ID работы: 8783324

А если Слизерин ?

Слэш
R
В процессе
352
katenom бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 117 Отзывы 129 В сборник Скачать

А если всё не так?

Настройки текста
      А ночью меня вырвало. Я понимал, что сам виноват в этом, я ведь знал, что не стоило есть то мясо, ведь я слишком долго не ел так много. Пусть перед Хогвартсом меня не били, но вот поголодать пришлось, особенно первые несколько дней после появления Хагрида. Дурсли были очень злы, но могло быть и хуже.        Я старался как можно тише лечь назад в кровать, но если остальные не просыпались от громогласного храпа Гойла, то не проснутся от моего шебуршания. Надеюсь, меня сейчас никто не видел.        И с утра я в этом убедился, когда Драко с увлечением рассказывал мне о наших будущих предметах. Он знал, что я про них ничего не знаю, поэтому он решил меня всему обучить. Со стороны это казалось смешным: такого же возраста парень, как и я, поучал меня, будто он — умудрённый жизнью старик. Но для меня было важно то, что он не посмеялся из-за моего незнания, а наоборот, взялся меня учить. Но сейчас я почти его не слушал, а медленно собирался. Мне все ещё было плохо .       — Ты ведь не собираешься идти на учёбу в этом? —вывел меня с раздумий возмущенный голос Драко.       Я посмотрел на свою местами протёртую и явно большую мне рубашку и такие же джинсы и ответил:        — Ну да. А что такое?        —Что такое? Ты слизеринец, а это значит, в тебе должно быть идеально всё. Включая и одежду. Так что давай, скидывай это, сейчас я тебе кое-что подберу.        —Ничего я не буду скидывать и мне ничего не надо, — я знал, что выгляжу не идеально, но всё же его слова чем-то задели меня. Если бы у меня был выбор, я не носил бы эти обноски, поэтому сейчас не собираюсь носить чужое.       — Эй, ты что, обиделся?       Я ничего не ответил, лишь отвел взгляд и нервно начал комкать край рубашки, в глазах почему собирались предательские слёзы.       —Я совершенно не подумал, что могу обидеть тебя этими словами, поверь я этого не хотел. Просто я привык резко высказывать всё, что мне не нравится, и если честно, этот наряд совсем тебе не идет. Поэтому, я хотел предложить тебе один из моих новых костюмов, а на выходных мы пойдем в город и подберём тебе новые вещи. И не спорь, считай это моим подарком на начало нового учебного года. Ну что, согласен?       Закусив губу, я кивнул головой, принимая предложение Драко и торжественно пообещал себе поскорее купить новую одежду.

***

      В большом зале все уже были на местах, мы с Драко пришли последние.       — Вау, какие люди. Гарри, сегодня ты выглядишь в разы лучше, чем вчера, —сказала Панси.       —О да. Это поразительно, что Мальчику-Который-Выжил так идут наши цвета, —продолжил Блейз.        —Гарри ведь тоже слизеринец и это совсем не странно, что ему идет зелёный цвет. Плюс, он отлично подчеркивает цвет его глаз, —ответил Драко.       Мне даже неудобно стало от этих комплиментов.        —Спасибо, конечно, за комплимент, но почему ты называешь меня Мальчик-Который-Выжил?       —Ну, это...        — Панси! Сейчас этому разговору не место и не время.        —Как скажешь, мамочка. Гарри, извини, но твоя мамочка не позволяет. Потом у него спросишь.        Мне стало смешно от того, что Панси называет Малфоя мамочкой, а тот никак на это не реагирует, поэтому я легко засмеялся.       —Не вижу ничего смешного в этом, — немного ворчливым голосом сказал Драко, — и вообще, поспеши, если ты не забыл, у нас Трансфигурация по расписанию, ещё и с грифами. И Макгонагал нам, в отличие от грифов, опоздания не простит.        На этом разговор оборвался, все занялись своим завтраком и, слава богам, он был лёгким и я не боялся, что мне станет плохо после него.        Хотя в класс Трансфигурации мы вошли задолго до звонка, столы Слизерина были почти все заняты, и, на удивление, гриффиндорцев здесь тоже было много. Мы неспеша заняли места, и я исподтишка начал рассматривать гриффиндорцев, которые что-то между собой обсуждали и смеялись на весь класс, рядом с ними слизеринцы казались какими-то снобами. Наверное, если я бы не знал их, то так и подумал бы, но я знал правду — слизеринцы умели шутить и веселиться, но не показывали это остальным.        Наверное единственной, кто не принял участие в разговоре, была одна кучерявая девушка, что читала книгу, кажется её звали Гермиона, это она искала в поезде жабу. Рыжего Рона же не было, он явился перед самым звонком, громко залетев в класс.       Трансфигурация была интересной, пусть и тяжёлой. Первое же задание казавшееся таким лёгким, превратить спичку в иголку, оказалось почти невыполнимым. Я старался над ним всё занятие, но у меня так ничего не вышло, но я не расстроился, ведь более-менее нормально вышло только у Драко и Гермионы, но я всё-таки решил попросить у Драко книги, о которых он говорил, для самообучения, мне совершенно не хотелось отставать от остальных из-за незнания основ.       «Хогвартс» поражал меня с первых дней своей красотой и неоднозначностью, чего только стоили вечно движущиеся лестницы. Когда я узнал об их особенности, то был почти в самом конце лестницы, когда она начала перемещаться. От испуга я тихо пискнул и вцепился в Драко. Он только тихо рассмеялся и менторским голосом рассказал все о таких лестницах, что знал. Всё же, это очень неудобно, быть совершенно незнакомым с этим миром. И если бы также не пищали ещё несколько детей маглорожденых из Гриффиндора и Пуффендуя, мне бы даже стало стыдно из-за своего поведения, а так, хоть это успокаивало.

