Глава 20
2 июня 2013 г. в 22:56
То, что ЁнЧжун получил от кого-то, тебя жутко настораживало. Кому понадобилось бить лидера SG Wannabe? Ты задумалась над очередной странностью. Не похоже, что ЁнЧжун был провокатором. И почему СокХун, который был с ним вместе, оказался цел и невредим? Он накостылял обидчику своего сонбэ?
- Нуна, будешь хмуриться, морщины появятся, - раздался голос ЧжинХо. – Что за подозрительные мысли у тебя в голове?
- Откуда ты знаешь, что они подозрительные?
- По лицу вижу. Что собираешься делать целых 3 выходных дня без меня?
- Найду, чем заняться. Не переживай.
- Вот значит как. Я-то думал, скучать по брату будешь, - ЧжинХо картинно надулся. – Может, со мной поедешь?
- Нет, ЧжинХо-я. Сам к маме поезжай. Вы соскучились друг по другу. Я буду вам мешать.
- Какая ерунда! Поедем со мной.
- Нет, я останусь.
- Упрямая ты, нуна!
- Ты такой же, братец, - ты улыбнулась и потрепала младшего по плечу.
- ЧжинХо-я, иди уже вещи собирай, - вмешался СокХун, читающий книгу.
- Не терпится избавиться от меня хоть и ненадолго?
- Именно.
- Хёоооон!
- Ты мне мешаешь!
- Почему ты читаешь в гостиной? Иди в свою комнату.
- Здесь светлее.
- ЧжинХо-я, иди собираться. Ты ведь хотел приехать к маме пораньше.
- Ладно, иду.
ЧжинХо скрылся в своей комнате.
- СокХун-ши, здесь действительно светлее, чем у тебя? – поинтересовалась ты слегка прищурившись.
- Да, - коротко бросил он, уткнувшись носом в книгу.
Ты негромко включила телевизор и расположилась на диване.
- Я ухожу! – крикнул из прихожей ЧжинХо.
Вы с СокХуном пошли его проводить.
- Хорошо тебе добраться, ЧжинХо-я.
- Спасибо. Береги себя, нуна. Надеюсь, ты не умрешь со скуки в обществе этого зануды, - макнэ ткнул пальцем в СокХуна.
- Кто зануда? Я – зануда?! – возмущению старшего не было предела. – Ах, ты нахал! Щас я тебе!..
ЧжинХо захлопнул дверь прямо перед его носом.
- Айщщщщщ!!!
- СокХун-ши, успокойся, - ты похлопала его по плечу. – Я тебя занудой не считаю.
- Спасибо, утешила, - однако СокХун все еще немного злился на макнэ.
Ты потянулась и вздохнула.
- Не могу поверить, что выходных целых 3 дня.
- Наслаждайся покоем и бездельем, (имя)-ши.
Вы заняли прежние места в гостиной, и комната погрузилась в тишину.
Через полчаса тебе надоело переключать каналы. СокХун потер глаза и вздохнул.
- (Имя)-ши, что у нас есть съедобное? – спросил он, закрывая книгу.
- Съедобное?! – ты обиделась. – То, что я готовлю, просто съедобно?!
- Не придирайся к словам.
- Из съедобного есть только рамён.
- И больше ничего?! Ты ведь много готовила с утра.
- Хочешь съедобного, ешь рамён.
Его слова здорово задели тебя.
- Ну, тогда пойду сварю, - собрался встать СокХун.
- К плите не приближайся, - отрезала ты.
- (Имя)-ши, как я, по-твоему, его приготовлю без плиты?!
- Ешь сырым.
- Ну уж нет.
Старший ушел на кухню. Ты вскочила и побежала за ним. СокХун собирался включить конфорку, но ты отпихнула его и уселась на плиту.
- (Имя)-ши!! Слезь немедленно! Я есть хочу.
- Я накормлю тебя, если ты больше никогда не назовешь еду, приготовленную мной, просто съедобной.
- Ладно.
- Пообещай.
- Обещаю. А теперь накорми меня.
Ты широко улыбнулась и спрыгнула с плиты. Накормить кого-нибудь – великое удовольствие для тебя. Особенно такого парня, как СокХун. Хоть фразой «накорми меня» он больше был похож на ребенка. Интересно, как СокХун выглядел в детстве? Каким ребенком он был?
- (Имя)-ши, ты в последнее время очень задумчивая, - заметил старший, уминая за обе щеки разогретую еду.
- Есть такое, - признала ты.
- И о чем ты так усердно думаешь?
- О ерунде всякой. Не бери в голову, СокХун-ши.
- Судя по выражению твоего лица, ерунда хорошая.
- Я редко думаю о плохом.
