Бурлящий котёл подростковых гормонов

NC-17
Заморожен
221
автор
Фэндом:
Размер:
137 страниц, 52 458 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 163 Отзывы 45 В сборник

Часть 18

Настройки
Тяжелые облака, мрачно нависающие над мокрым школьным зданием, делают желтый свет электрических ламп теплым и уютным. Крупные капли дождя продолжают безостановочно стучать по толстым окнам спортивного зала, создавая ритмично постукивающий звук, гармонично вписывающийся в гул оживленной толпы на трибунах. Люди, сведенные волей судьбы под одну крышу и пережидающие вместе разгулявшуюся на улице непогоду, взволнованно ожидают объявления контрольного испытания. Напряженное предвкушение постепенно возрастает и ясно ощущается в каждой молекуле душного воздуха. Однако, витающие вокруг волны нервной тревожности не идут ни в какое сравнение с тем бушующим ураганом эмоций, который обрушивается на Майка Уилера. Он сидит вместе со своей командой на низкой деревянной лавочке в ожидании новостей от судей соревнования и пытается отвлечься от пульсирующих мыслей в растрепанной голове. Любая реплика друзей пролетает мимо ушей, как он ни старается за нее ухватиться. Перед устремленными в пол глазами застывает единственная картина: лицо друга с прикрытыми веками и приоткрытым ртом. Майк и сейчас может разглядеть каждый отблеск влажных губ, слабо освещенных в пыльном полумраке. Ладонь, крепко сжимающая край лавочки, ощущает тепло мягкой кожи на запястье Уилла. Град пугающих размышлений бьет по воспаленному мозгу гораздо хлеще, чем разбушевавшийся снаружи ливень. Вчера, стоя перед зеркалом в ванной и отмывая руки от спермы, он клянется, что не позволит себе рассматривать друга в романтическом плане, а сегодня он почти целует его. Неведомая болезнь неотступно захватывает власть в организме, лишая любого контроля. Майку с ужасом приходится признать, что нервы бесстыдно оголяются в присутствии Уилла, начинают обостренно реагировать на всякое взаимодействие, и становятся особенно уязвимыми, если расстояние между их телами сокращается до миллиметров. Сдаваясь неотступно возрастающим внутренним порывам, он позволяет непрошенным видениям заполонить сознание. Прикрывая невидящие глаза, представляет, как кулаки сжимают мягкие волосы Уилла, пока язык проникает в горячий рот, вылизывая скользкие стенки изнутри. Смоченные слюной губы целуют тонкую шею и выступающий острый кадык. Нет, не целуют, с силой засасывают нежную кожу, оставляя на ней большие яркие засосы, чтобы каждый прохожий мог видеть, что Уилл принадлежит ему. Крепкие пальцы сжимают узкую талию, когда напряженная спина выгибается навстречу, подставляя ребра под мокрые поцелуи. Ладони перемещаются на тощие ноги, медленно проходясь по внутренней стороне бедра, и Майк может слышать, как из горла друга сдавленно вырывается его имя, отчаянно требуя большего. Крепко зажмуриваясь и делая глубокий вдох, Уилер намеренно обрывает полет фантазии именно на этом моменте. Даже если предположить, что больная часть организма действительно хочет Уилла, это совершенно не значит, что желание взаимно. Умирающие остатки здравомыслия тут же спешат напомнить, что Оди, например, не испытывает к нему взаимного влечения. Промелькнувшая мысль освещает помутневший рассудок словно мощный разряд молнии, и Майк, наконец-то, может спокойно выдохнуть. Несмотря на то, что девушка сидит вплотную к нему, он напрочь забыл о ее существовании. Теперь можно расслабиться и отпустить ситуацию. Поцелуи с собственным другом никак не грозят, ведь он точно гетеросексуален. Прямое доказательство этому находится совсем рядом, буквально прижимается бедром к оголенной коже. Уилер влюблен только в свою девушку. Длинные пальцы ложатся на аккуратное колено Оди и сжимают его. Прикосновение не длится и минуты. Когда через входную дверь проскальзывает небольшая толпа парней, и перед взором Оди мелькают влажные кудри