ID работы: 8794489

Сайлент Хилл: Абаддон

Джен
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2 - Добро пожаловать в Сайлент Хилл!

Настройки текста
      Через некоторое время Мэрилин и её группа были на подходе к городу. Редколесье перешло в густой массив, в котором изредка можно было услышать шорохи его обитателей: птиц, грызунов и лис. Идти было довольно темно, поэтому шедший впереди Кевин освещал дорогу фонариком, остальные же шли за ним след в след. Сверху путь едва освещала полная луна. Командир шла по центру и внимательно осматривала каждую сторону пути во избежании нападения врага. В какой-то момент её внимание привлёк шорох, не похожий на издаваемый местным зверьём. Девушка достала из кобуры пистолет, придерживая пальцы на предохранителе. Звук издалека наростал, приближаясь все ближе к людям.       - Стоять. Враг поблизости, - объявила Мэрилин, - Всем приготовить оружие.       Последовав команде, мужчины остановились, достав пистолеты. Группа принялась собираться вплотную, спина к спине.       Стали различимы рыки и рысканья нескольких пар лап. "Кабаны? Собаки?" - спрашивала себя Йо, озираясь, чтобы найти источник шума в темноте.       На мгновение всё стихло.       Тишина...       Из кустов выпрыгивает нечто и полетело прямо на Фреда. Произошёл ряд выстрелов со стороны парня, после чего зверь рухнул вниз. Не успев опомниться и разглядеть существо, на группу напало еще несколько его сородичей. По очертаниям они напоминали исхудавших псов, без шерсти, обтянутые тонкой кожей, через которые просматривались мышцы и кости. Вместо передних лап у нападавших были человеческие руки, что привело в недоумение солдат. Времени на размышление не было, почему эти твари имеют такой вид. Мэрилин навела пистолет на одно из чудовищ. Монстры же сжимали с каждым шагом людей в кольцо, скаля острые как бритвы зубы. В свете фонаря Кевина и небесного светила девушке показалось, что у псов помимо рук были и человеческие глаза.       - Огонь! - воскликнула Йо, выпустив затем пару выстелив в монстра напротив себя.       Началась перестрелка.       Животными оказались юркими и довольно умными. Всякая попытка их подпрыгнуть пресекалась выстрелами, которые животные игнорировали. Они же, в свою очередь, держались на расстоянии и кидались в людей кусками земли и камнями.       - В голову их! Го-ло-ву! - закричал Кевин, "испытав" свой метод на трёх псах. Приняв совет, группа прекратила понапрасну тратить патроны и целились чётко в головы. Пули с треском входили в хрупкие черепушки, проходя насквозь. Кровь и кусочки мозгов вылетали назад. Моментальная смерть.       Последнего зверя пристрелил Белый.       Снова воцарилась тишина.       - Какого чёрта?! - запыхаясь, выдал Фрэд, - Что это за жестокий эксперимент?       - Возможно, какие-то сбежавшие эксперименты правящих, - предположил Белый, - Чего им только не взбредёт голову, чтобы выиграть войну.       Командир оглядела, что все существа больше не двигались и направилась за кепкой, слетевшей во время перестрелки. Неожиданно, из кустов вылетело ещё одно существо, которое никто до этого не заметил. Оно направилось с протянутыми передними лапами-руками прямо к Йо. Члены группы были не готовы выстрелить, так как они еще не успели перезарядить пистолеты. Но выстрел всё же раздался.       Животному в воздухе разорвало голову, и оно отлетело назад. На ничего не успевшую понять Мэрилин полетела кровь. Она замера на месте, но через секунду взглянула назад. За ней лежало тело с распластанными по земле руками. Каша из плоти ещё издавала последние хрипы. Лицо девушки вздрогнуло от отвращения. Затем, она развернулась в сторону,откуда был сделан залп.       - Хороший выстрел, но в следующий раз будь осторожен с разрывными пулями... Эндрю, - произнесла Мэрилин.       Группа удивилась такому повороту событий. Что за Эндрю?       - П-простите меня..., - еле слышно донеслось из-за дерева.       Дрожащие руки паренька сжимали ружьё, а глаза выражали страх и волнение.       -Я... я не исполнил вашего приказа, Мэрилин, - принялся оправдываться Эндрю, - М-могу вернуться в лагерь, если...       - Пренебрегай, - махнула рукой девушка, - Пойдешь с нами. С такими противниками, одному тебе идти опасно.       - Правда? Вы не шутите? - парень перестал дрожать.       - Какие тут шутки? - ответила Йо, перезаряжая пистолет, - Ты мне жизнь спас. Что ты там стоишь? Иди сюда.       Ватт надел на плечо ружьё и, не торопясь, вышел к солдатам, аккуратно обходя погибших монстров. Особенно его поразил вид убитого им пса.       - Что, малой, ни разу не видел свежего мясца? - усмехнулся Белый.       - Не в таком к-количестве, - вновь заикался Эндрю, - Признаюсь, первый раз у-убиваю жив-вое существо.       Уставший наблюдать за сентементальностями юного бойца, Кевин перевёл внимание на себя:       - Предлагаю продолжить путь, - произнёс он, - Фред, Джон, - обратился он к крепышам, передавая фонарик, - Осмотрите путь впереди, хоть я и надеюсь, что такого больше на повторится... Твои предположения, Белый, не верны. Это аномальные существа точно порождения чёртового города, я точно в этом уверен. Надо быть на чеку.       - Но почему об этом нет никакой информации? - спросила Йо, - Почему это так просто оставили? Думаю, все это можно как-то научно объяснить.       - Но и нет доказательств, чтобы опровергнуть, то, что это не мистика, - возразил Стамп, разводя руками, - В любом случае, мы сюда не загадки пришли разгадывать, а всего лишь защитить мир от атомной бомбы...       Девушка подозрительно посмотрела в чёрные глаза мужчины. Ей не хотелось спорить с ним. Он всего лишь показывет дорогу и от него более ничего не требуется.       - Продолжим идти, обсудим этот вопрос позже, - завершила перепалку девушка, двинув вперёд.       Таким образом, Фред и Джон проверяли дорогу впереди, направляемые Кевином, а Мэрилин и Эндрю шли за ними.       - Как вы поняли, что я иду за вами? - спросил Ватт у командира.       - Интуиция, - призналась она, - Я догадывалась, что ты не согласишься остаться в лагере.       Эндрю и Мэрилин переглянулись. Козырёк помятой кепки скрывал её глаза в тени, но парень прочувствовал серьёзный взгляд девушки, который был с ней постоянно и... был её особенностью.

