ID работы: 8795789

История, которую никто не напишет

Джен
G
Завершён
21
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Люмос Солем

Настройки текста
Примечания:
— Попалась, гадючка! Девушка прижала к животу учебники, пятясь в сторону стены, прочь от двух рослых гриффиндорок. Мрамор коридора холодил спину даже сквозь мантию. Ей впору бы дрожать, трястись от ужаса при мысли о том, что сейчас с ней сотворят старшекурсницы за то, как она обращалась с глупым мальчишкой с их факультета, но всё, что сделала Кэти, так это поправила очки и удивлённо осмотрелась. — Мне казалось, что у тебя прекрасное зрение, если уж ты когда-то была в команде по квиддичу. О, или именно из-за него тебя заменили? — Ах ты!.. — Тише, не кипятись, — пока одна из девушек уже приготовилась вцепиться в жилетку Холт, вторая по-дружески небрежно положила руку на плечо юной волшебницы. Она стиснула зубы, пока гриффиндорка продолжала говорить. — Она же только и может, что разбрасываться обвинениями. Строит из себя самую умную, но сама-то только и делает, что плюётся оскорблениями и ябедничает. — Я не!.. Девушка шикнула и приложила палец к губам. Кэти крепче сдавила книги и поджала губы, смотря на обидчиц снизу вверх. Если бы только они не поймали её в этом пустом коридоре, где редко кто-то ходит. Если бы только она не была одна. Если бы только кто-нибудь из учителей прошёл сейчас мимо… — Мы просто разговариваем. Пока что. Но ты ведь понимаешь, что произойдёт, если ты продолжишь вести себя так неосторожно? — Ничего, — злобно отчеканила слизеринка. — Ах, твоя смелость просто безгранична, это очень печально, что ты не попала на наш факультет, вот только «что-то» непременно произойдёт. Нехорошее, неприятное. И если… Договорить гриффиндорка не смогла, ведь по её носу со всей немаленькой силы (для крохотной-то слизеринки) прилетел книжный переплёт. Не выпуская учебник из рук, Кэти, освободившаяся от чужой хватки, со всех ног побежала прочь от места покушения. И за столбом, почти вырвавшись к лестницам, к глотку воздуха, дрожащему от бесконечных переговоров картин, её прекрасный манёвр был прерван. Ворот жилетки натянулся под самое горло, когда её схватили и потянули назад. Если бы она успела вдохнуть перед этим, непременно бы заорала, но она и звука издать не могла — только испуганно оглядывалась назад, бессмысленно пытаясь сопротивляться. — Люмос Солем! Яркая вспышка света ослепила. Кэти зажмурилась, нервно думая, что это было только начало издевательств. И, когда она уже собралась бессмысленно отбиваться от пустоты, не ведая дальнейших действий хулиганок, она вдруг почувствовала, как её хватают за запястье и тянут в неизвестном ей направлении, да так, что она едва успевала ногами перебирать, чтобы не упасть. Совсем скоро, когда тёмные пятна начали исчезать и видимое стало чуть более отчётливым, она попыталась вырваться — не смогла. Человек, безостановочно тащивший её вперёд, не тормозил и не позволял ей сделать желаемого. Даже когда она падала, он каким-то чудесным образом успевал потянуть её вверх и поставить на ноги, после чего неминуемо продолжал бегство. Ей показалось, будто бы они пробежали через весь Хогвартс, прежде чем в конце концов остановились на передышку. Чувствуя, как невыносимо болят ноги и дрожат колени, как тяжело набрать в лёгкие воздух и как больно в груди, Холт не выдержала и села прямо на пол. — Простынешь. Незнакомец осторожно потянул её за плечо, пытаясь заставить подняться с места, но, похоже, после такой длительной пробежки он и сам потратил немало физических сил, а потому третьекурсница легко сумела отбиться от навязчивой заботы. — Ладно, дело твоё. Ну, или он просто позволил ей это сделать. Юноша выпрямился, и тогда девушка с удивлением для себя обнаружила, что спасителем её являлся не кто иной, как представитель родного факультета хулиганок — Гриффиндора. И это был не просто их брат из львиной братии — это был второй человек их команды по квиддичу, один из лучших молодых игроков этого поколения; заводила, который мог найти язык, как казалось, с абсолютно любым человеком — кроме капитана собственной команды и преподавателей; парень, который бесконечно увиливал за девчонками, раздавая глупые и нелепые комплименты, как будто он начитался романов сомнительного содержания (и времени написания) и пользовался примером героев этих произведений; тот, кто неясно каким образом оказался старостой своего факультета. — Ты как? Это был Лэнс Макклейн. Он сел рядом с ней на корточки, положил ладони на колени, чуть наклонился вперёд и опустил голову, чтобы иметь возможность смотреть в чужие глаза. У него они были синие. И кожа такая непривычно загорелая против её бледной. Кэти поджала губы. — Что это… чёрт возьми… было?! Она с трудом смогла задать вопрос, ловя ртом воздух — всё никак не удавалось отойти. — Дыши глубоко, вдохни всё, что только можешь, и только потом выдыхай, — посоветовал парень и девушка зашипела на него — хотела что-нибудь ответить, да сил не было. Советчик в сдающемся жесте поднял руки, но Кэти уже не видела этого — она отвернулась. Через едва ли минуту дыхание у неё всё же выровнялось, и она повторила вопрос — уже с присущей ей ядовитой интонацией. Макклейн выглядел озадаченным. — Люмос Солем. Ну, то заклинание, его