ID работы: 878420

Доброта в поступках порождает любовь

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
226 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Второй раз открыть дверь с (имя) на руках получилось быстрее. Я отнес ассистентку в гостиную и побежал наполнять ванну горячей водой. Затем вернулся к девушке, чтобы снять с нее кофту и джинсы. Ей все еще было трудно и больно двигаться. Когда ванна наполнилась, я медленно опустил в нее (имя) и унесся готовить суп. Наплевать сейчас на ее правило не подходить к плите!!! Я молился, чтобы она поскорей пришла в себя. Кое-как сварив суп (ну хреновый из меня кулинар), стал ждать ассистентку. Она вышла из ванной в белом махровом халате. - (Имя)-ши, садись, поешь горячего. – я засуетился вокруг нее. Девушка посмотрела на меня, и ее вновь поалевших губ коснулась легкая улыбка. - Спасибо. - Прости меня. - Все в порядке, СокХун-ши. Ты ведь не знал, что так выйдет. - А что там случилось? - Да какая теперь разница, - она махнула рукой и попробовала суп. – А вот это можно назвать съедобным. Я улыбнулся. Узнаю (имя). Дохлебав суп, ассистентка сказала: - Теперь я окончательно согрелась. Спасибо, СокХун-ши. - Да ладно, - протянул я, махнув левой рукой. В предплечье отозвалась боль. Я наконец взглянул на него и увидел, что большая часть рукава залита кровью. - Айщщщщ, это же свитер подаренный ЁнЧжуном! (Имя) посмотрела на мою руку и ужаснулась. - СокХун-ши, что с тобой случилось?! - Боевое ранение, - пошутил я. - Не смешно. Как давно тебя ранили? - Несколько часов назад. - И ты не позаботился о себе?! - У меня были дела поважнее. - Снимай свитер! – строго велела (имя). - Вот так, прям сразу и при тебе?! - Ой, чего я там не видела?! Я смущенно вспыхнул. Хотя, по сути, она права. Ассистентка видела намного больше. Память услужливо подкинула воспоминание о случившемся в душе. Не вовремя ты, память, ох, не вовремя! Я медленно и осторожно снял свитер. - Иди, ляг на диван. Откуда взялся этот приказной тон? Я повиновался, тяжко вздохнув. Вскоре явилась (имя) с аптечкой и пачкой влажных салфеток. Она осторожно вытерла запекшуюся кровь с моей руки и осмотрела рану. Немного прищурилась, почти уткнувшись в меня носом. - Кажется, я вижу пулю. СокХун-ши, с кем ты связался, что в тебя стреляли?! - Уже неважно, - бросил я, пытаясь справиться с дрожью, вызванной ее щекочущим дыханием. - Нужно ее вытащить. Подожди минуту, - ассистентка явно куда-то собралась. - Нет, - я резко сел. – Не трогай, я сам. (Имя) бросила на меня странный взгляд. - Отвернись, – велел я. Она поспешно повернулась ко мне спиной. Я глубоко вдохнул. Так… Одно быстрое резкое движение. Собрался с силами. Потянулся правой рукой к левому предплечью. Мысленно вырвал пулю и поймал ее в ладони. Боль снова обожгла, застилая взор темной пеленой. Я низко зарычал. - СокХун-ши, ложись, ложись! – крикнула ассистентка, пытаясь остановить кровотечение. Она вернула меня в горизонтальное положение и снова склонилась к ране. Боль не унималась. К тому же начало жечь из-за перекиси. Я стиснул зубы и зажмурился. Неожиданно почувствовал усиленное дыхание (имя) Она пыталась облегчить боль. Бесполезно. Поверхностная боль перекрывалась более сильной внутренней. Я посмотрел на девушку полузатуманеным взглядом. Она почти касалась губами моей руки. Вдруг возникло ощущение, словно стремительный мягкий вихрь закружил меня и подбросил ввысь. Это еще что такое? Наверное, связано с ранением. Я потерял достаточно крови, чтобы выпасть из сознания, но все еще цеплялся за него. Боль в руке не утихла, а лишь едва притупилась. (Имя) белая как полотно обрабатывала рану. Я уже ничего не чувствовал. Закрыл глаза и провалился в