Стэна, ее рука инстинктивно убирает ладонь с ноги. - Эй, - тихо возмущается Майк: - Ты чего? - Мне жарко, не надо меня трогать, - неубедительным тоном раздраженно отвечает Оди. Замечая удивление, она с притворно смущенной интонацией добавляет: - Не при всех же. Непонимание Майка достигает высот, когда в голове проносятся воспоминания о тех вещах, что они делали при всех, живя в Хоукинсе. Он уже набирает полную грудь воздуха, чтобы ответить, но его прерывает звонкое дребезжание громкоговорителя. Председатель жюри встает из-за стола, расположенного в дальнем углу зала, чтобы объявить: - Прошу внимания, - толпа на трибунах затихает, и сквозь шумящую грозу слышится: - По итогам прошедшего забега и матча не удалось выявить однозначного победителя, поэтому было принято решение назначить контрольное испытание. Обе команды были заранее ознакомлены с правилами проведения спортивного мероприятия, и, я уверен, усиленно готовились к контрольным упражнениям. - Это еще слабо сказано, - тихо произнес Эдди, дотронувшись до выцветших шрамов на коленях. - Мы с коллегами посовещались, и в качестве дополнительного задания решили назначить метание мяча на расстояние. Это упражнение даст нам безоговорочный результат и окончательного победителя. В качестве участников от команды Старшей школы Дерри назначена Джейн Хоппер, от команды Старшей школы западного Дерри назначен Коннор Кроуфорд. Последние слова сопровождаются повисшей секундной тишиной, во время которой раздается раскат грома, и тяжелые мокрые ветви с силой ударяют дрожащие окна. - Они что, рехнулись? – ошарашенно спрашивает Бев. - В такую грозу проводить испытание на улице, на открытом стадионе? – поддерживает Макс. Еще с минуту все присутствующие в зале наперебой возмущаются решением жюри. Оно не то, чтобы глупое и нелогичное, оно кажется немыслимо абсурдным. - С такими молниями, это как минимум опасно, - пытается донести до Билла Стэн. - Мяч сдует сильным ветром, не успеет Оди выпустить его из руки, - добавляет Бен. - Он может улететь, куда угодно, - соглашается Ричи. - Это несправедливо, - произносит Бев. - Получается, что это будет просто рандомный, случайный результат, - говорит Майк, и получает в ответ соглашающиеся кивки поникших голов. - Билл, ты должен что-то сделать, - перебивает всех Стэн. - Да, Денбро, давай, иди разберись, - толкает замершего друга в плечо Тозиер: - Иди, узнай поподробнее, что происходит. Билл и сам понимает, насколько бессмысленно и нечестно назначенное задание. Он негодует не меньше остальных. Он положил много времени, сил и нервов на составление и проведение тренировок не для того, чтобы в итоге все решил случай. Полный решимости Денбро ввязывается в вежливый и настойчивый диалог с жюри, требуя объяснений и прося пересмотра задания. Разговор этот, однако, длится недолго, и Билл быстро возвращается к команде. По его раздраженному лицу можно отчетливо прочитать ответ жюри. - Они сказали, что не будут менять задание, - злость переполняет настолько, что заикание на какое-то время прекращается полностью: - Несмотря на погодные условия и, мать их, грозу, решение уже окончательно принято. И, - Билл охватывает взглядом неудачников: - Тренер другой команды уже подтвердил, что согласен на такое испытание. - Ну, конечно, - горько усмехаясь, произносит Стэн. - Ты его видел? – тревожно спрашивает Эдди, испуганно округляя и без того большие глаза. - Нет, он обговорил все с судьями заранее, и сейчас уже куда-то ушел. - Наверняка уже стоит на улице, ждет участников, надеется, что ветер сдует наш мяч, и мы благополучно проиграем, – тихо, чтобы ребята из Хоукинса не услышали, произносит Бен. - Нет. Именно он и обеспечит нам этот проигрыш, - также тихо отвечает Стэн: - Мы его слышали. Он ждет нашего поражения в этом турнире. И уж точно сделает для этого все возможное. Сквозь шипящие помехи громкоговорителя вновь раздается голос председателя жюри: - Прошу участников пройти за мной, остальные по желанию также могут к нам присоединиться. Большая часть людей остается сидеть на трибунах. Бушующий ливень, яростно хлестающий по тонким стеклам окон, не внушает желания выбираться из теплоты спортивного зала даже на несколько минут. - Ладно, тогда я пойду, - уверенно встает на ноги Оди. В голосе звучит только безусловная готовность. – Выбора у нас нет. - Мы идем с тобой, - тут же поднимается рядом Стэн. - Конечно, - соглашается Майк. - Терять нам все равно уже нечего, - произносит Ричи с улыбкой на лице и проводит ладонями по влажным волосам. - Это уж точно, - глядя на друга, усмехается в ответ Эдди. Команда в полном составе направляется вдоль пустых холодных коридоров к выходу из спортивного крыла школьного здания. В лицо им сразу бьет поток свистящего ветра, вызывая мурашки под открытой спортивной одеждой. Дождь льет непрерывной косой стеной, и разглядеть очертания уличного пейзажа можно только прищурив глаза. Небольшая собравшаяся толпа из команд и судей выходит к стадиону. Поле испещрено глубокими грязными лужами, а по беговым дорожкам, окружающим его, бегут тонкие ледяные ручьи. Участники направляются к нужной разметке на асфальте, чтобы занять исходные позиции. Коннор, темноволосый высокий парень с широким размахом плеч и крепкими руками, встает рядом с Оди. Зрители вплотную встают к краю асфальтовой дорожки, чтобы наблюдать за происходящим. Эдди, у которого стремительно промокает запасной комплект одежды, пытается отвлечь собственное внимание от этого беспокоящего факта. Он нервно оглядывается по сторонам, выискивая предмет для обсуждения. В нескольких метрах от них, в аллее высаженных по краю территории школы деревьев, мелькает фигура. В расслабленной позе прислоняясь к мокрой коре ясеня, стоит мужчина и довольно наблюдает за происходящим. Сковывающий страх безошибочно подсказывает Эдди личность человека. Он дергано толкает локтем стоящего рядом сосредоточенного Билла: - Вон, смотри, он там, - поворачивает друга в сторону шумящей аллеи. - К-к-кто? - Пеннивайз. Смотри, у дерева, - нетерпеливо тараторит Эдди, указывая пальцем в точку, где он только что видел отблеск янтарных глаз. Однако, ряды ясеней покачиваются и мокнут под грозой в гордом одиночестве. - Н-н-нет там никого, - Билл возвращает взгляд на волнующуюся Оди: - Т-т-тебе кажется. Не отвлек-к-кай меня. Учитель физкультуры подходит к уже полностью промокшим участникам и вручает каждому плотный мячик размером чуть меньше теннисного. Быстро напоминает им правила и отходит в сторону, чтобы на счет «три» дунуть в тренерский свисток, возвещая о начале выполнения упражнения. Когда режущий звук раздается, еле перекрывая шум ливня, Оди запрокидывает руку назад, делает три уверенных шага вперед, и резко бросает мяч в дождевые потоки, разрезающие воздух. Чувствуя прилив знакомой энергии, Оди начинает внимательно следить за полетом мяча. Неосознанно, на уровне непостижимых инстинктов, направляет все свое сознание в траекторию движения мяча. Ощущая контроль, ведет его дальше в пространстве, не давая упасть, не давая потокам ветра сместить с намеченного пути. Видя, что мяч достаточно отрывается от другого, летящего позади него, Оди переводит взгляд в сторону. Отворачивая голову от толпы, она быстро смазывает ладонью капельку крови, потекшую из правой ноздри. Грозовые крупные капли смывают кровь на асфальт. Проявившийся слабый порыв определенно не полноценное возвращение мощной силы, но Оди рада вновь почувствовать себя собой, настоящей собой. Заранее зная ответ, она со счастливой улыбкой смотрит, как тренер бежит вдоль асфальтовой дорожки, чтобы посмотреть, куда упали мячи участников. Возвращаясь к обратно, он поднимает вверх руку, в которой зажат черный мяч, брошенный Оди. Обращаясь к собравшимся, кричит: - Этот улетел значительно дальше красного. Победа за командой Старшей школы Дерри!