- И откуда в тебе столько позитива?
- Ах, - ты махнула рукой, - не знаю. Откуда-то появляется.
СокХун широко улыбнулся.
- Что ты думаешь о том, чтобы покататься на машине? – спросил он, доев и помыв посуду.
- Я не против, - ты улыбнулась. – Сейчас сбегаю переодеться.
- Не надо. Ты и так хорошо выглядишь.
Ты окинула себя взглядом. Старенькие джинсы, футболка и кофта с капюшоном… Вид вполне нормальный. Вы ведь не на светскую вечеринку собираетесь.
- Пойдем, - СокХун потащил тебя в прихожую.
Упираться было бесполезно. Да и зачем?
- СокХун-ши, давай хоть куртки накинем, - сказала ты, обуваясь.
- Зачем? До машины идти недалеко, а там я включу обогреватель.
- Все равно, в подъезде холодно.
- (Имя)-ши, забей, - парень схватил тебя за руку и вытянул из квартиры, не дав прихватить на всякий случай верхнюю одежду.
Вы катались по городу, слушая громкую музыку и поя во весь голос. И почему ЧжинХо назвал своего хёна занудой? СокХун вовсе не такой. Тебе с ним абсолютно не скучно.
Прежняя натянутость между вами внезапно исчезла. Шутливые толчки в плечо при веселии вас совершенно не смущали. СокХун несколько раз отвлекался от дороги, и вы чуть не сталкивались с впереди едущей машиной.
Старший в очередной раз резко затормозил, избегая столкновения. Тебя мотнуло вперед.
- СокХун-ши, осторожней!
- Извини, (имя)-ши. Мы слишком развеселились. Предлагаю успокоиться.
- Предложение принято.
- Что-то мне пирожков захотелось, - протянул СокХун, выглядывая зеленый цвет на светофоре. – Может, остановиться где-нибудь и купить?
- Э нет, лучше я у вас дома их приготовлю.
- Не думаю, что у нас все есть на пирожки.
- Тогда нужно заехать в супермаркет.
- Будет сделано.
Как только загорелся зеленый, СокХун перестроился в другой ряд, и вы отправились за покупками.
Набрав в супермаркете всякого разного, старший заплатил на кассе и отобрал у тебя тяжелый пакет.
- Зачем нужно было брать так много, (имя)-ши?
- Я хочу сделать пирожки с разной начинкой. Чем ты недоволен? Для тебя же стараюсь.
СокХун смутился.
- Не то, что бы я недоволен… просто ты меня разбалуешь.
Ты понимающе улыбнулась. У старшего зазвонил телефон.
- Извини, (имя)-ши. Это менеджер звонит.
Чего он беспокоит ребят в выходной?
СокХун принял вызов, и через несколько секунд выражение его лица стало очень серьезным.
- Я понял, скоро буду, - бросил он в трубку и отсоединился. – (Имя)-ши, ты прости, ради Бога, но появилось одно очень важное и срочное дело. Мне нужно бежать. Подожди меня здесь, пожалуйста. Никуда не уходи. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
СокХун оставил пакет с продуктами возле тебя и убежал. Ты проводила его недоумевающим взглядом. Что опять стряслось?
Тебе ничего не оставалось, как ждать. СокХун вытащил тебя из дома без ключей, кошелька и телефона.
- Агащи?
Ты обернулась и увидела мужчину в костюме.
- Слушаю Вас.
- Вы не могли бы выйти из супермаркета? У нас возникли проблемы, и мы вынуждены срочно закрыться.
- Хорошо.
Мужчина прокричал в громкоговоритель остальным покупателям то, что сказал тебе. Послышались недовольные возгласы и гудение.
- Приносим извинение за причиненное неудобство!
Многие, побросав корзины и тележки с продуктами, поспешили на выход. Ты взяла пакет и вышла на улицу. Холодный ветер взметнул волосы, заставив тебя поежиться. Без куртки холодно. Еще только самое начало весны.
Холод пробрался под одежду и беспощадно начал кусать. Ты задрожала всем телом, стала потирать себя руками и притопывать, пытаясь согреться. Это не помогло. Как и самовнушение о том, что тебе тепло. Ты чувствовала, что замерзаешь. Пронизывающий ветер обдавал ледяным дыханием. Все тело начало неметь от холода, который обжигал каждую клеточку. Стало больно двигаться. Ты села на пакет с продуктами, через силу потерла ладони и попыталась согреть их своим дыханием. Они никак не согревались. Ты обхватила руками ноги, подтянула их к себе, тяжело вздохнула.