темноту. Люблю выходные за то, что можно выспаться. Я потянулся, уперся конечностями в быльца дивана. Разве я не в своей комнате? Открыв глаза, увидел, что нахожусь в гостиной. На диване напротив спала (имя), беспокойно ворочаясь. Я сел, осмотрел себя. Взгляд остановился на повязке вокруг предплечья. Я осторожно прикоснулся к ней. Рука почти не болела. Наша ассистентка – волшебница. Я с благодарностью посмотрел на спящую девушку. Она куталась в плед, cвернувшись калачиком. Из ее груди вырвался странный вздох. Я подошел к ней и мягко подергал за плечо. - (Имя)-ши, ты в порядке? Она не ответила. Я внимательно присмотрелся и заметил, что ассистентка дрожит. - (Имя)-ши! - СокХун-ши, мне холодно, - еле слышно сказала она. - Холодно? – я укрыл девушку плотнее и коснулся ладонью ее лба. Черт, у (имя) высокая температура! Что делать?! Я лихорадочно заметался по гостиной. Потом пришел в себя и приказал мозгу работать. Рекомендации доктора Пака! Они остались, как и лекарства для ЧжинХо. Я нашел все в комнате макнэ. Нужно просто действовать по списку. С этим я справлюсь. Притащив из своей комнаты одеяло и укутав им до носа ассистентку, я сбегал в кашеварню за лечебной кашей. Сам такое точно не приготовлю. Накормив обессиленную (имя), решил позвонить на всякий случай доктору Паку. Рассказал о состоянии девушки. Получил новые указания и приступил к их исполнению. Напоил (имя) таблетками. Положил на лоб охлаждающий компресс. Она все так же дрожала. Хотелось как можно скорее сбить высокую температуру, но я прекрасно понимал, что не могу сделать этого моментально. (Имя) тяжело дышала ртом, время от времени прося воды. Я поил ее из стакана, осторожно приподнимая ее голову. Глаза ассистентки все время были приоткрыты и лихорадочно блестели. Это я довел ее до такого состояния. Бедная (имя)! Я снова виноват перед ней. Надеюсь, когда она поправится от моего неидеального ухода, она оставит меня в живых. Я менял компресс, как только он становился теплым. Левая рука быстрее устала выкручивать полотенце. Боль потихоньку возвращалась. Я коснулся повязки и вздохнул. Сейчас намного важнее забота о (имя). Ты медленно открыла глаза, убрала что-то со лба и повернулась на бок. Перед тобой на полу сидел СокХун. Он спал, положив голову на диван. Парень был так близко, что ты могла разглядеть все черты его лица. Невысокий лоб, широкие брови, закрытые глаза, обрамленные густыми темными ресницами. Очки старшего перекосились на переносице. Ты хотела было их снять, но СокХун зашевелился во сне. Ты улыбнулась, протянула руку и коснулась его волос. Этот парень красив, даже когда спит. Зачарованная, ты мягко провела указательным пальцем по его скуле. СокХун дернулся и почесал ее. Ты снова улыбнулась. Какой же он милый! Неожиданно твой желудок зарычал, требуя пищи. Старший нахмурился во сне. Кажется, просыпается. - СокХун-ши, - ты потрясла его за плечо. Он подскочил на месте, поправил очки и посмотрел на тебя сонным взглядом. - (Имя)-ши… - СокХун, расплывшись в широкой улыбке, опустил подбородок на диван. – Как ты себя чувствуешь? Его взгляд был полон беспокойства, заботы и тепла. - Намного лучше. Спасибо тебе, - ты благодарно погладило его по голове. Парень взял твою руку в свои ладони. - Не благодари. Если бы не я, ты б не заболела. Прости меня, я снова виноват перед тобой. - Перестань. Ты ни в чем не виноват. - Нет, - он опустил взгляд. – Если б я не оставил тебя одну, ты бы не замерзла. Я заслуживаю наказания. - Ну, хорошо. Как только окончательно выздоровею, я тебя поколочу. СокХун засмеялся. У него приятный смех. И улыбка хорошая. Сердце пропустило один удар, тело накрыло волной тепла. Как хорошо рядом с СокХуном. Почему ты