***

      Зельеварение — этого урока я ожидал со смесью толики страха и предвкушения, ведь его будет вести наш декан, а от него у меня двоякое чуство. Возможно, из-за того, что я его хорошо не знаю.        На этот урок все собрались заранее и как только прозвенел звонок, в класс влетел Северус Снейп, его темная мантия развивалась, будто крылья.        — Вы пришли сюда научиться тонкой науке, невероятному искусству приготовления зелья. Здесь вы не будете махать палочками и не все поверят, что это магия. Но если хоть кто-то поймет истиную суть приготовления зелья, всю его красу, тому раскроются секреты. Я научу вас сохранять в колбах удачу, приготовить успех и даже запечатать смерть... Конечно если вы не болваны, которых мне почти всегда приходится учить. А сейчас мы проверим у вас наличие хоть каких-то знаний. Мистер Долгопупс, что мы получим, если смешаем корень асмодея и полынь? — Сказал профессор и вцепился взглядом в одного из гриффиндора .       Парень поднялся. Он выглядел напуганным и его даже трусило.              — Н-не-не знаю сэр, — с трудом ответил он.       —Сильное снотворное что... — начала говорить Гермиона.        —Минус пять балов Гриффиндору, мисс Грейнджер, если вы не знали, то без разрешения никому нельзя говорить. На будущее запомните, а мы продолжим, мистер Долгопупс я с вами не окончил и не разрешал садиться. Скажите, откуда мы достанем безоар?        —Н-не знаю, сэр, — Долгопупс опустил голову.        —Ну тогда... мистер Поттер, ответьте на вопрос.       Когда я услышал свое имя, дыхание перехватило и стало страшно, но я поднялся, хоть и чувствовал, как трясутся поджилки, мне не хотелось с первого же дня подвести всех.        —В желудке козы, сэр.        —Правильно, садитесь, Поттер. Почему же вы этого не знали, мистер Долгопупс. Ну тогда, последний вопрос: чем отличаются аконит и волчьи ягоды?        Долгопупс закусил губу и казалось, он вот-вот заплачет.        —Не знаю, сэр.        —Поттер?       Я поднялся и начал судоржно размышлять, кажется, я что-то такое читал.       —Ну же, Поттер,— Снейп посмотрел на меня с каким-то сомнением и надеждой.       —Между ними нет разницы, аконит и волчья ягода это одно и тоже .       —Правильно, садитесь. Пять балов Слизерину за правильные ответы. И вы, Долгопупс, садитесь, минус пять баллов с Гриффиндора за незнание элементарных вещей, вы не удосужились даже книгу открыть. Сейчас записывайте, потом вы приготовьте самое простое зелье от чиряков.       Все зашуршали пергаметами и заскрипели перьями, чтобы успеть записать всё. Пером было не очень удобно писать, а из-за того, что приходилось все время макать его в чернила, я понаставил множество клякс, надо будет потом потренироваться писать, вон как аккуратно и красиво у Драко получается.       После, мы занялись приготовлением зелья. Мне повезло, что я был в паре с Драко, ведь Снейп, что ходил рядами критиковал всех из-за неправильного приготовления ингридиентов, не кричал он только на нас с Драко, так как он знал, что и как готовить, ну и мне подсказывал, так как я в этом был полный профан.        Вдруг класс заволокло дымом, и когда все повернулись на крик Долгопупса, то увидели, что его котел расплавился, а сам Долгопупс был облит зельем, из-за чего у него на лице начали появляться чиряки.        —Мистер Долгопупс, вы и здесь накосячили. Дайте угадаю, вы добавили иглы дикобраза перед тем, как выключить огонь. Мистер Симус, проведите Долгопупса к мадам Помфри, а все остальные закончили работы и сдали флаконы с зельем мне на стол.       До конца занятия Снейп сидел за столом, но я чуствовал на себе его взгляд, а когда я подошел сдать зелье, он сказал:       —Поттер, задержитесь, мне нужно с вами поговорить, —он подождал, пока все выйдут и сказал, — мне стало известно про вашу ситуацию, конечно, было бы лучше, если вы бы сами о ней рассказали, как ни как, я ваш декан, но сейчас не об этом. Вот, —он поставил передо мной стопку книг, — это обучающие пособия для детей, что только разбудили магию, начнете с них, потом я дам вам ещё. Если будет что-то непонятно, спрашивайте у Драко или у меня.       —Спасибо, —ответил я, а около самой двери спросил, —зачем вы это делаете, мне показалось я вам не понравился?        —Ты — часть слизерина, и я отвечаю за тебя так же, как и за остальных слизеринцев. И нет, я не ощущаю к тебе неприязни, это просто... Нет, это не важно. Вы свободны, — ответил Снейп и перевел взгляд назад к зельям.        Я же вышел из класа, за дверью меня ждал Драко.        —Что-то случилось?—спросил он.       Я взглядом указал на книги и он понятливо кивнул.        — Тогда идём, до ужина ещё есть время, успеешь почитать.

