Глава 15. «Изобилие подарков.»
29 ноября 2019 г., 11:12
Вопреки пожеланию Гарри, на завтра он не был здоров, силы с трудом возвращались.
Врачи не захотели его отпускать, а потому ему пришлось смириться с тем, что в больнице придётся провести некоторое время.
С самого утра двадцать пятого декабря к Гарри пришли авроры, чтобы взять показания по инциденту в Баруэлле и задержанию пожирателей. Молодой волшебник довольно быстро всё им изложил и, подписав свои показания, счастлив был от них отделаться.
После обеда появились его друзья: Джинни, Рон и Гермиона, причём последние, после часа весёлой болтовни, норовили оставить Гарри наедине с Джинни под любым предлогом, к чему внутренне он не был готов. Молодому волшебнику было хорошо с друзьями, легкая непринужденная беседа была как лекарство, но Джинни кидала на него сначала многозначительные, а потом откровенно выжидательно-тяжёлые взгляды, всем своим видом показывая, что хочет с ним о чем-то поговорить, и Гарри догадывался о чём - об их отношениях. Выживать в сложных условиях жизнь его научила, а вот выяснять отношения с противоположным полом – нет. И он хотел только одного: побыстрее выздороветь и сбежать из больницы, чтобы опять жить с понедельника по пятницу в Академии, а в выходные общаться с Диной Элспет, но никак не выслушивать поток сознания обиженной забытой молодой девушки, которая где-то в глубине души ему очень нравилась, но это где-то было сейчас очень глубоко.
Гарри отчаянно пытался задержать Рона и Гермиону у себя в палате всеми возможными способами. А те также отчаянно хотели уйти - может быть Джинни их попросила об этом? В итоге Гарри сдался, и они остались наедине. Джинни стала издалека рассказывать ему об учёбе в Хогвартсе, о том, что её избрали капитаном команды по квидичу и уже открыла свой прелестный ротик, чтобы начать сложный разговор о том, что Гарри стал с ней холоден, мало пишет, что его письма кратки и сухи, как министерские бумажки, как в палату вошли Молли и Артур Уизли, а следом их сын Джордж и Анжелина Джонсон.
Гарри перевёл дух. Помощь пришла с неожиданной стороны, и душевную пытку отсрочили. У него на секунду мелькнуло в голове, что это чутьё Молли привело её вовремя к нему в палату. А вдруг молодые люди (Гарри и Джинни) начнут творить всякое без её ведома, а потом хлопот не оберёшься? Лучше она проконтролирует свою дочь! Гарри мысленно её поблагодарил.
Молли Уизли, как фокусник со шляпой, стала доставать из своей сумки разные вкусности и подарки для выздоравливающего от её знакомых и родственников, в том числе вытащила свой традиционный рождественский свитер, связанный вручную. А Джордж стал хвастаться Гарри новинками из магазина волшебных вредилок. Своим присутствием гости создали атмосферу праздника и семейного тепла. И Гарри был очень счастлив, когда спустя два часа отличного домашнего пира, уходя, чета Уизли забрали с собой и Джинни.
Один день без женской нервотрёпки он пережил. Но что будет завтра?
Вечером Гарри позвал своего домовика. Тот быстро появился перед ним.
- Слушаю, хозяин, - сказал эльф, обводя глазами палату Гарри, полную волшебных вещей, лежащих на соседней кровати и на стульях, и остатков еды на столике.
Гарри, всё еще бледный, но уже набравшийся сколько-то сил, сидел на своей койке, спустив ноги на пол.
- Кричер, - обратился он к домовику, - ты должен забрать отсюда эти вещи на квартиру. Если что-то из этого тебе приглянется, то возьми себе в дар один любой предмет, кроме одежды.
- Хорошо, хозяин, - домовик прошлёпал к соседней кровати и начал шуршать на ней, перебирая подарки. После, найдя и спрятав в складках своей наволочки-накидки понравившуюся вещь, стал ловко щелкать пальцами, заставляя предметы исчезать из комнаты.
Гарри, с интересом наблюдая за ним, спросил: - Кричер, ты можешь сделать так, чтобы завтра и в последующие дни, пока не кончатся каникулы, я не оставался с Джинни Уизли один на один в этой палате?
Кричер поднял голову и посмотрел на Гарри.
- Конечно, хозяин. Это для меня легко. Я могу внушить вашим знакомым и друзьям, что они должны обязательно навестить Гарри Поттера. Какое дополнительное число волшебников вам нужно для одновременного присутствия здесь?