***

Когда опьяняющая эйфория от победы слегка спадает, и ребята перестают счастливо прыгать под тяжелым дождем, обнимая друг друга и радостно выкрикивая поздравления, они отправляются обратно в школьное здание, вымотанные и довольные. Приезжим на соревнования из других городов администрация школы выделила новые раздевалки, располагающиеся рядом со спортивном залом. Поэтому условившись встретиться в коридоре через пятнадцать минут, команда победителей разделяется, и ее часть, состоящая из тех, кто так неудачливо родился в Дерри, спускается на цокольный этаж в маленькую коморку с облупленными стенами и треснутым зеркалом. Парни быстро снимают мерзко прилипающие к телу футболки и шорты, и решают немного просохнуть прежде, чем надевать сухую уличную одежду. Стоя в одном белье и прислоняясь мокрой спиной к дверце шкафчика, Ричи облегченно выдыхает и радуется, что на этот раз Эдди убежал переодеваться в туалет. Если бы Каспбрак сейчас ходил перед ним с голым торсом и стекающими каплями с мокрых волос, то его эмоциональное возбуждение быстро бы переросло в физическое. Хотя для этого может хватить и банальных фантазий. - Так, когда мы собираемся говорить ребятам про возвращение Пеннивайза? – нарушает тишину Стэн, за что Ричи ему невероятно благодарен. Тощее тело уже начинает сдаваться образам, прокручиваемым в сознании, таким же влажным, как все их промокшие вещи. - Г-г-говорить им? – переспрашивает Билл, который дрожит в сырой одежде. Единственный, у кого нет никакой смены. - А ты думаешь, им не нужно об этом знать? – удивленно смотрит на него Бен. - И как мы им скажем? – вставляет Хэнлон, настроение которого, как и у всех, падает при возвращении в реальность: - У нас тут в Дерри живет клоун, который жрет людей, но сейчас он хочет, чтобы мы все перетрахались? - Да они решат, что мы чокнутые! – истерично усмехается Ричи: - Они после этого даже не заговорят с нами, - продолжает он, кидая многозначительный взгляд на особенно угрюмого Стэна. - И п-п-потом мы не найдем н-н-никого, кто заменит их в к-к-команде на следующих испытаниях, - замечает Билл. - Тебя действительно волнует сейчас этот дурацкий турнир, когда речь идет о Пеннивайзе? – возмущенно спрашивает Бен, ошеломленно уставившись на Денбро. - Если мы не скажем, то подвергнем их опасности, - задумчиво тянет Стэн, потирая переносицу. - Да какой опасности? – отвечает Ричи: - Ну, возбудятся ребята пару раз. Ничего страшного. Кому-то от этого вообще может станет лучше, - еще одна ухмылка в сторону Уриса, который раздраженно закатывает глаза на подмигивания друга. - Ты придурок, Тозиер, - резко бросает Эдди, слышавший весь разговор из туалета и выходящий оттуда полностью одетым, чем одновременно радует и расстраивает Ричи: - Ты вообще слышал, что он сказал в конце? - Я отпраздную победу кем-то из вас, - тихо повторяет слова Роберта Бен. - Вот именно! А что он говорил по поводу Уилла? – вздрагивая от жутких воспоминаний, продолжает Каспбрак: - Мы просто обязаны им сказать! - Мдааа, - тянет Ричи, - это будет просто замечательное зрелище! - Уж позамечательнее твоего полуголого тела, - не выдерживая, срывается Эдди дрогнувшим голосом. Он усилием заставляет отвести в сторону взгляд, пока аккуратная ладонь размахивает в сторону Тозиера: - Оденься уже! - А твоей мамке… - Заткнитесь оба! – повышает тон Стэн и, глубоко выдыхая, размеренно говорит: - Сделаем так. Сегодня спокойно отпразднуем победу, переварим всю информацию, хорошенько обдумаем, и завтра на свежую голову примем решение. Парни кивают головами, охотно соглашаясь с логичным предложением, которое устраивает всех. Однако, возвращаясь к забытой одежде и продолжая сборы, каждый понимает, что решение уже принято.

