ID работы: 8790366

Кричите громче, вас все равно не услышат

Крик, Милые обманщицы (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
11
Размер:
105 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. Гони или умри

Настройки текста
      -Пресвятая Дева Мария, - перекрестившись, произнесла лейтенант полиции Роузвуда Линда Таннер, зайдя на место преступления. Даже она, глубоко убеждённый атеист, просто не знала, как ещё можно было выразить свои мысли при виде того, что натворил маньяк.       -На теле убитого Рена Кингстона мы насчитали 82 ножевых ранения, - сообщил офицер Кальдерон. – Но это ещё не самое страшное. Идёмте за мной.       Линда Таннер 30 лет проработала в полиции и повидала всякое, но в этот момент даже её передёрнуло. От тела Мелиссы Хастингс была отсечена голова, которую убийца положил на поднос, поставил на стол и накрыл крышкой, словно горячий обед. А на стене кровью убитых Призрак оставил послание: «Каково быть частью моего ужастика?».       -Свидетели есть? А записи с камер? – Таннер деловито стала спрашивать у подчинённых, что они нашли на месте убийства. Порадовать их было нечем.       -Никто ничего не видел и не слышал, - у Тоби Кавано были плохие новости. – Все соседи были на работе, а камера при входе в дом была муляжом. Ищем отпечатки или следы обуви.       И без того плохая неделя для полиции Роузвуда стала на порядок хуже.