раньше этого не замечала? - Опять о чем-то думаешь? – спросил старший. Ты закивала, широко улыбаясь. Желудок снова зарычал, и ты прикрыла его ладонью. - Кажется, кто-то проголодался, - голос парня был полон радости, которая передалась тебе. – Я принесу тебе поесть. Он оперся левой рукой о диван и встал с пола. - Как твое предплечье, СокХун-ши? - Снова болит. - Нужно поменять повязку, - ты села на диване. - Потом. Сначала поешь, (имя)-ши. - СокХун-ши, это минутное дело. Просто дай мне аптечку и сядь на диван. Парень вздохнул и повиновался. Ты осторожно сняла повязку и осмотрела рану. Она выглядела ужасно. Из твоей груди вырвался вздох. - Может, стоит обратиться в больницу? – сказала ты, стирая в порошок обезболивающее, которое затем высыпала на повязку. – Ляг. СокХун послушался. - Не надо. До свадьбы заживет. Его беспечность поражает. - СокХун-ши, тебе не была вовремя оказана первая медицинская помощь. Что, если произошло заражение крови? - Не переживай так, (имя)-ши. Все будет в порядке. - Какой же ты… - Какой? – поинтересовался старший с улыбкой, изогнув одну бровь. Ты не смогла подобрать подходящее описание и просто махнула на него рукой. Закрепила новую повязку на предплечье. - Постарайся пока все делать правой рукой. Пусть силы левой будут направлены на исцеление. Твой желудок снова настойчиво напомнил о себе. СокХун улыбнулся и убежал на кухню. POV СокХун Не знаю почему, но мне нравится заботиться о (имя). Она пробудила во мне что-то, чему я пока не мог найти определения. - Доктор Пак сказал, чтоб ты не вставала с постели, - в который раз я уложил на подушки ассистентку, порывающуюся на кухню. - СокХун-ши, дай хоть кашу себе сварить, - она снова упрямо опустила ноги на пол. - Я сбегаю в кашеварню. Лежи, сказал. Я закинул ее ноги на диван и укрыл пледом. Она вновь попыталась встать. Вот ведь упрямая! Я строго посмотрел на девушку. - (Имя)-ши, не заставляй меня применять силу. Несколько секунд ассистентка была серьезной, а потом громко рассмеялась. - Чего смеешься? Я не шучу. - Ахахахахаха, СокХун-ши, хорош прикалываться! Силу он применит! Ты на такое не способен. Я приблизился к ее лицу и прищурился. - Ты и понятия не имеешь, на что я способен. И это чистая правда. Она перестала смеяться. В ее карих глазах промелькнула настороженность. Девушка наверняка опять что-то начала подозревать. - Повторяю еще раз на всякий случай. Ты. Больна. Лежи. В постели. - Ладно, - (имя) натянула плед до подбородка. – Иди за кашей. Я не пойду на кухню. Кажется, не врет. Я пристально вглядывался в ее темные теплые глаза. - СокХун-ши, ты чего на меня так смотришь? – она мягко улыбнулась. У меня перехватило дыхание от волны тепла, которая прошлась по всему телу. Я давно не испытывал ничего подобного. Какое приятное ощущение. Я почувствовал, что краснею. - СокХун-ши? – (имя) помахала рукой перед моими глазами. Я резко отпрянул от ее лица. - Ухожу за кашей. Скоро вернусь. Девушка благодарно улыбнулась. Забота СокХуна было бесспорно приятна, но иногда чрезмерна. Он не оставлял тебя одну дольше, чем на 5 минут. Ты была рада его обществу, однако неожиданностью стало заявление старшего о том, что до возвращения остальных мемберов группы он переехал на соседний диван в гостиной. Тебе теперь даже нельзя вольготно раскинуться перед телевизором, чего уж говорить об обычной одежде для сна – майке и трусах. Но желание увидеть СокХуна абсолютно домашним и расслабленным победило все недовольства. СокХун так и расхаживал по квартире с обнаженной верхней частью тела и, меняя в очередной раз повязку на предплечье, ты намекнула, чтоб он, хотя бы майку надел, Старший покраснел и таки натянул ее. Он периодически явно что-то хотел