***

      На удивление, меня слизеринцы приняли спокойно, никто не подходил, ничего не спрашивал, даже неудобных взглядов не было, поэтому мы спокойно занялись домашним заданием в гостинной, где было полно слизеринцев. Так как сегодня был лишь первый день, то и работы было не так уж и много. Мы быстро с ней справились и каждый занялся своими делами. Я читал книги, что мне дал профессор, Драко и Панси играли в волшебные шахматы. В отличие от обычных, эти не нужно было передвигать, они двигались сами по приказу. Блейз читал книгу, а я периодически задавал Драко вопросы, если чего-то не понимал.       —Неужели так важно, в какую сторону помешивать зелье: по или против часовой стрелки?       —Конечно, по часовой помешивают для приготовления целебных зелей и противоядия, а против — для ядов.        —Тогда понятно, —ответил я и продолжил свое обучение.       На ужин я спустился с головой, распухшей от большого количества знаний, и стараясь во все вникнуть. Почти не ел, лишь помешывал жаркое ложкой.        —Ты и сейчас не собираешься нормально есть?—строго спросил меня Драко.       —О чем ты?       —С утра ты съел только два тоста, в обед ложку салата, и вот сейчас ты снова ничего не ешь.        —Ну просто я не голоден, вот и всё, — и тут как на зло мой желудок предательски забурчал.        Драко скептически посмотрел на меня.       —Тебе нужно лучше питаться, а то от тебя только кожа и кости останутся, и даже не возражай, колдовство забирает много энергии, поэтому нужно хорошо есть. Так что пока не съешь всё, что у тебя на тарелке, из-за стола не встанешь.        —Эй, я не маленький ребёнок, чтобы так со мной говорить. Драко ТАК посмотрел на меня, что пришлось смириться и начать есть. Чувствую, сегодняшняя ночь будет весёлой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.