***

Дождавшись, когда гроза перейдет в стадию мелкого дождя, вся команда, находясь в прекрасном расположении духа, направляется праздновать заслуженную победу. Ричи заранее попросил двоюродную сестру, что после соревнований они придут в бар, где она работает, и выдуют все запасы пива. На что, конечно, получил строгий отказ, но договориться о паре бутылок для каждого ему все же удалось. Свежесть после грозы прочищает мысли. Забираясь прохладным воздухом в легкие, выскребывает изнутри мрачные переживания и волнения. Ослабляет тиски, сковывающие тревогой грудную клетку, и дышать становится легче. Добравшись до маленького здания в конце Главной улицы, в котором располагается бар, они вваливаются внутрь, окутываясь в уютное тепло. Сестра Ричи поздравляет их с победой и отводит к большому столу, укромно расположившемуся в углу помещения, который она заранее забронировала для них. Раздает меню, и объясняет, что они могут тихо взять из подсобки бутылки пива, но прежде, чем возвращаться с ними за стол, с каждой нужно содрать этикетки. Другие посетители должны хотя бы иметь возможность притвориться, что не видят в руках подростков алкоголя. Успешно справляясь с отмыванием этикеток под горячей водой, заодно и полностью отогреваясь, они возвращаются и, звонко откупоривая безымянные бутылки, начинают празднование. Первый глоток пива всегда целительный. Легкая дрожь бежит по телу, разнося безмятежное спокойствие. Все расслабленно потягивают алкоголь, заедают его горячими закусками, которых заказывают множество, и беззаботно болтают, прерываясь на частый смех, пока кто-то не вспоминает о наступающем Хэллоуине. После этого начинаются бурные обсуждение предстоящей ночи. Дерри отличается от остальных городов Америки особенной мрачностью, что обостряет до предела атмосферу праздника и придает азарта хождению вдоль соседских домов в поисках сладостей. Несмотря на подходящие празднованию обстоятельства городские гулянья и массовые походы за конфетами заканчиваются довольно рано, ведь находиться в этом паршивом городке уже после десяти вечера становится опасно. Местом празднования назначается дом Тозиеров, в качестве наказания Ричи за безостановочную болтовню о преимуществах самостоятельной жизни. Его родители до сих пор находятся в Бостоне, помогая сестре Миссис Тозиер с новорожденным, и собираются обратно в Дерри не раньше следующей недели. Полностью пустой дом на целую ночь – их уникальная возможность, упускать которую сродни взятию смертного греха на душу. Ожесточенные дебаты по поводу фильма на хэллоуинскую ночь затягиваются на добрую половину часа, в ходе которой компромисс так и не удается найти. Экранизации романов Кинга всегда служат любым интересам, но не подходят под исключительность предстоящего праздника, Кошмары на улице Вязов пересмотрены всеми вдоль и поперек, смотреть «Хэллоуин» на Хэллоуин слишком банально, про «Дом клоунов» никто из неудачников даже слышать не хочет, им хватает личного клоуна в реальной жизни. «И речь даже не про Ричи» - пролетает в голове у Эдди, но с губ срывается только неуклюжий смешок. По прошествии еще пятнадцати минут все соглашаются предварительно остановить выбор на Зловещих мертвецах, но перерыть коллекцию кассет Ричи еще до полуночи. По мере того, как пиво в зеленоватых бутылках без этикеток постепенно уменьшается, беспрерывные разговоры об украшении дома, о закусках, о напитках, о музыке становятся беспечнее. Алкоголь помогает расслабиться и заботливо освобождает от прошедшего днем стресса. На волне радостно предвкушающего настроения кто-то заводит разговор в сторону деления комнат, когда празднование подойдет к беспокойному