сказать, но не решался. - Не тяни кота за хвост, - не выдержала ты, глядя, как парень молча открывает рот, порываясь что-то сказать, но ту же закрывает его. - Тут такое дело… не знаю, как попросить тебя, (имя)-ши… - Как можешь, так и проси. - Ладно… эммммм… ты не могла бы мне помочь помыть голову? У тебя отвисла челюсть. - Знаю, что душ мне пока не светит. Но голова уже жутко чешется. Поможешь? Я обеими руками не справлюсь, а одной не вымою хорошо, - на одном дыхании протараторил СокХун, потом замолчал и умоляюще посмотрел на тебя. Взгляд как у бездомного котенка, просящего тепла и заботы. Ты не выдержала и тяжело вздохнула. Неважно о чем он сейчас просит, ты уже не можешь ему отказать. - Хорошо. Пойдем, - ты направилась в ванную. СокХун поспешил за тобой. Ты повернулась кран умывальника в бок, притащила стул и указала на него старшему. Тот, сияя радостной улыбкой, плюхнулся на стул и откинул голову на раковину. Ты включила душ, отрегулировала температуру воды и намочила волосы СокХуна. Потом выключила душ, налила немного шампуня на ладонь, принялась мылить голову парня. - Как хорошо, - протянул старший, блаженно щурясь и наслаждаясь мягким массажем головы. – (Имя)-ши, вот тут потри сильнее. Ты легонько треснула его по лбу, и пена от шампуня попала СокХуну на щеки. - За что? – возмутился он, смахивая ее. - Ты попросил помочь, а не мыть голову за тебя. Сам три здоровой рукой, где надо. Парень, обиженно сопя, принялся тереть затылок. - Прекрасное ощущение свежести, - проговорил СокХун с улыбкой наслаждения. Какой же он милый… Так и хочется ущипнуть его за щеки. Омо, что это с тобой?! Ущипнуть СокХуна за щеки?! По телу прокатилась волна жара, и ты оторвала руки от головы старшего. - (Имя)-ши, ты чего? – голос СокХуна был удивленным. - Щас я усилю ощущение свежести, - и ты намылила физиономию парня. Он закричал и стал отплевываться. - (Имя)-ши!!! Ты засмеялась и включила душ. - Закрой рот и не дыши. СокХун, глубоко вдохнув, задержал дыхание. Ты полила его лицо холодной водой. Старший, сдавленно вскрикнув, надул щеки. Ты сделала воду теплее и снова ополоснула его лицо, осторожно сгоняя влагу рукой. POV СокХун Рука (имя) на моем лице… Рука (имя) на моем лице!!! Сердце неровно забилось, норовя выпрыгнуть из груди. Какого черта?! От задержки дыхания начала болеть голова, и мне показалось, что я сейчас отключусь. - Дыши, - раздался надо мной голос ассистентки. Я шумно и облегченно выдохнул. - Спасибо, что разрешаешь. Услышал, как (имя) усмехнулась. Я тут наслаждаюсь водными процедурами, а она мне такие сюрпризы устраивает! Ее пальцы мягко смывали шампунь с моих волос, слегка в них запутываясь. Я смыл пену с правой руки. В ушах начало тонко звенеть. Неудобно так голову на раковине держать. - (Имя)-ши, можешь немного побыстрее? - То ты растягиваешь удовольствие, то торопишься, - пробурчала девушка. – Тебе не угодишь, СокХун-ши. Она выключила душ, согнала воду с волос. Я почувствовал прикосновение мягкого приятно пахнущего полотенца на своем лице. (Имя) ловко вытерла мой фейс и обернула голову полотенцем. - Готово. Вставай, СокХун-ши. - Легко сказать, умная. У меня жутко шея затекла, - я попытался поднять с раковины голову, но одной руки было недостаточно. - Эх, горе ты луковое. Давай помогу. Ассистентка осторожно коснулась одной рукой основания шеи, а второй – головы, и медленно выпрямила меня. Я открыл глаза и вздрогнул. Она была очень близко. В ее карих глазах плясали искорки смеха. (Имя) улыбнулась. - Ну что, СокХун-ши, теперь твоя душенька довольна? – девушка смотрела на меня, как мать, исполнившая каприз своего любимого чада. - Почти, - сказал я тихо. - Что значит «почти»? Она выпрямилась и