Счет времени потерялся в порывах холодного ветра…
POV СокХун
Я мчался, внимательно глядя на дорогу. Менеджер стал случайным свидетелем похищения ребенка и проследил за преступниками. Бесстрашный хён! Надеюсь, его не обнаружат. Я добрался до трущобного района и вскоре нашел менеджера и его машину. Он подозвал меня жестом. Я быстро подошел к нему.
- Их там трое, - шепотом сказал управляющий нашей группы. – Девочку куда-то спрятали, я не видел куда. Двое вооружены.
- Где остальные? – так же тихо спросил я.
- ЁнЧжун скоро приедет, ЧжинХо я не дозвонился.
- Понятно.
За спиной послышались осторожные шаги. Я резко обернулся и увидел сонбэ.
- Оперативненько.
- Пойдем, СокХун-а. Хочу разобраться побыстрей.
Деловой какой!
- Ребята, будьте очень осторожны, - глаза менеджера были полны тревоги.
- Мы постараемся.
ЁнЧжун направился к бараку, в котором скрывались похитители. Дверь естественно была заперта.
- СокХун-а, может, ты?.. ну…
- Я понял, сонбэ.
Я подошел к пустой оконной раме и осторожно взглянул на обычный висячий замок. Глубоко вдохнул, сосредоточился, мысленно попытался его открыть. Замок поддался не с первой попытки. Я так же осторожно снял его с петель и опустил на пол.
- А вот теперь пойдем.
Мы с ЁнЧжуном ломанулись в двери. На нас уставились три пары ошарашенных глаз и дула двух пистолетов.
- Вы кто такие? Как вы сюда зашли? – послышался голос единственного невооруженного.
Ни я, ни сонбэ не ответили. Просто молча двинулись вперед.
- Погодите, мне ваши лица кажутся знакомыми, - протянул парень, направивший пистолет на меня.
Ну, только этого еще не хватало!
- Где ребенок? – низко спросил сонбэ.
- В укромном месте. Шли бы вы отсюда, ребята, пока живы. Не лезьте не в свое дело.
- А мы любим вмешиваться.
Омо, с каких пор я стал дерзким?
- Ну, тогда пеняйте на себя.
Я мысленно выбил из руки одного похитителя пистолет, и на него бросился ЁнЧжун. Второй вооруженный выстрелили два раза. У меня моментально сработал инстинкт самосохранения, и первая пуля устремилась в стрелявшего. Однако вторая угодила в мое левое предплечье. На несколько секунд в глазах потемнело от жгучей боли. Возвращенная мной пуля попала похитителю в грудь, и он рухнул наземь.
- Какого?! – испуганно вскрикнул третий.
Я тряхнул раненой рукой и поморщился от боли. Нужно забыть о ней и найти девочку. Невооруженный преступник заозирался в поисках какого-нибудь оружия. Он подобрал ножку некогда бывшего стола и двинулся на меня. Я мысленно стукнул его этой же ножкой по башке. Глаза похитителя изумленно расширились. Я воспользовался его замешательством, подбежал, сбил с ног, еще раз саданул по голове и подтянул к стене. Прислонил к ней и прижал горло правой рукой.
- Где ребенок?
В ответ раздались нечленораздельные звуки.
- Я спрашиваю, где ребенок?! – закричал я.
Преступник лишь холодно смотрел на меня. Внезапно на его лицо обрушился удар.
- Молчать решил, мерзавец? – за моей спиной появился ЁнЧжун.
- Верно. Девчонку хорошо спрятали, так что вы ее сами не найдете. Выкуп потребовали большой, за такие деньги я могу и потерпеть.
Сонбэ снова ударил его.
- Говори, где спрятали девочку.
- И не подумаю.
- Нам бы сейчас ЧжинХо пригодился, - сказал я.
- Мы и без него справимся, - проговорил ЁнЧжун, нанося очередной удар.
По лицу похитителя уже струилась кровь.
- Я ничего не скажу, - выдавил он.
Нам пришлось изрядно постараться, чтобы заставить его говорить. Тщетно. Преступник все терпел, лишь криво ухмыляясь. У сонбэ заканчивалось терпение.
- Погоди, - остановил я его. – Позволь мне.
Я вытянул руку перед избитым, подняв вертикально расслабленную ладонь.
- Смотри внимательно.
Он уставился на мою руку. Я медленно сжал пальцы, представляя, что держу в ладони его сердце. У мужика глаза полезли из орбит, он сдавленно застонал.
- Как насчет того, чтобы все-таки сказать, где девочка?
- Ладно, - прохрипел он. – Она в… в… погребе…
- Сонбэ, оставайся с ним, я сбегаю за ребенком.
