ID работы: 8781601

Курица - не птица. Поляк не змееуст

Смешанная
NC-17
В процессе
59
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 30 Отзывы 7 В сборник Скачать

Бабочка из дыма

Настройки текста
      Гарри битый час пытался растормошить подругу. Он таскал ей шоколадных помятых лягушек, которые ждали своего часа в его сумке еще с начала года. Он, рискуя получить по шее, выклянчил сливочного пива контрабандой у Фреда и Джорджа. Он, рискуя ментальным здоровьем, просил у старосты старшего класса рассказать ему о интеллектуальных соревнованиях среди школ…       – ТИМТа – Турнир по Использованию Маггловских Технологий, – стараясь быть искренним, хотя по сути читая с заляпанной чернилами ладони, восторженно вещал он Гермионе, которая все это время с отсутствующим видом сидела на диване, прижав колени к груди и глядя, как выразился Рон, в «высшие материи низших существ». Так в свое время окрестила Гермиона их увлечение техникой квиддича и всякими «лайфхаками», с этим связанные, когда они тренировались не моргать и долгие минуты пялились в пространство.       – Герм, у тебя все шансы, – неуверенно закончил свою хвалебную речь Гарри, садясь рядом и с душевным трепетом приобнимая девочку за плечи.       – Не ТИМТа, а фигня, – в рядом стоящее кресло завалился Фред, – Гермионе для полной радости не хватало только на курсы вязания записаться, хотя, учитывая уровень твоего занудства, Гарри, ты ей дашь уроки бесплатно.       – Фред, – сжимая кулаки и наливаясь краской, угрожающе начал Поттер, приподнимаясь с места, но две сильных руки с силой надавили ему на плечи, заставляя позорно плюхнуться на прежнее место. А вот взгляд Гермионы в этот момент совершенно осмысленно был направлен на довольную моську одного из близнецов.       – Что-то подсказывает мне, что если Гермиону сейчас переквалифицировать в домохозяйку, то она с удовольствием замочит парочку тряпок, – по другую сторону от девочки материализовался Джордж, из-за чего та дернулась в сторону и неуверенно отвернулась, но все же украдкой наблюдая за действием парня.       – Конечно, а потом она сразу побежит на свое законное место – кухню. Как удачно все сложилось, ведь все женщины должны использовать холодное оружие только для нарезания хлебушка, а зельеварение использовать только для разработки улучшающего компонента для стирального порошка, – Фред мягко спустился с кресла и сел на пол рядом с ногами девочки и продолжил вкрадчивым голосом, – но ведь все мы знаем, что женщины по своей природе и сути – ведьмы, – он обернулся на нее, стараясь заглянуть в глаза, но Грейнджер, нервно облизывая сухие губы, по ошибке отвернулась в сторону, едва не сталкиваясь нос к носу с Джорджем, который резко сжал кулак в сантиметре от ее шеи, продолжил за братом:       – А использовать ведьм для штопанья носков или стирки против их воли – кощунство. Ведьмы они же… Они же ведают. Ведают всё. Их дело ведать, думать, анализировать и вершить… желательно не в одиночку, – он разжал кулак, заставляя бабочку из дыма вспорхнуть с его ладони и плавно, медленно помахивая большими крыльями, лететь вверх, в темноту потолка. Гермиона завороженно глядела на ее полёт, словно на самое прекрасное и осмысленное в своей жизни. На бабочку из дыма, которая с каждым взмахом крыла таяла в воздухе, оставляя горький запах пряных трав.       – И желательно не впадая в хандру, – голос Фреда вывел девочку из оцепенения. Он уже успел встать с пола и теперь возвышался над парочкой, а Джордж сидел на подлокотнике, скрестив руки на груди и лукаво рассматривая Грейнджер, которая оказалась зажата между двумя братьями и позабытым Гарри.       Молчание затянулось, а тишина нарушалась только беспокойным ерзаньем седалища Гарри об кресло. Герми, смотрела в пол, но дрожащие ресницы и нервно теребившие рукава пальцы выдавали ее хоть и беспокойный, но мыслительный процесс. Рыжики не торопили, но и всем видом показывали, что Гермионе придется открыть если не всё, то хотя бы часть карт. Впрочем, та не спешила, кидая взгляды то на шнурки парней, то на рядом сидящего Гарри. Она не спрашивала у него его мнения, а только старалась заземлить свое неустойчивое состояние на его беспомощном и в то же время бесконечно преданном виде. Теперь, когда в ее руках было сконцентрировано столько ниточек, каждое решение должно было быть взвешенным.       – В семь вечера на лавочках около фонтана, – неожиданно твердым голосом выдала она, поднимаясь с места, из-за чего сузила и без того близкое расстояние между ней и Фредом, который не отступил ни на шаг и теперь по-кошачьи довольно смотрел на нее сверху вниз, шевеля своим дыханием легкие прядки ее волос.       – Это почти три часа… Принято, – выждав паузу, согласился он, обменявшись взглядами с братом, после чего несколько отстранился, разрешая ей и Гарри покинуть комнату.