Гарри задумался. Если в палате будут находиться как минимум еще три человека, не считая его и Джинни, то это подойдёт.
- Не менее трёх, - ответил он. – И чтобы медсёстры никого не выгоняли.
- Это не сложно, хозяин.
Гарри улыбнулся. План спасения был начертан.
- И чтобы ночью гости ко мне не приходили, - напоследок сказал Гарри, испугавшись, что Кричер перестарается.
И вот, стараниями Кричера, пока молодой волшебник выздоравливал (с двадцать шестого декабря по пятое января) в его палате побывал почти весь его первый курс из Академии (приходили по три - четыре человека в разное время), все друзья-гриффиндорцы по Хогвартсу, бывшие члены отряда Дамблдора, Артур и Молли Уизли, их сыновья с подругами и жёнами, Хагрид, а однажды на десять минут зашёл даже Джон Карпентер, излучая собой один большой знак вопроса – «что он тут забыл?». Гермиона и Рон только и успевали встречать и провожать друзей и родственников. А Джинни ничего не оставалось, как смириться с ситуацией, и в конце концов она тоже, как и Гарри, стала просто наслаждаться общением с друзьями.
В один из дней, в палате, на руках у бабушки появился маленький Тед Тонкс. Все девушки, Гермиона, Джинни и Флёр Уизли, бывшие тут же в комнате, сразу же с восторгом перехватили внимание малыша на себя. Гарри только наблюдал за ними с улыбкой и поддерживал беседу с Андромедой Тонкс.
Один раз к больному зашёл Директор Академии Кунедиус Эдерн. Он был искренне рад, что его курсант остался жив и спас двоих похищенных, а также нейтрализовал Торфинна Роули и Фенрира Сивого.
- Ты не разочаровал меня, Гарри, - сердечно говорил Директор Эдерн, потрясая его руку своей большой ладонью. – Я горд, что ты учишься в нашей Академии.
После этого молодой волшебник, на всякий случай, попросил Кричера не приводить Министра магии в больницу.
Гарри был счастлив. Таких рождественских каникул у него не было никогда.
Дина Элспет появлялась очень редко, буквально на пять минут, поздно вечером. Говорила, что в Аврорате очень много работы, напали на след Лестрейнджа. Гарри наслаждался и этими короткими встречами. Дина сообщила, что теперь замен её уроков будет меньше, так как зельеварение в этом полугодии перенесли с понедельника на пятницу. В конце рабочей недели в Аврорате всегда меньше работы, не то, что по понедельникам. Это была хорошая новость.
Когда каникулы заканчивались, за день до отъезда в школу, Джинни сказала, что всегда будет рядом и поддержит такого классного парня как Гарри, чтобы не случилось, и молодой волшебник очень тепло попрощался с ней. Менять что-либо в своей жизни он пока не собирался и одно понял точно: за два года, что Джинни считалась его девушкой, времени, чтобы закрепить свои едва зародившиеся чувства у них не оказалось. Война и учеба были всему виной. Может быть это и к лучшему?
Джинни уехала в Хогвартс.
Соседка Гарри по этажу, Айлин Грир, уже через неделю после похищения была здорова и выписана из больницы. Гарри заходил к ней перед выпиской пару раз. Девушка пообещала больше никогда не делать стрижку, как у него, и вернуть своим волосам естественные оттенки. Стенли Фокс активно шёл на поправку.
Пятого января Гарри был выписан из больницы, и шестого января уже вернулся в Академию.
Командир курса Винс Коул и другие преподаватели очень тепло его встретили.
В тот же вечер Гарри разыскал профессора Шруда. Тот был на улице во внутреннем дворе Академии, принимал у третьекурсников итоги дежурства по расчистке площади от снега.
Когда профессор освободился, Гарри подошёл к нему.
- Здравствуйте, профессор Шруд!
- Здравствуй, Гарри! Рад тебя видеть! – Профессор обнял его и оглядел с ног до головы.
- Я хотел поблагодарить Вас за помощь в больнице. Мне сказали, что Вы приготовили противоядие и дежурили в моей палате первую ночь.
- Да, Гарри, было дело, - ответил профессор, вспоминая те события. - Рад, что мои знания помогли. Я ведь не сразу догадался, что это датура. Мне только один раз приходилось сталкиваться с этим ядом. Как-нибудь я расскажу тебе эту историю. Сейчас, как я погляжу, ты полностью здоров! - профессор ещё раз окинул собеседника отеческим взглядом.
- Да, я здоров, и всё плохое уже позади, - ответил Гарри, ярко улыбнувшись.
Они вместе направились к парадному подъезду здания.