***

      Когда уже стало темнеть, бордовая «Инфинити» остановилась у старого отеля «Lost Woods», который расположен за городом в стороне от дорог и суеты. Заглушив двигатель, Гейл Уэзерс вышла из машины и оглянулась по сторонам. «Мда уж, не самое лучшее место, чтобы находиться здесь вечером», - подумала журналистка.       «Lost Woods» и впрямь выглядел готовой декорацией к фильму ужасов. Обшарпанные стены, заросшие сорняками цветочные клумбы и вывеска, на которой не работала подсветка чуть ли не половины букв. Но, тем не менее, отель работал.       Неожиданно за спиной в кустах хрустнула ветка. Гейл насторожилась, запустив руку в сумку, где был пистолет. «Что это? Зверь? А может маньяк?» - подумала женщина. Хруст ветки повторился, и уже значительно ближе. «Что делать? Бежать? Или драться?» - страх перед незнакомыми звуками в ночном лесу сковал волю Уэзерс, которую никак нельзя было отнести к трусихам. Но сейчас и ей было не по себе.       -Кто здесь? – неуверенным голосом произнесла журналистка, понимая, что рассчитывать не на кого.       Но это был не зверь и не таинственный маньяк в маске призрака. Это был её бывший муж Дьюи, как всегда немного взъерошенный и неаккуратный.       -Дьюи? Что ты, чёрт возьми, делаешь в кустах? – Уэзерс не скрывала своего недовольства, пусть и несколько напускного. – Я ведь и пристрелить тебя могла!       -Но не сделала же, - парировал частный сыщик. – Нужду справлять отходил, пока тебя ждал. Ну не здесь же, на дороге, это делать, ведь так?       -Ладно, проехали, - Гейл поубавила пыл. – Зачем ты позвал меня в эту жопу? Что здесь вообще интересного?       -Не что, а кто, - поправил её Райли. – Я нашёл человека, который не меньше нас хочет во всём разобраться. Он сказал, что у него есть немало интересных материалов. И это не коп. Он попросил приехать сюда к назначенному времени.       -А ему можно верить? – Уэзерс никогда не доверяла новым знакомым. – Может он сам маньяк?       -Наш парень чист, - заверил Дьюи. – Он – бывший учитель местной школы и молодой писатель. К тому же он хорошо знал погибшую Элисон ДиЛаурентис и считает, что её смерть связана с нашим маньяком…       Что дальше говорил бывший муж, Гейл не особо волновало. Она первой вошла в шестой номер отеля, где расположился Эзра Фитц.       -Приветствую вас, мисс Уэзерс и мистер Райли, - Эзра привстал со стула и протянул даме руку. – Что-нибудь будете? Коньяк, виски, мартини?       -Давайте сразу к делу, - Гейл не хотела терять время на ненужные формальности. – Что вам известно?       -Если о серийном убийце, который орудует в городе, то не больше остальных, - признался Фитц. – Но кое-какие соображения на этот счёт имеются.       -А поподробнее можно? – Дьюи тоже не терпелось узнать то, что знает Эзра.       -Несколько лет назад я познакомился с Элисон ДиЛаурентис в баре на вечеринке, - заговорил бывший учитель. – И у нас было… Впрочем, не в этом дело. У нас не было ничего серьёзного. Мы очень быстро разбежались. А на память о том лете сохранилась одна фотография – я, Элисон и её подруга. Тогда я не придал этому значения и вспомнил об этой фотке лишь на днях. Вы же знаете эту девушку.       Эзра протянул фотографию новым знакомым, которые от изумления открыли рты так широко, что в рот Дьюи залетела муха. Закашляв и выплюнув назойливое насекомое, Райли первым пришёл в себя.       -Боже мой! Глазам своим не верю! – прошептал мужчина. – Да это же…       -…Джилл Робертс! – Гейл завершила слова Дьюи. – Племянница Сидни, убившая на пару со своим дружком десять человек! Она знала Элисон? Как?       -Не знаю, - признался Фитц. – С Джилл я тогда практически не общался и вообще не обратил на неё внимания. С того момента я с ней больше не общался.       -А с Элисон ты потом ещё виделся? – спросила Уэзерс. Кажется, она вошла во вкус. С самого момента новых убийств в Вудсборо она задумывала написать об этом книгу, но это ей никак не давалось. Слишком много белых пятен было в биографии Джилл, да и мотивация совершения преступлений оставалась не до конца раскрытой. А сейчас наступил прорыв в этом запутанном деле.       -Я не могу ответить вам прямо, - Эзра неожиданно изменился в лице и закрылся. Но Гейл просто так не сдавалась.       -Почему же? – Уэзерс привстала из-за стола и посмотрела прямо в глаза Фитцу. Тот явно был чем-то огорчён и явно напуган.       -Я знаю то, что не знает полиция о деле Элисон, - после некоторых раздумий признался бывший учитель. – И поэтому я не могу сообщить эту информацию людям, которых знаю полчаса.       -То есть ты нам не доверяешь? – спросил Дьюи.       -А вы бы доверились в моей ситуации кому-либо? – вопросом на вопрос ответил Фитц. – Поймите, от моих слов может зависеть судьба Моны Вандервол. С неё могут снять подозрения в убийстве и выпустить из «Рэдли». А я этого не хочу, потому что она угрожала моей… девушке.       -Послушайте меня, мистер Фитц, - Гейл взяла Эзру за руку и вновь посмотрела ему в глаза. У неё был подлинный дар убеждения во время зрительного контакта, и сейчас она была готова использовать его по полной программе. – Мне плевать на полицию и на эту Мону, на ваши отношения со школьницами и тому подобное. Нам надо найти убийцу и вам тоже. Мы буквально стоим на пороге разгадки его личности! Возможно, ваши слова будут ключом к ней. Неужели вы не хотите, чтобы эта бойня закончилась?       Эзра привстал со стула, налил себе в бутылку крепкий скотч и сделал несколько глотков, собираясь с мыслями. Это будут не самые лучшие воспоминания из его жизни.       -Это было в ту самую ночь, когда Элисон не стало, - начал свой рассказ бывший учитель. – Я дожидался её на машине недалеко от её дома. Нам надо было серьёзно поговорить. Похоже, Эли запала на меня и предложила мне начать всё сначала. Но она врала мне про свой возраст! Ей даже не было 16 лет на тот момент! Вы же понимаете, чем бы это закончилось, узнай кто-нибудь правду! Я сказал ей, что нам не стоит больше видеться вообще. Эли сдаваться не хотела и даже не знаю, к чему это могло привести, если бы не телефонный звонок.       -Кто звонил? – Гейл и Дьюи спросили одновременно.       -Кажется, это была её тётя, - заявил Эзра. – По крайней мере, Эли назвала ту женщину в телефоне тётей. Но кто это – я не знаю. Насколько мне известно, у Элисон не было родной тёти. После её исчезновения я решил самостоятельно расследовать это дело, но зашёл в тупик. Убеждён я лишь в том, что Мона Вандервол не убивала Эли, как бы та её не презирала.       -Что ж, пищу для размышления вы нам предоставили, мистер Фитц, - Дьюи пожал руку новому знакомому. – Дело встало за малым – найти тётку Элисон. Может, она что знает.       -У меня есть предположения, кто может её знать, - высказался Эзра. – Но разговорить и узнать всё правду будет непросто. Я не уверен в том, что это получится.       -Для Гейл Уэзерс нет ничего невозможного! – с некоей долей самолюбования и нескрываемым пафосом отметила Гейл. – Лишь назовите имя.