сну. Каждый из неудачников всей душой желает, чтобы оно подошло именно ко сну, а не к чему-то более подвижному, с учетом того, что так радостно предвещал им Пеннивайз. Оставаться полной компанией в ограниченном пространстве на целую ночь так же интригующе, как и пугающе. - Эй, прежде чем думать о том, с кем вы ляжете в постель, - двусмысленная улыбка появляется на разгоряченном лице Макс: - Нужно решить, в чем вы туда ляжете. Окончание предложения явно не делает его более однозначным. Неловкое молчание прерывается только звуками поглощения крупных порций из пивных бутылок. - Я имею в виду костюмы, - смеется во весь голос девушка, довольная реакцией остальных: - Хэллоуинские костюмы, да, слышали о таких? - А, ты об этом, - наигранно вздыхает Ричи: - Я подумал, знаете, о таких откровенных ролевых костюмах. Типо горничных или медсестер. Тех, что надевают перед сексом. Мамашка Эдди часто встречает меня в таких прямо на пороге их дома разврата. Однажды… - Все, Тозиер, заткнись, - Беверли заливается смехом и легко толкает друга в плечо: - Мы поняли, прекращай. Еще несколько мгновений они сидят в тишине, раздумывая о собственных возможных нарядах, пока не поступает новое предложение. - А может выберем наряды друг для друга? – неуверенно спрашивает Уилл, оглядывая сидящих быстрым взглядом. - Отлично, я буду выбирать костюм для Стэна, - тут же воодушевленно отвечает Тозиер и подмигивает светлой голове напротив. Многообещающе он продолжает: - Ты ведь знаешь, моя фантазия безгранична. - Ты ведь знаешь, моя месть тоже, - с кроткой улыбкой отвечает Урис. - Нет, - быстро вертит головой прерванный Байерс: - Не будем выбирать кому-то конкретно. Просто напишем любой образ на клочке бумаге, а потом каждый рандомно вытянет свой. - И м-м-меняться ни в к-к-коем случае будет нельзя, - добавляет Билл. Охотно согласившись с затеей и разорвав карту Дерри, на которой красным отмечены этапы эстафеты, каждый зависает над обратной чистой стороной неровного обрывка, воображая приемлемые наряды на праздничную ночь. Ричи, угловатой ладонью прикрывая рваный лист от чужих глаз, с всепоглощающей надеждой записывает придуманный костюм и молится небесам, чтобы он попал в определенные руки. Неожиданно задумчивое молчание вновь прерывает Макс. Крепко сжимая коленку рядом сидящего Лукаса, она с энтузиазмом выпаливает: - А давайте, те, кто встречаются, придут в парных костюмах? – она с трепетом задерживает дыхание, пока не смотрит на подруг умоляющим взглядом и не спрашивает: - Оди? Бев? Остальные? Произнесенные слова пробивают все допустимые уровни неловкости, выводя ее на предельные высоты. Кажется, Макс носит невидимый черный пояс по созданию неудобных смущающих ситуаций. Уилл, не поднимая головы и упираясь невидящим взором в бумагу, сжимает в руке несчастный карандаш. Эдди обеспокоенно всматривается сначала в застывшее лицо Стэна, а потом в натренированное бесстрастное лицо Бена, проверяя, не забывают ли те дышать. В повисшей мучительной тишине только Майк, желающий окончательно утвердить свою гетеросексуальность перед всеми друзьями, знакомыми, чертовым Дерри, Америкой и целой планетой, а самое главное, перед самим собой, охотно соглашается с возникшим предложением Макс, которое не нравится никому кроме них двоих. - Отлично, значит, так и сделаем? – взгляд девушки продолжает беспокойно метаться по растерянным лицам подруг: - Давайте, это должно быть круто! - Да, хорошо, наверное, ты права, - задумчиво произносит Беверли, осторожно вглядываясь в сидящего рядом Билла, который возвращает ей такой же неуверенный взгляд, но все-таки дергано кивает в ответ: — Это должно быть интересно. Мы