***

      Остаток пути группа прошла без происшествий, сохраняя тишину. Ночь подходила к концу. Они вышли к засафальтированной разбитой дороге, а впереди виднелась тёмная доска на 2 столбах столбах, на которой можно было прочесть приветствие: "Добро пожаловать в Сайлент Хилл".       - Бр-р, - поморщился Эндрю, - Какой густой туман впереди... Город оправдывает своё название.       - Он тут постоянно и везде, - буркнул Стамп, - Светает. Нужно как можно скорее найти антенну.       - Поспешим, парни, - ободрила всех командир и двинула вперёд.       При тусклом свете стали видны пятна крови зверя на куртке, но, кажется, эту девушку это мало смущало.

***

      Туман был действительно густым, так что все шли близко, на расстоянии вытянутой руки. Белый и Фред шли впереди, держа в руках заряженные пистолеты, чтобы в любой момент отразить атаку. Эндрю постоянно ощупывал ремень ружья, глубоко выдыхал, волнительно осматривал окрестности. Кевин и Джон шли после Ватта, о чём-то перешёптываясь. В самом конце в гордом одиночестве шла Мэрилин Йо. Про неё все партизаны говорили: "Её ничто не пугает в бою и, вряд ли когда-нибудь испугает". О ней были наслышаны даже правящие.