ещё… — Я не об этом! — девушка взвыла, сильнее растрёпывая свои короткие волосы. — Мне не нужна была ничья помощь! Я сама могла справиться! — Сама могла справиться с двумя семикурсницами? — удивлённо спросил Лэнс. Выглядело и звучало так, словно он действительно поверил, но в глубине души девушка почувствовала укол негодования и возмущения, словно бы всё, что сделал юноша — так это усомнился в её способностях. — Да! — Я бы непременно посмотрел на это в другой раз, — староста рассмеялся, и девушка обиженно ударила его кулаком в плечо. — Ауч! За что? Кэти не ответила, раздражённо подбирая учебники и проверяя то, насколько те остались целы после потасовки. К счастью, она умудрилась даже не выронить ни одного из них в процессе бегства. Держала также крепко, как этот гриффиндорец её запястье, пока они бежали. Отодвинув рукав, девушка с удивлением отметила, что от чужой руки остался болезненный отпечаток. Юноша, наблюдавший за её действиями, до поразительного громко заорал и вскочил с места. — Я со всей силы сжал, прости! Надо сходить в лазарет, там… — Я сама могу справиться! Макклейн уставился на продолжавшую сидеть на полу и обиженно отстраняющуюся от него девушку с таким недоумением, словно бы та сейчас изъявила желание спрыгнуть с совиной башни. Холт чувствовала, что лицо у неё всё красное — последствие такой тяжёлой пробежки и безграничной злобы — но никак успокоиться не могла. Что он вообще о себе возомнил, раз говорит такие вещи? Делает такие вещи? — Уверена?.. И совершенно не верит в её способность постоять за себя! Да, она пока ещё только на третьем курсе (что он вряд ли даже знает, ведь она не с его факультета), но она уже многое выучила! Она даже начала изучать боевые заклинания будущих годов обучения из интереса там, где ей позволяли возможности использования библиотечного чтива. Она умела защищаться! То, что она оказалась в той ситуации — было всецело её виной, и ей было это расхлёбывать, а не какому-то проходимцу. Её «спаситель» вздохнул, и у девушки от такого даже глаз задёргался. Она никак не могла описать всей той гаммы жутких эмоций, пылавших в сознании, но точно знала одно — ещё немного, и она начнёт выплёскивать кипящий яд на него за его поведение. Парень сдавил переносицу и ещё какое-то время помолчал, после чего вдруг заговорил: — Да, ты непременно могла бы справиться с ними, — почему он говорит в прошедшем времени? — Да, ты наверняка очень старательная, но я просто уверен, что это тебе твои тринадцать лет так в голову ударили. Кэти часто-часто заморгала, прежде чем поднять на старосту ошарашенный и напуганный взгляд. Он продолжал смотреть на неё с братской заботой и беспокойством. Если задуматься, он ведь был не единственным обладателем этой фамилии в Хогвартсе. На одном году с ней учился кто-то из его родственников. Наверное, он тогда следил за распределением и мог её запомнить… Но это можно было бы объяснить, встреться они в тот же год, а не три спустя! — Уверяю, у всех в этом возрасте бывают мысли, словно они могут завоевать всю школу и далее парой заклинаний — не только у слизеринцев, у всех. Но посмотри на меня, мне пятнадцать, и я не очень-то горю желанием захватывать мир! — Зато есть желание захватить команду по квиддичу и поле. — Эй! — возмущённо вскрикнул юноша, продолжая своё объяснение. — Кит — хороший капитан, просто иногда его нужно останавливать от… от… от резких действий! И не хочу я захватить поле, я просто оцениваю обстановку! — Выкрикивая комплименты девушкам, когда пролетаешь мимо трибуны? Слизеринка была готова поклясться, что парень разозлился и смутился. И, всё же, он так и не сказал ничего в ответ на это обвинение, только протянул руку, чтобы помочь ей подняться. — Я просто хочу сказать — не торопись с выводами, действиями и просто будь аккуратнее, пока не почувствуешь, что всё встало на свои места. Если что, ваши старосты или я всегда готовы помочь. — Ты готов вот так взять и помочь слизеринке? — Холт обиженно процедила вопрос сквозь зубы. — Конечно. Он не шутил. Не обманывал, не смеялся. Это настолько сильно удивило девушку, что она на заметила, как Макклейн осторожно взял её руку в свою и как легко — словно пушинку — поставил её на ноги. Напоследок он предупредил, что постарается поговорить с теми девчонками, но Кэти, вероятно, придётся самой решить недоразумение между ними в мирной обстановке — но где-нибудь в людном месте, чтобы она случайно не устроила себе новую беду, из которой ему непременно придётся выручать её. Он так и не объяснил, как оказался в том коридоре, почему решил помочь, и с чего вообще они убегали. Он даже имени её не спросил. Но, даже не зная этого, он уверял, что приложит все свои силы — как староста своего факультета и просто как человек, который не хочет, чтобы у кого-то были проблемы на учёбе и в общении с другими. Кэти ещё долго блуждала по Хогвартсу, прежде чем спустилась в гостиную Слизерина. Даже там она не сразу осознала, что всё произошедшее осталось заперто в школьных стенах и её мыслях — ведь наверняка этот рассеянный староста не придал происходящему никакого особого значения и уже позабыл обо всём, как о нём говорили слухи. Она убеждала себя в этом. Но почему-то верила в обратное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.