за. - Супер! – радостно восклицает Макс. Наэлектризованное напряжение в воздухе постепенно спадает: - Тогда нам надо будет хорошо подумать над парными костюмами, ведь они должны хоть немного сочетаться друг с другом. Так, - девушка сосредотачивает внимание на оставшейся части компании: - От остальных я все еще жду ваших вариантов, и через пять минут начнем вытягивать. Парни возвращаются к мятым обрывкам бумаги, лежащих перед ними, и хоть теперь внимание становится рассеянным, какой-то частью устремляясь к внутренним переживаниям, каждый выводит пришедшие на ум слова. После того, как Макс внимательно перемешивает собранные листочки, они начинают по очереди вытаскивать их по одному, надеясь, что им не попадется что-то из извращенной фантазии Тозиера. Эдди не является исключением, но все мечты превращаются в пыль, когда он узнает корявый почерк на вытянутом клочке бумаги. На нем написано единственное слово, после прочтения которого на мгновение захватывает дыхание. На щеках появляется слабый румянец от моментально разлившегося смущения, которое, однако, начинает стремительно заменять возмущение. - ЧЕРЛИДЕРША?!?!? – вскрикивает Эдди, прожигая взглядом Ричи: - Тозиер, ты в своем уме? Сердце Ричи пропускает удар, когда раздается рассерженный голос друга. Ему никогда в жизни не везло так, как в этот самый момент. С первой секунды, он знал, кого и в чем хочет видеть на Хэллоуин. Постыдные фантазии неотступно окутывают извилины мозга уже долгое время. С того очередного утра, которое началось с испачканных спермой простыней и застывшим образом Эдди в юбке перед глазами. Он не может сдержать широкую улыбку, растягивающуюся на довольном лице, как и не может выдавить из себя и слова. Ричи не отрывает восторженных глаз от разозленного Каспбрака. Сдавленные смешки раздаются со всех сторон, когда Эдди продолжает: - Можешь не отвечать. Ты и так слишком очевиден. - Эдди, дорогой, - лукаво произносит Ричи: - Мне самому жаль, что черлидерша досталась тебе. Честно, я писал этот костюм в надежде увидеть в нем Стэна, - он подмигивает Урису, получая в ответ лишь уставшее закатывание глаз. Остальные кажутся довольными доставшимися им праздничными нарядами, потому что разговоры плавно перетекают в другое русло. Болтовня перескакивает с одного обсуждения на другое, смех частыми вспышками разрывает нагретый воздух, напряжение полностью растворяется в расслабленной атмосфере вечера. Пьяный румянец проступает сильнее с каждым выпитым глотком. Билл увлеченно спорит с Ричи о том, можно ли сосредоточенно вести автомобиль, если во время поездки водителю будут делать минет. Вопрос затягивает все внимание парней несмотря на то, что у обоих нет ни водительских прав, ни машины, ни человека, который бы им отсосал. Билл полностью погружен в дискуссию, пока краем глаза не замечает застывшую рядом фигуру Беверли. Она, охваченная собственными мыслями, слепо смотрит в стол и беспрерывно накручивает рыжую прядь волос на палец. Денбро знает, когда Бев выпадает из реальности, ничего хорошего это значить не может. Алкоголь дает ему запас смелости для разговора, на который он не мог решиться несколько недель, поэтому Билл осторожно дотрагивается до угловатого плеча девушки и тихо произносит: - Бев, хочешь выйти пок-к-к-курить? У меня еще осталось г-г-где-то три штуки в Парламенте. «Три сигареты Парламента» - их личный тайный знак, подающий сигнал, если кто-то хочет сбежать от толпы и уединиться. Они пользовались им бесчестное количество раз, и три сигареты всегда подразумевали эротическую подоплеку. Сегодня, и каждый из них это знает, они не принесут ничего кроме неловкой ссоры. После того, как Беверли поднимает