уперла руки в боки. - Просто мне теперь жутко хочется принять душ, – честно признался я и опустил взгляд. - Ты ведь не?.. - Нет-нет. Ты и так уже здорово мне помогла. Спасибо тебе огромное. (Имя) ничего не ответила, лишь зарделась ярким румянцем. Я усмехнулся и смутился. Мне впервые кто-то мыл голову. - У меня появилась идея, - наконец произнесла ассистентка, и я взглянул на нее. – Можешь обтереться влажным полотенцем. - Идея отличная, - просиял я. – Но у меня работает только одна рука. - Ты справишься. - Ну, хоть спинку оботри. У меня не получится, - и я стянул майку. (Имя) закатила глаза и вздохнула. - Ладно. Она взяла полотенце из шкафчика, намочила его, выкрутила и шлепнула мне на спину. Я вздрогнул и сдавленно вскрикнул. - Оно же холодное! - Зато хорошо освежает, - аргументировала ассистентка, пряча улыбку. Девушка до жара растерла мне спину так, что я чуть не начал мурлыкать от удовольствия, и принялась за поясницу. Я еле сдержал вздох наслаждения. Меня привел в чувство шлепок холодным полотенцем по низу спины. - Готово, - возвестила (имя). - Погоди, правую руку оботри, пожалуйста. - СокХун-ши… - У меня левая болит. Всего лишь руку, (имя)-ши, - я опять умоляюще посмотрел на нее. Она снова вздохнула и выполнила мою просьбу. Я широко благодарно улыбнулся девушке. (Имя) усмехнулась, перекинула полотенце мне через одно плечо и похлопала по второму. - Дальше сам справляйся, - и быстро ушла из ванной. Я кое-как обтер тело влажным полотенцем и переоделся. До носа долетел запах готовящейся еды. Я ей сейчас! Говорил ведь не приближаться к плите! - (Имя)-ши! – взревел я, врываясь на кухню. - Ммм? – она смачно облизала с пальца перцовую пасту и улыбнулась. Сердце сладко встрепенулось, но я решительно двинулся вперед и отобрал у ассистентки из руки кухонную утварь. - Ты ведь обещала мне, что не ступишь ногой на кухню! - Но нам же нужно чем-то питаться. - Еду можно заказать. - Она не такая вкусная, - возразила (имя). – СокХун-ши, я всего лишь разогреваю рис с кимчи. - Разогрела? - Да. - Марш на диван, - я указал в сторону гостиной. - Нормальные люди едят на кухне. - (Имя)-ши… - СокХун-ши… Я подошел к ней и строго посмотрел в глаза. На лице девушки отразилось удивление. Я молча перекинул ее через правое плечо и понес в гостиную. - СокХун-ши, ты что делаешь?! Поставь меня немедленно! – она колотила меня своими маленькими кулачками по спине. - Ну, как скажешь, - и я опрокинул ее на диван. - Ты… ты… - возмущению ассистентки не было предела. - Забочусь о твоем здоровье. Извини, что заставил тебя помочь мне принять водные процедуры. Ты ведь еще нездорова, так что постельный режим продолжается. В глазах (имя) метались искры, и она яростно стала дуть на взмокшую длинную челку, которая разметалась от ее дыхания. Лицо девушки раскраснелось, видно было, что ей жарко. Мое тело окатила волна легкой приятной дрожи. Почему она злится? Я ведь для ее добра стараюсь. Постепенно взгляд ассистентки смягчился. - Спасибо за заботу, СокХун-ши… но мы сейчас останемся без еды по твоей милости. Там уже горит. Я пулей помчался в кухню, выключил плиту и отставил сковороду на другую конфорку. Перемешал рис, наложил в миски, вернулся в гостиную. - Какова степень горелости? – трагичным голосом спросила (имя). - Все в порядке. Рис слегка перерумянился. Есть можно. Девушка скорчила мину и отобрала у меня одну миску с ложкой. - Приятного аппетита, (имя)-ши. - Угу, - ответила она уже с набитым ртом. Остатки выходных мы провели тихо и спокойно в заботе друг о друге за разговорами и просмотром фильмов. Каждый раз, когда мы открывали что-то общее между нами, душа радостно трепетала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.