***

      – Быстрее, – скомандовала Гермиона, буквально таща за собой мальчика.       – Я так понимаю, мы в библиотеку, – едва ли не падая и задыхаясь от быстрой ходьбы, спросил Гарри, поправляя сумку на плече.       – Не угадал. Мы к профессору Люпину.       Но их ждал неприятный сюрприз – профессора нигде не было. Кабинет пустовал, у Дамблдора тоже все было тихо, профессор Снегг проигнорировал их вопрос презрительной усмешкой, а Макгонагалл вообще пригрозила снять баллы за то, что Гарри вместо выполнения домашнего задания носится по коридорам.       – Ну уж нет, – зашипела Герми, когда ей в очередной раз ответили не на заданный вопрос, резко поворачивая в сторону спален Пуффендуя.       – Я тебя прошу, давай хотя бы не днем, – взмолился Гарри, прекрасно поняв, куда и через что его сейчас потащат. Хотя и без его догадок стало понятно, куда держит путь девушка, так как они вышли аккурат к витражу с норой барсука.       – Гарри, ты как специально ляпаешь всякие провокационные вещи, а если б нас услышали? Разумеется, не днем, только вечером, – она резко остановилась и мягко стала разворачиваться, буравя его взглядом. Поттер испуганно вжал голову в плечи, отступая обратно. Идущие рядом ученики удивленно косились на них, а некоторые достаточно не двусмысленно усмехнулись.       – Герм, ты… ты чего? – мальчик старался угадать в ее выражении лица хоть какую-то подсказку, но вместо этого постоянно натыкался на хищный блеск в глазах. Он едва не взвизгнул, когда рука девочки пригвоздила его к стене, а она сама прильнула к нему и громко прошептала: «через 20 минут, Северное крыло, там не будет никого»       – А уроки? – с дуру ляпнул Гарри, хотя, конечно, вопросов было на порядок больше и совсем другого содержания, начинавшиеся все с далеко не риторического «Че ты творишь?!».       – А я хочу разнообразить, – выдохнула она ему в шею, после чего резко отпрянула и, лукаво усмехнувшись, направилась прочь под оценивающие взгляды парочки пуффендуйцев и совсем ошарашенного гриффиндорца.

***

      Но стоило ему завернуть за поворот, ведущий в новый холл, за которым секунду назад скрылась девочка, как его знакомым движение пригвоздили к стене и зажали рот рукой.       – Гевми…хавошь верфыть беф меня, – ладонь у рта здорово мешала говорить, но казалось, что Грейнджер в сто раз интереснее, что творится где угодно, но не перед ее носом, так как она замерла и явно вслушивалась.       – Я не вершу без тебя, просто на тот момент нас подслушивали. Мне не оставалось ничего, кроме как…       – Там был Грегор? – голос Гарри показался ей каким-то отчужденным, но вполне оправданным. Да. Да, он прав, она подозревала, что их слышит Грегор, что с ним всё хорошо, но он совершенно бессовестно не поставил ее в известность об этом… Еще и эта Катрин… Что имел ввиду Элвин, когда говорил, что через нее можно насолить Грегору? Кто она приходится ему? Сейчас, когда их хаотичный бег встал на паузу, она из отважного героя вновь вернулась в состояние беспомощной девочки, очарованной этим приторным поляком, у которого, оказывается, знакомство со "спящей" слизеринкой было за долго да неё...       – Герм?       – Я не знаю… Я не уверена.       – Но тем не менее цирк ты устроила для совершенно определенного типа зрителей.       – Прости… – она уже без давления позволила ему отлепиться от стены.       – Забыли, всегда мечтал быть игрушкой в руках у заигрывающей парочки.       – Гарри, перестань. Считай, что это была приманка.       – Да понял я, пошли уже, все ушли на уроки, так что скоро твоя ловушка должна сыграть, если, конечно, ты не словила глюки.