***

      В эти жуткие осенние дни Роузвуд стал всё больше походить на город мёртвых. И не только потому, что кто-то жестоко расправляется с невинными людьми. Сама природа скорбела вместе с горожанами в день, когда хоронили Пэм Филдс и Мелиссу Хастингс.       Тёмные свинцовые тучи нависли над Роузвудом в это скорбное утро. Родные погибших специально настояли, чтобы их похоронили один день – слишком много похорон на всех действовали депрессивно. Пока священник читал молитву, пошёл мелкий колючий снег. Порывы ветра задували его в лица тех, кто пришёл проститься с милой и отзывчивой домохозяйкой Пэм и надеждой всего города Мелиссой, которой прочили большое будущее. Никто не мог поверить, что так бывает. Роузвуд скрывает страшные секреты…       Гробы обеих жертв были закрытыми. Проститься с ними приехали очень многие родственники. Эмили молча сидела на стуле возле гроба матери, словно статуя. Свои слёзы она уже выплакала и теперь помогала держаться отцу – бравому боевому офицеру. Спенсер Хастингс и её мать Вероника непрерывно плакали, а отец Питер молча смотрел куда-то в пустоту…       Тоби Кавано находился посередине между своей девушкой, которая потеряла сестру, и лучшей подругой, лишившейся матери. Он чувствовал свою вину в том, что не смог их спасти. Он стоял чернее грозовой тучи. Находиться здесь ему было особенно тяжко. Он хотел рваться в бой и найти этого ублюдка, но сейчас нельзя подавать виду.       Он бросил взгляд на толпу, всматриваясь в лица тех, кто пришёл. Говорят, что убийца часто приходит на похороны своих жертв и сейчас молодой коп надеялся вычислить его. Кавано стал пристально вглядываться в лица людей. «Скромняга Лукас Готтесман? Его уже проверили, - рассуждал Тоби про себя. – Местный сумасшедший Гарольд Крейн? У него алиби. Джейсон ДиЛаурентис? Постой-постой… А это ещё кто?».       Внимание полицейского привлёк серебристый «Додж Чарджер», нарочито медленно проезжавший мимо кладбища. В какой-то момент автомобиль остановился, а его окно слегка опустилось. С большого расстояния разглядеть лицо водителя было невозможно, но в разум копа вкралось подозрение. Стоило ему достать рацию, как автомобиль резко набрал ход. Выбора у Тоби не было – надо действовать. Он оставил церемонию и бросился к машине.       Через минуту по улицам Роузвуда неслась полицейская машина с мигалками. Тоби жал во весь опор, пролетая на красный свет и с заносом влетая в повороты. Но водитель другой машины давил на газ сильнее.       -База, приём! Говорит офицер Кавано, - сообщил тот по рации. – Веду преследование подозрительной машины – «Додж Чарджер» 2006 года, серебристого цвета – по Лейквью-стрит по направлению на северо-восток. Примите меру к перехвату подозреваемого. Как поняли меня, приём!       -Принято, - ответили по рации. – Направляем подкрепление.       Полицейские впереди перекрыли дорогу, а Тоби сзади догонял подозреваемого. Похоже, ему некуда деваться. Неожиданно «Додж» свернул направо, пробив хлипкий забор, и направился в сторону складских помещений. Офицер Кавано последовал за ним.       В запутанных проездах промзоны Тоби ориентировался плохо. Кажется, он упустил потенциального преступника и дико нервничал по этому поводу. И вот удача: в тупике в паре сотен метров от себя он увидел искомую машину.       Кавано отключил мигалку и повернул в нужную сторону. Вскоре он понял, что за рулём «Доджа» кто-то есть. Взревел мотор, включился дальний свет, и встречная машина стала стремительно разгоняться.       -Водитель серебристого «Чарджера», приказываю вам остановиться! – обратился Тоби к нарушителю, понимая, что тот тормозить не намерен. Он летел прямо на него.       Через несколько секунд произошёл сильнейший удар. Разбитые машины раскидало в разные стороны. Кавано отключился после срабатывания подушек безопасности. На то, чтобы прийти в себя, ему потребовалось около минуты.       Где-то вдали раздавались полицейские сирены. Выдернув сработавшую подушку из рулевой колонки, Тоби стал осматриваться по сторонам. В глазах двоилось, а голова раскалывалась. Возле себя он увидел фигуру в чёрном плаще с ножом в руках. Мгновения спустя убийца нанёс удар ножом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.