь меня? — В музей? В маггловский, что ли? — Ага. С Мелиссой на субботу договорились, — не подумав, ответил я. — Опять с этой шлю... кхм... дурой? — Да чем она тебе не угодила? — разозлился я. Он меня, правда, достал. С моих друзей переключился на мою девушку. — Она же тупая. В архиве умные не работают. — Зато красивая, — парировал я. — Ну и катись ты с ней хоть на край света, Поттер! Мне до этого нет никакого дела, — Малфой резко встал и двинулся в сторону лестницы. — А вот и есть, — я аж заулыбался. Я вдруг понял, что Малфою не нравится в Мелиссе: Гермиона вела себя точно так же, когда Рон встречался с Лавандой. — Что, я не расслышал? — холодно спросил Малфой. — Да ты ревнуешь! — выпалил я. — Мерлинова задница, ты что, ревнуешь, Малфой? Лицо Малфоя на секунду приобрело крайне удивленное выражение. Кажется, он сам не понимал, что за чувство его обуревает. Однако это продлилось только секунду, и вскоре его лицо вновь выражало презрение. — Мне бы твое самомнение, — бросил он и в два прыжка добрался до второго этажа, где громко хлопнул дверью. — Гермиона тоже так делала, — пробурчал я себе под нос, пытаясь понять, что это была за сцена. Все говорило: Малфой действительно ревнует. Если бы я был неправ, он бы смягчился после такого обвинения, а он повел себя по сценарию. Даже дверью хлопнул для красоты эффекта. — Ну, надо же, — только и выдохнул я. Малфой! Ревнует меня! Умереть — не встать. Какой же, однако, он собственник, если даже приятелей ревнует к их девушкам. Я попытался вспомнить, ревновал ли когда-нибудь Рона к Гермионе, и понял: не было такого. Может, я чувствовал себя немного не в своей тарелке, когда они оставляли меня одного, но мы же уже не дети! У всех должна быть личная жизнь. Поразмыслив еще немного, я пришел к выводу: это все потому, что у Малфоя нет девушки. Встречался бы с кем-нибудь — не было бы времени на такие странные выходки и поливание Мелиссы грязью. — Надо найти ему девушку, — проговорил я и рассмеялся этой бредовой мысли. Нет уж, пусть без меня разбирается. Теперь-то он и сам поймет, что пора бросать этот монашеский образ жизни. Я еще раз усмехнулся своим мыслям и покачал головой. Все-таки, ревность Малфоя — удивительное открытие. Несколько следующих часов я пребывал в состоянии легкого веселья, навеянного поведением моего соседа, и только к полуночи задумался: а как бы я отреагировал на его месте? Воображение не хотело мне помогать, но я сосредоточился и стал мысленно рисовать ситуацию. Вот он, Малфой; весь такой заспанный и слегка язвительный, как я привык. Вот он улыбается — так иронично, как будто хочет сказать что-то этакое, да воспитание не позволяет. Он всегда так улыбается — я знаю. А теперь представим, что он улыбается не мне... Так-так, что это было за противное ощущение в животе? Наверное, я просто себя накрутил. Я просто не видел, чтобы он улыбался кому-то еще так, как мне — почти без высокомерия. Ладно, идем дальше. Я же решил проверить себя на ревность? И проверю. Я представил себе красивую, холеную девицу — как раз в стиле Малфоя — рядом с ним. Он ей улыбается, она высокомерно смотрит ответ. Руки Малфоя на ее талии. Тонкие женские пальчики на его белых плечах. Она медленно проводит ладонями по его спине, и мышцы под кожей слизеринца ходят ходуном. Затем он ее целует — совсем, как в фильмах для взрослых, до дрожи в коленях и непреодолимого желания продолжить... А-а-а!!! Черти водяные! Твою мать! Почему, какого хрена мне хочется немедленно оторвать эту сучку крашеную от Малфоя? Какое мне до этого дело?!.. Я отключил от дела разум и прислушался к себе, пытаясь понять причину такой бурной реакции на выдуманную пигалицу. На что именно мне было неприятно смотреть? На то, как они целуются? Нет, бред какой-то. Уж на что — на что, а на поцелуи Малфоя я точно не претендую. На этом моменте совесть меня чуть заметно уколола. Это всегда означало одно: я пытаюсь соврать самому себе. О, нет! Нет, нет, нет!!! Я не хочу целоваться с Малфоем! Он же парень. Нормальный парень. Девушку найдет — и будет вообще красавец. Хотя он и так красивый... Тьфу ты, черт! Я не о том думаю... И тем не менее не в меру разыгравшееся воображение подсовывало картинку за картинкой: широкие плечи, когда он стоит ко мне спиной и варит кофе; челка на светлых ресницах, когда он насмешливо смотрит на меня во время игры в шахматы; тонкая ключица, которую бывает видно, если он не застегивает верхнюю пуговицу рубашки; прозрачная кожа на руках. Даже черная метка его не портит. В конце концов, теперь это просто рисунок, который на его белой коже смотрится более чем эффектно... Судорожно вздохнув, я уверенно встал и пошел умываться. Я решительно отказываюсь признавать, что считаю Малфоя красивым. Я вообще ничего такого о парнях никогда не думал! Если только о Фреде... или об Оливере... Вот черт. Нет, наверное, я неправильно рассуждаю. Ну, все же разглядывают представителей своего пола, хотя бы для того, чтобы понять: сам симпатичный или нет. Ну, красивый Малфой — и что? Я это что, сегодня выяснил? Определенно, нет. Тогда почему это я разнервничался? Я плеснул в лицо воды и уставился на свое отражение. Вывод один: я заработался. Вот еще денек на работе, а потом встреча с Мелиссой, которая, я надеюсь, перерастет во что-нибудь кроме поцелуев. А то от этих мыслей голова распухает. Расслаблюсь, получу удовольствие и успокоюсь. И не будет у меня в голове никакой дури типа привлекательного Малфоя. На этой оптимистичной ноте я и сконцентрировался, прежде чем лечь спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.