- Я был бы опечален, если бы мы тебя потеряли, - профессор похлопал Гарри по плечу. - Какие же у тебя теперь планы? Не собираешься бросать Академию после таких потрясений?
- Нет, профессор. Я не раз попадал в передряги. Это только меня закаляло. Собираюсь учиться дальше.
- Хорошо, друг мой, хорошо. Это похвально, - профессор одобрительно кивнул.
Они подошли к дверям парадного подъезда.
- Ну, что же, у тебя скоро вечернее построение, а я пойду к себе, а то очень холодает. Завтра опять обещают снег. И куда он всё валит? Скорее бы зима закончилась, - подосадовал профессор, оглядывая ступени, запорошённые снегом. -
Буду рад видеть тебя на занятиях.
Профессор и Гарри пожали друг другу руки на прощание. Шруд, отряхнув заклинанием ботинки от снега, направился в здание, а Гарри остался на улице, надышаться кислородом после больницы и дождаться своих однокурсников, чтобы вместе с ними проследовать на вечернее построение.
***
Начались учебные будни.
В конце января состоялся суд над тремя пожирателями смерти, куда Гарри был приглашён в качестве свидетеля. Родольфуса Лестрейнджа к тому времени так и не поймали.
Короткий февраль пролетел как порыв ветра. Учеба полностью поглотила курсантов и только выходные были отдушиной.
Рон и Гермиона вовсю крутили любовь, ища малейший повод для уединения, а потому отсутствие Гарри в квартире во второй половине дня по выходным порой совсем не замечали.
А Гарри наслаждался обществом Дины Элспет. Замаскированные, они много гуляли по зимнему Лондону, ходили в кино – целоваться на задних рядах; танцевали на популярных магловских дискотеках; бродили по музеям; или путешествовали через интернет по тем местам, фотографии которых были доступны.
Молодой волшебник очень хотел свою возлюбленную.
В его кармане давно уже было припасено резиновое средство защиты, купленное в магловской аптеке, так как в Косом переулке из средств защиты ему предложили только порошок из рыбьих хвостов, который нужно было выпить заранее (а когда случится это «ранее» Гарри вообще не знал!) или спрей на основе перепонок брюхокрыла, которым нужно было побрызгать на своего «друга» перед самым действом, что тоже не подходило. При этом оба средства показались ему сомнительными.
Молодые люди много целовались, трогали друг друга в интимных местах через одежду, и Гарри казалось, что еще немного и всё случится, но каждый раз, в последний момент, Дина, как будто что-то вспомнив, ускользала от него, весело отшучиваясь, чем сводила с ума. Такого бурления крови он не ощущал никогда! Однажды не выдержав, Гарри спросил на прямую, в чём причина того, что они еще не переспали. Дина ответила, что имела горький опыт отношений в прошлом и не хотела бы это повторять. После этого Гарри решил немного отступить и дать девушке возможность самой принять решение.
******************
В понедельник первого марта птицы уже с утра начали приносить подарки для Рона на его девятнадцатилетие.
Совы стучали в окна спальни, когда Гермиона и Рон ещё спали в квартире на площади Гриммо. Рон впустил их, но решил не распаковывать первые подарки, чтобы успеть на утреннее построение в Академию. Этим коробкам суждено было быть открытыми через пять дней в пятницу вечером.
Совы стучали в окна классов, когда шли занятия в Академии. Некоторые преподаватели не обращали на них внимания, а некоторые, наоборот, впускали птиц с подарками, чтобы немного отвлечься, не все же следуют поговорке «понедельник - день тяжелый».
В обед в столовую, вслед за несколькими совами, прибежала Льялл Кладаг. Она очень громко на весь обеденный зал начала высказывать Рону своё недовольство тем, что птицы нарушают дисциплину в Академии, отвлекают курсантов, мусорят тут и там. Под мусором подразумевались подарки для Рона. Мисс Кладаг уже хотела объявить наказание Рону Уизли за нарушение дисциплины, но вовремя появившийся Директор Эдерн её остановил, пошутив, что в следующий раз курсант Уизли объявит по радио на всю страну, что подарки на день рождения ему дарить нельзя.
Гарри при этом мысленно порадовался, что его день рождения выпадает не на учебный год.
Наконец, когда все уроки, дежурства и прочие хлопоты были закончены, Рон и товарищи по спальне, добравшись до своей комнаты, занялись распаковыванием коробок. За окном уже было темно. Впереди оставалось только вечернее построение.
Ребята с удовольствием помогали имениннику, к ним в спальню для помощи пришли также и однокурсницы.