***

      Он прекрасно понял, что Гермиона что-то увидела, как-то почувствовала, что-то услышала около витража. Не трудно было догадаться, что профессор попытается вернуться в школу сейчас, перед своим уроком, так что, когда фигура Люпина полностью вылезла из укрытия, она была неприятно удивлена, увидев двух учеников, один из которых держал в руках палочку, явно собираясь применить ее в случае чего.       – Гарри, добрый день, – вежливо кивнул он мальчику, который тут же мягко улыбнулся, – Грейнджер, ты в курсе, что профессора не любят, когда на них направляют палочку столь юные, пусть и умные ученики?       – Я бы могла ответить Вам в том же тоне, профессор, но Вы в курсе, что у меня есть основания Вам не верить и даже обратиться в высшие инстанции, чтобы они обратили внимание на такое интересное поведение преподавателя.       – Шантаж – грязное дело, моя девочка.       – Зато эффективное.       – Хорошо, что ты хочешь? Я могу тебе рассказать это и без подобных уловок. Неужели ты думаешь, что Дамблдор притащил бы такого грязного и блеклого персонажа просто так, не зная о нем все, включая даже количество и расположение рубцов на внутренней стороне сердца?       Девочка нетерпеливо скривилась, слегка наклонила голову и медленно пошла вперед, но палочку при этом не опуская.       – Мне нужно одно лишь слово от Вас, профессор. Я думаю, Вы поймете, как нужно его сказать и что говорить не нужно.       – Весь во внимании.       Девочка уже поровнялась с ним и медленно достала из рукава клочок бумаги. Она осторожно, прикрывая рукой, протянула его профессору и лишь уверенно вскинулась, когда тот, прочитав вопрос, резко бросил на нее обеспокоенный и вопросительный взгляд.       – Ни слова, профессор.       Тот вновь взглянул на листок, опять посмотрел на девочку, после чего медленно извлек из кармана волшебную палочку.       – С одной стороны, это многое объясняет. С другой стороны, я безумно хочу сейчас тебя оглушить, Гермиона.       – Успеете, профессор.       Тот ухмыльнулся и, что-то буркнув под нос, легонько коснулся бумажки кончиком палочки, после чего протянул его Грейнджер. Ты быстро пробежалась глазами по строчкам, но едва она закончила читать последнюю букву, как клочок вспыхнул, обжигая пальцы девочки, которая с трудом сдержалась, чтобы не вскрикнуть.       – Зато эффективно, – назидательно усмехнулся Римус, наблюдая, как девочка трясет обожжённой рукой.       – И вполне доступно, – вместо обиды, в ее голосе наконец звучала не усмешка, а какая-то осторожная радость. Профессор кивнул ей и со слегка помрачневшим видом наклонился и положил обе руки ей на плечи. Он не сказал ей ни слова, но в его взгляде читалась такая огромная забота и бесконечная печаль.       – Не угробь его, – отступая назад, только вымолвил он.       – И вы мою просьбу не забудьте, – в том же тоне ответила девочка, отходя назад.

***

      – Я понимаю, что ты сейчас ничего не скажешь, но можешь хотя бы что-то объяснить?       – Парадокс Поттера, я промолчу, но скажу… Гарри, ты не мой слуга, чтобы просить. Извини, что редко делюсь мыслями, но сам понимаешь, сейчас у некоторых стен есть уши… Расслабься, здесь не такое старое крыло, так что можно… Что же, начну издалека. За урок не беспокойся – Люпин предупрежден, что отсутствовать мы будем по уважительной причине. Бумагу он сжег сам, чтобы никто больше не прочитал…       – А зачем он тебе был так нужен?       – Всё просто. Кроме него мне никто бы так просто не сказал заклинание, которое снимет действие Империуса с человека.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.