***

      В самом начале мировых кризисов население страны разделилось на два лагеря: на так называемых "правящих" - правительство и людей, кто их поддерживает их систему (в основном, это были владельцы крупных корпораций, финансируемых государством), а также наёмные солдаты; противостояли им "партизаны", которые стремились вернуть прежний режим и традиции в общество, чтобы нормализовать положение дел. Первые называли своих противником "революционерами", впрочем те были и не против такого прозвища. Не в каждой стране было подобное положение дел: в ряде стран народ был за своих лидеров. Но, как бы то ни было, назад дороги не было и на кон поставлено будущее.       За годы войны у страны было и есть множество героев таких как Патрик Хамп, спасший жини более 30 человек при бомбёжке южных городов, Мартин Голдфри, который в одиночку разгромил лагерь правящих. Самый выдающийся среди революционеров был Оливер МакМэн, который на сегодняшний день является лидером партизан. Народ признал в нём того человека, который сможет привести их к победе. Полковник Мэрилин Йо - женское лицо революции. Девушка была стала неким идеалом для солдат обоих полов: смелая, упорная, самоотверженная. Девушка с юного возраста, а именно с 15 лет служит в войсках и, на удивление всех, за рекордно быстрые сроки достигла своего звания. В свои 25 она уже успела вести целый полк в бой, но в дни "затишья" она наводила порядки в отрядах на северо-востоке, заменяя или помогая местным капитанам.       О прошлом Мэрилин никому не было известно. "Человек без прошлого, который идёт в будущее, доказывая настоящему, кто тут главный," - такое описание ей предписывали знающие её люди. "Она явно бежит от кого-то или чего-то. Даже не думает обернуться. Все силы вкладывает в бою Бедное дитя перемен." Помимо этого , про девушку было сочинено множество баек и про её реальный возраст, про её родственные или же близкие связи тем же МакМэном, про то, что она шпионка правящих, а также прочие небылицы, связанные с НЛО. Сама Йо никак не комментировала эти слухи, ведь её не особо заботило чужое мнение, но с жёсткими оскорблениями она не мирилась. В таких случаях, при встрече с персоной, распространявшее данное суждение, она обменивалась "парой ласковых" ... И до всех всё быстро доходило. В противном случае, если оппонент продолжать дерзить, то девушка могла донести свои мысли с ударами кулаков.

***

      Вдалеке показались очертания зданий.       -Будьте бдительны, - произнёс путеводитель Кевин, - Мало ли что может на нас напасть снова.       Эти слова заставили самого младшего, Эндрю, снова дрожать.       -Как долго нам идти до Гранд-отеля? - спросила Мэрилин у Стампа.       - Скоро, - махнул он рукой, - Надо идти прямо-прямо.       - Ох, ребят, жаль в отеле нельзя будет вздремнуть, - демонстративно зевнул Белый, - А то шли всю ночь, обратно идти тоже долго.       - Не спать! - толкнул того в плечо Фред, - Кто антенну отключит?       - Хе-хе, - посмеялся беловолосый, - Шучу. Обезврежу... А потом тут же спать!       - Тут тебе вряд ли дадут попасть, - прервал парней Кевин.       Вместо ответа Белый лишь улыбнулся и вновь зевнул.       - Вам не кажется, что тут несколько холоднее обычного? - спросил группу Фред.       Парень был прав. Зайдя в город и вправду стало морозно, даже по сравнению со студёной ночью в пустыне. Не чувствовалась никакой живности вокруг. Веяло безысходностью. Сломанные заборы и поломанные вещи напоминали героям об ужасах войны.       Группа достигла первых домов, когда на них с неба полетели крупные хлопья, которых с каждой минутой падало всё больше и больше. Эндрю с завороженным видом поднял голову вверх.       - Это и есть снег? - почти шёпотом произнёс Ватт, ловя своим лицом и руками падающие комочки, быстро исчезающие при соприкосновении с теплой кожей, - Он и правда удивителен.       Фред и Джон тоже оживились пот виде снега. Не многие молодые люди застали в своей жизни зиму, поэтому такая реакция была оправдана.       Спустя некоторое время, снегопад усилился. Снежинки летели в глаза, что не стало давать удовольствия как в самом начале.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.