Глава 9 Пробуждение
12 ноября 2019 г. в 10:17
- Плакали твои денежки, дочура, - сказал папаша Чезаре. – Художник-то твой запил! Который день носу не кажет.
- О да, - съязвила Джованна, с яростью накидываясь с железной мочалкой на покрытую застывшей пленкой жира сковороду. – Аж так запил, что забывает за выпивкой зайти.
- Почем ты знаешь, может, ему в «Гамберетто» наливают, - резонно возразил ей отец. – Ты же не наливаешь ему, вот он и сбежал к кабатчику посговорчивее.
- Он портрет дописывает, - сказала Джованна убежденным тоном.
- Не глядя на оригинал?
- А на что ему? У него набросков куча.
- Ну-ну, - сказал папаше Чезаре, и потер большой палец об указательный.
В отцовских словах был смысл, и Джованна прикусила губу. Вдруг она осознала, что понятия не имеет, где Манджафоко квартирует. Впрочем, выяснить это оказалось делом плевым. Художник проживал в совершенной лачуге, зато сразу в двух этажах – дверь в какую-то каморку на первом, а оттуда очевидно лестница в прилепившуюся на втором этаже еще каморку, и обе вместе не больше голубятни. Джованне случалось в таких бывать.
В первом этаже горела свеча – уже сгущались сумерки. Сочтя ниже своего достоинства подглядывать в окно, пусть и лишенное занавески, Джованна поймала за рукав прошмыгнувшего мимо рыбацкого мальчишку.
- Эй, Франчо, хочешь получить сольдо?
Парень ухмыльнулся и протянул ладонь.
- Сначала поработай. Видишь дверь? Пойди и постучись, громко. Коли откроют, спроси синьора Манджафоко. А не откроют…
- Так коли откроют и я спрошу этого Манджафоко, и он дома, чего ему говорить?
Джованна как-то растерялась немного. А правда, чего ему говорить?
- Ничего не говори, - решила наконец. – Вернее, чего хочешь говори. Но постарайся понять, не пьян ли он. И все, и обратно сюда беги.
- А коли не откроют?
- Тогда в окошко загляни, что там делается.
- В окошко, - решительно сказал парень, - это два сольдо. За это потому что могут и ухи надрать.
- Ладно, ладно, - нетерпеливо согласилась Джованна.
Маленький рыбак стучал честно и долго, но дверь так и не отворилась. Потом – Джованна видела, - приподнялся на цыпочках и смотрел в окно – тоже слишком долго, целую вечность.
- Ну?
Мальчишка пожал плечами.
- Не заперто вроде, но не открывает сам, и я не рискнул…
- Но ты в окно его видал? Это Манджафоко? Что он делает?
- Шьет чего-то…
- Шьет?!
- Ну вроде бы. Сидит там такой, борода рыжая, а волоса черные, кучерявый, толстый, в драной рубахе – он, да? – и лоскуты какие-то сшивает. Здорово с иголкой управляется, мне бы так сети чинить!
- Ладно, ступай, - Джованна сунула ему монеты.
Ловко шьет – значит, получается, трезвый? Но все равно было непонятно, и, убедившись, что парнишка убежал достаточно далеко, Джованна приблизилась к кривому оконцу сама.
Джакомо с усмешкой припомнил лучшие ткани, которые он покупал когда-то десятками локтей, вздохнул, и ножницы безжалостно лязгнули, распарывая его последний жилет, некогда зеленый бархатный, но уже наполовину вытертый и кое-где порыжелый. Ничего, если набрать из маленьких кусочков, то получится. Платье – это самое простое и наименее интересное, бог с ним. Гораздо больше тревожил его вопрос, из чего будут волосы. В красках-то благодаря папаше Чезаре недостатка не имеется, так что пусть бы волосы были любыми, хоть белыми, хоть черными, а рыжими их сделать не штука, да где их вообще взять? В раздумье Джакомо машинально запустил пятерню в бороду… да так и замер.
*
С непривычки два раза порезался. Поглядевшись в осколок зеркала, он сначала зажмурился, но потом открыл осторожно один глаз и нашел себя помолодевшим. Кукла наблюдала за ним со стола прозрачно-аквамаринным взглядом из-за черной полумаски. Пусть она никогда не оживет, пусть этой силы нет в его руках, зато она вышла… прекрасной. Бедной, нищей, собранной из того, что нашлось под рукой, из обрывков и обломков, осколков и лоскутов, но прекрасной. А еще - похожей, лучше любого портрета, потому что на нее можно было взглянуть и прямо и сбоку, и вполоборота и вскользь, и глаза в глаза, и то неуловимое, что было в рыжей кабатчице, было теперь и в ее уменьшенном подобии – насмешливой плутовке с завитыми всамделишными огненными локонами, прячущей лицо за маской, рябящей в глазах платьем, сшитым из разноцветных кусочков ткани в четверть ладони каждый. Она куталась в яркую шаль (расписанный маслом носовой платок, выщипанный по краю до бахромы), она показывала из-под платья самые кончики ножек в кожаных туфлях (голенище правого сапога и черная краска) с пряжками из медной проволоки. Она протягивала узкую деревянную ладонь, и какие-то янтари, бывшие некогда обкатанным морем желтым стеклом, качались в ее ушах.
Манджафоко спал, уронив голову на стол, перед утопающим в самом себе огарком, когда дверь лачуги отворилась. Он подскочил на табурете.
- Недурно, синьор художник, недурно же, - сказала Джованна, нагибаясь к кукле, так что всамделишные рыжие локоны коснулись других, таких похожих. – Папаша все-таки мне проспорил. Я и не сомневалась, впрочем.
Она встала у Джакомо за спиной, провела рукою по его непривычно голому подбородку и тихо засмеялась.
*
- Свет в верхнем этаже только. Там не спят, но нам туда и не надо. А она – внизу.
- Почем ты знаешь, где она?
- Ну просто знаю, и все!
- Нет, скажи!
- Ну почем-нипочем! Вы же меня узнали, как увидели?
- Не толкайтесь же, мальчики!
- А кто толкается?
- Гав! Если ты встанешь мне на спину, а Пьеро тебе на плечи…
- Ах, нет, я не решусь, право!
- Хоть я и девочка, но я решусь!
- Нет, я сам хочу посмотреть, отойди!
- Да как мы увидим без света?
- А вот я принес…
- Ах!
- Свечку подальше от моей головы, будьте так любезны.
- А спина у него не переломится?
- Ха-ха-ха!
- Ничего смешного…
- Вот она!
- Правда она?
- Правда, правда, настоящая!
- Отодвинься, и я хочу посмотреть!
- Смеральдина?
- Сама ты Смеральдина!
- Тогда Фантеска?
- Ты что, сам не видишь?
- А кто?
- Кто-кто… это же Изабелла!
- Ой, и правда! К нам, к нам, сюда!
- Изабелла! Сюда! Мы здесь!
Кукла в темной каморке, освещенной только слабым отблеском, потянулась, расправляя застывшие плечи, подхватила соскользнувшую с них шаль. Прислушавшись сквозь громкие голоса под окном к тихим голосам этажом выше, она нежно улыбнулась своим мыслям и перешагнула со стола на узенький щербатый подоконник.