ID работы: 8794123

Losing Game

Гет
R
Завершён
101
автор
tyell_e соавтор
Размер:
72 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 11. I carried it home

Настройки текста
Когда к краю ее руки, небрежно свешенной с кресла, осторожно прикасается что-то мягкое, Вельзевул даже вздрагивает от неожиданности. С пола на нее смотрят, не мигая, два желтых глаза, и приходится вспомнить, что она не в Аду, а в квартире Габриэля, не на своем стуле, а на кресле, в котором, при желании, можно и уснуть. И глаза на острой, холеной мордочке оказываются кошачьими. - Чего тебе, - Вельзевул брезгливо отдергивает руку, которую животное уже тянется обнюхать. Желтые глаза презрительно щурятся в ответ. - Ты заняла ее любимое место, - подсказывает появившийся в комнате Габриэль. Кошка усаживается прямо напротив Вельзевул, гипнотизируя ее взглядом, и начинает шипеть. Вельзевул наклоняется и пристально смотрит вниз, на кошку. Серая, без единого пятнышка, и наверняка породистая. Она кажется совсем маленькой и аккуратной – словно статуэтка – и поместилась бы даже у Вельзевул на одной руке. Габриэль наверняка любит ее. Наверняка ему просто больше некого любить. Неужели Небеса допустили подобную вольность? - Не обращай внимания. Она никого не любит, - Габриэль протягивает ладонь, чтобы потрепать кошку между ушей, но та уворачивается и продолжает пялиться на Вельзевул. – Но не бойся, она не злая. «Ага, конечно, самое страшное, что я видела – это твоя кошка», думает Вельзевул, в упор глядя на животное. Прежний Гавриил никогда бы не завел себе кошку – просто забыл бы лет на двадцать спускаться в человеческий мир. - Мушка, отстань, - мягко велит Габриэль, и ловит на себе сразу два взгляда. До Вельзевул только спустя секунду доходит, к кому именно он обращался, и она немедленно отворачивается. - Ты назвал свою кошку Мушкой?! – фыркает она. - Тебе не нравится? – Габриэль пожимает плечами. – Хотел назвать ее просто «кошка», но она никак не хотела откликаться. На Мушку она хоть реагирует. Кошка прижимает уши и, подтверждая фразу Габриэля, снова поворачивается к Вельзевул. Она уже не шипит и устраивается так, словно бы готова прыгнуть на узурпатора своего кресла. Княгиня Ада на всякий случай поджимает ноги к себе, чтобы удержаться от желания пнуть кошку. Пока Габриэль отворачивается и уходит на звук закипевшего чайника, Вельзевул наклоняется к кошке и едва слышно что-то жужжит. В глазах ее вспыхивают искры адского пламени, способные напугать не только животное, но и человека. Она не хочет видеть здесь никакую Мушку, кроме, может быть, себя. Та реагирует истинно по-кошачьи – только лениво шевелит ухом и переступает с лапы на лапу. Вельзевул откидывается назад, в кресло, и в следующий момент чувствует, как на нее бесцеремонно запрыгивают. Кошка серьезно смотрит на нее снизу вверх, прежде чем начать топтаться на коленях. Вельзевул протягивает руку с короткими, но острыми ногтями, и Мушка потирается о них щекой. Кажется, ей это даже нравится. - Ого, - вернувшийся с двумя аккуратными чашечками Габриэль замирает на пороге – от звука его шагов кошка дергается, но сбежать не планирует. – Ты первая, у кого она сидит на коленях. Кошка довольно урчит и трется о протянутую руку Вельзевул, пока та забирает чашку с чаем в другую ладонь. Она задумчиво перебирает в пальцах короткую, но удивительно мягкую шерсть, чувствует прикосновения мокрого кошачьего носа и лапок без когтей. Теплый чай согревает, а привычная обстановка квартиры Гавриила вселяет спокойствие и уверенность, а урчание и теплый комок на коленях вытягивают из нее усталость и, кажется, даже холод Ада. Прозрачно-голубые глаза встречаются с желтыми, превратившимися в узкие щелочки. «Присмотри за ним», - без слов не то просит, не то приказывает Вельзевул. Кошка издает короткий, гортанный звук, который вполне можно трактовать как согласие, и Княгиня Ада довольно улыбается. Люди не просто так называют котов слугами Дьявола. - Ты ей и правда нравишься, - Габриэль недоверчиво качает головой. – Надо же. Он обиженно поджимает губы – в конце концов, это его кошка, он уже столько времени о ней заботится, и ни разу не заслужил даже права посидеть с ней на руках, а тут какая-то незнакомка так запросто завоевала ее крошечное сердечко. - У нас с ней много общего. И Габриэль даже не представляет, сколько.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.