ЁнЧжун согласно кивнул. Я отыскал погреб, отпер дверь и спустился. Слабый свет лился сверху, но его было недостаточно. Я ничего не видел, но зато услышал тихое всхлипывание. Вытащил телефон и включил функцию фонарика. Тьма вокруг меня немного расступилась. Я шел на звук, и наконец перед моим взором появилась маленькая фигурка. Осторожно взяв девочку на руки, я медленно вылез наверх. Снял со рта ребенка повязку. Комната наполнилась громкими рыданиями. По лицу девочки градом катились слезы. Ее тельце дрожало от плача и холода. У меня защемило сердце. Я вытирал руками ее мокрые щеки.
- Тише, тише, милая, - сказал я самым мягким голосом, на который был способен.
- Оммаааааа!!! – заголосило дитё.
Я поспешно развязал руки и ноги девочки. Она так и продолжала сидеть, зовя мать. Я все так же утирал ее непрекращающиеся слезы. Бедный ребенок! Она до смерти напугана. Я положил руки на ее вздрагивающие хрупкие плечики и посмотрел в заплаканное лицо.
- Малышка, ты должна хоть немного успокоиться.
Она зарыдала пуще прежнего.
- Хочу к маме! Мне страшно!
- Если ты хочешь к маме, то должна успокоиться и сказать, где живешь. Ачжощи отвезет тебя домой.
- Непрааааавда!
- Посмотри на меня, - я приблизился к ней лицом. – Те ачжощи, которые тебя связали, побиты мной и еще одним ачжощи. Я не с плохими ачжощи. Мне нужно отвезли тебя к маме. Ты можешь сказать, где живешь?
Рыдания и крик сменились всхлипыванием. Девочка неотрывно смотрела мне в глаза. Ну, давай же, малышка, пойми, что я не причиню тебе зла. Она всхлипнула, потерла покрасневшие от слез глаза и тихо назвала свой адрес. Я взял ее на руки, направился к ЁнЧжуну.
Внезапно раздался вой сирены. Девочка вцепилась в меня.
- Не бойся. Это приехали за плохими ачжощи, - сказал я, крепче прижимая ее к себе.
- СокХун-а! – крикнул ЁнЧжун, увидев меня. – Все в порядке?
- Да. Только нужно отвезти ее домой.
- Давай я отвезу.
Ребенок схватил меня за руку и замотал головой.
- Ачжощи, я поеду только с тобой.
- ЁнЧжун-ачжощи тоже хороший.
- Я верю только тебе.
Я тяжело вздохнул.
- Хорошо. Поедем домой. Сонбэ, возвращайся.
Он кивнул, улыбнулся и бросил напоследок:
- Хороших вам выходных с (имя)-ши, СокХун-а.
Черт! (Имя)! Она до сих пор ждет меня! Нужно поторопиться. У нее ведь нерезиновое терпение. Как бы она мне голову не открутила за то, что я пропал надолго.
Я отвез девочку в один из элитных районов Сеула и отдал в руки сходящей с ума об беспокойства и страха матери. Потом погнал в супермаркет, в котором оставил нашу ассистентку. Подъезжая к нему, я удивился, увидев, что в нем темно. Странно… Я нахмурился А где же тогда?... Я похолодел, когда увидел скрюченную фигуру (имя), сидящую на земле. Выскочил из машины и подбежал к ней.
- (Имя)-ши!
Она очень медленно подняла на меня взгляд. Ее глаза были полны холода, а губы посинели. В ее взоре не было ни злости, ни обиды, ни упрека. Чувства девушки замерзли так же, как и она сама. Я открыл дверь пассажирского сиденья, вернулся к (имя), присел рядом и аккуратно взял ее на руки. Донес до машины, усадил на сиденье, стянул с ассистентки обувь. Сбегал за пакетом, кинул его на заднее сиденье. Потом сел за руль, включил обогреватель и помчался домой.
Я гнал как сумасшедший, нарушая все правила дорожного движения. К счастью, нас ни разу не остановили, и мы никого не покалечили. Я изредка бросал взгляд на (имя). Она была все так же неподвижна. Одно я знал точно, скоро ей будет больно до слез. Сам когда-то так замерз.
- (Имя)-ши, прости меня.
Ответом послужила тишина. Внезапно из ее груди вырвался слабый стон, рот и глаза широко распахнулись, по щекам покатились слезы. Я резко вывернул руль и затормозил.
- (Имя)-ши, потерпи немного. Я знаю, что тебе очень больно. Прости, прости меня, пожалуйста, В этом я виноват, - я утер ее слезы и обнял.
Невыносимо смотреть на то, как она сейчас мучится. Я уткнулся лбом в ее плечо и тяжело вздохнул.
- Потерпи совсем чуть-чуть.
Снова нажав на газ, я продолжил путь домой.