Было много сладких подарков, которые Рон раздавал направо и налево, но всех предупреждал, что однажды был отравлен конфетами неизвестного происхождения. Настоящий Аврор! Девчонки хихикали, но уносили сладкие подарки с собой.
- Ух ты! – воскликнул Кадди Кам, разворачивая очередной подарок. – Здесь у нас какой-то напиток, и, судя по бутылке, алкогольный.
Все перестали шуршать подарочной бумагой и посмотрели в его сторону.
- Кадди, мы уже совершеннолетние, - сказал Джай Маккензи, - я не думаю, что Рон будет против, если мы сегодня немного отпразднуем его день рождения.
- Как бы нас не пришли проверить, ведь в Академии алкоголь запрещён, - сказал Горан Стешевич.
- Мы можем сделать это после отбоя, - возразил ему Кадди.
- Нас пятеро! – ответил Рон. - Каждому по чуть-чуть, и точно никто не заметит. А пустую бутылку заколдуем в коробку какую-нибудь и выкинем в пятницу, когда домой отправимся.
- А там написано, кто прислал подарок? – спросил Гарри. – Рон, это может быть кто угодно, в том числе и недоброжелатели, чтобы вот так пить, не проверив, что это.
- Нет, не написано, Гарри. Я и сам уже не рад такому подарку. Сходи к своему Шруду в лабораторию и проверь, нормальный это напиток или нет. Он тебя любит и точно не будет ругаться.
- Хорошая идея. Я пошлю ему записку через дракона, надеюсь, он сейчас свободен.
В последнее время Гарри не общался с профессором по вечерам, тот говорил, что работает над каким-то исследованием, а потому курсант не беспокоил его.
Ребята быстро начеркали на бумаге письмо профессору и впихнули его в пасть дракончика, который стоял на прикроватном столике. Через минуту от профессора Шруда пришло ответное письмо о встрече.
- Я пошёл в лабораторию, - сказал Гарри,- Рон, давай бутылку. И дай мне для профессора любую коробку с конфетами.
Именинник протянул другу два подарка, и Гарри, спрятав их под жакет, вышел из спальни.
Профессор Шруд уже сидел в лаборатории, когда туда пришёл Гарри. Вид у Шруда был измученный и усталый, некогда пухлое лицо, сейчас было исхудавшим. Но в уголках губ блуждала улыбка, а в глазах горел добрый огонёк.
- Гарри, почему ты не с друзьями? – с лукавой укоризной спросил он. – Я думал, вы там уже доедаете последний торт. Я видел, как сегодня мистеру Уизли сова принесла эту сладость. Что случилось?
- Профессор, мне нужна Ваша помощь, - сходу начал Гарри. - Рону подарили сегодня один напиток, и мы хотели бы проверить его на пригодность.
Профессор вскинул брови вверх.
Гарри достал из-за пазухи бутылку, поставил её на стол, потом достал конфеты и протянул их профессору.
- Конфеты Вам. А напиток мы готовы разделить с Вами, если вдруг окажется, что он пригоден к употреблению.
Профессор засмеялся, взял бутылку в руки, повертел немного и, подмигнув Гарри, воскликнул: «Ах вот что? Смелые курсанты! И вы хотите сделать меня соучастником?»
Гарри промолчал, сдерживая улыбку.
- Осторожность – хорошее качество для аврора, - произнёс профессор.
Шруд откупорил бутылку, вылил немного жидкости в лабораторную колбу и начал произносить над ней заклинания. Спустя две минуты опустил волшебную палочку.
- Это вино, и оно хорошего качества. Можете смело пить его, друг мой, - сказал он.
- Профессор, Вы тоже должны выпить с нами за здоровье Рона.
- Я редко пью, Гарри, у меня свой напиток, как ты помнишь, - ответил Шруд. – А за конфеты спасибо. Их я тоже проверю.
- Вам спасибо, профессор! – сказал Гарри, убирая бутылку с алкоголем за пазуху.
- Я никому не скажу о подарке, и вам советую вести себя тихо после отбоя, - подсказал Шруд.
- Обязательно профессор! – ответил курсант и вышел из лаборатории.
В спальне друзья с улыбкой выслушали от Гарри вердикт о пригодности напитка и после отбоя разлили его по кружкам.
- Ну, Рон, за твоё здоровье! – ребята дружно чокнулись кружками и залпом выпили вино.
Утром никто из них не помнил, как закончилась вечеринка. У всех болела голова, у Горана Стешевича оказалась сломана рука, а у Гарри был синяк на боку от ночного падения с кровати.