на Билла безжизненные глаза и слабо кивает, они молча встают и выходят на улицу, попадая под желтый фонарный свет и повисшую городскую тишину. Денбро неуклюже протягивает почти полную пачку синего Винстона, потом поджигает сигарету Беверли и закуривает сам. Два оранжевых огонька мелькают в холодном пепельном дыму. - Б-б-беверли, почему ты сог-г-гласилась на п-п-парные костюмы? – глубоко вдыхая, произносит Билл и с заходящимся от волнения сердцем смотрит в глаза Бев. - А ты считаешь, что не должна была? - Н-н-нет, - быстро мотает головой: - Я не это имел-л-л в виду. Я п-п-просто думал, ты н-н-не хочешь… - Билл, - на уставшем выдохе произносит Бев: - Я тебя не бросала. Я всего лишь дала тебе время подумать. - Я не хочу расставаться, - машинально отвечает Денбро. - Тогда я хочу знать причину, - она раздавливает недокуренную сигарету носком ботинка, складывает руки на груди и решительно поднимает голову: - Почему ты игнорировал меня два месяца? - Я уже г-г-говорил тебе, - главное не отступать от продуманной версии: - У меня не б-б-было времени и сил из-за п-п-подготовки к соревнованиям. - Я не хочу слушать эту чушь! – Беверли сглатывает готовые подступить к горлу слезы. - Эт-т-то правда, я… - Это потому, что у нас не было секса? – выпаливает Бев. Вопрос ожидаемый, но от этого не менее удивляющий. Несмотря на долгие месяцы, проведенные вместе, они никогда не были так близки к открытому обсуждению секса, как сейчас. Обычно все обходится шуточными намеками или неловкими ужимками, а когда дело стремится к физической близости, то Бев никогда не может расслабиться и отпустить себя, а Билл никогда не настаивает на продолжении. Денбро не сразу находит, что ответить. - Да, дело точно в этом, - шумно вздыхает Беверли, отворачиваясь в сторону: - Долбанные шутки Ричи оказались совсем не долбанными шутками, а долбанной правдой. - Бев, т-т-ты же знаешь, какой он-н-н придурок. Его нельзя слуш-ш-шать. - Скажи честно, - Бев снова внимательно всматривается в его глаза: - ты занялся сексом с кем-то другим? В голове раздается звук падающей железной банки с краской. Падающей с полки стеллажа, за который он держался, пока Роберт трахал его сзади. - Нет, - Билл приближается к девушке вплотную: - Конечно, нет, - кладет ладонь на затылок, и, приближаясь к уху, шепчет: - К-к-конечно, нет, Б-б-бев, я хочу только тебя. Вдыхая запах, исходящий от тонкой шеи, Билл действительно чувствует то, что говорит. - П-п-поверь мне, - с тихим надрывом просит Денбро. Его сбивчивое дыхание трепетно ложится на открытую веснушчатую кожу. - Поверю, - отвечает Бев, и, зажмуривая глаза и вновь сглатывая, добавляет: - Но в последний раз. - Мне ник-к-кто не нужен к-к-кроме тебя, - хрипло произносит Билл, бережно дотрагиваясь второй рукой до теплой щеки. Его губы целомудренно держаться вблизи губ напротив, едва касаясь их. - Отлично, - Бев осторожно отворачивает голову в сторону, намеренно избегая поцелуя. С надеждой, слабо проблескивающей в усталых глазах, она с шумным выдохом произносит: - Надеюсь, у тебя получится доказать это в ближайшее время. - Обещаю, что п-п-получится, - уверенно произносит Билл, веря в собственные слова. Он наблюдает, как Беверли поворачивается, чтобы пойти обратно внутрь, и чувствует, как из пальцев ускользают мягкие пряди её волос. Денбро остается стоять на улице, обдуваемый легким ночным ветром и полный решимости впредь поступать правильно. Знакомое тепло от близости Беверли, кажется, приводит в чувство и немного поправляет сбившиеся в мозгу настройки. Она – именно то, что ему нужно. Билл знал это всегда, пока нелепая встреча не уничтожила здравомыслие. Случайность, обернувшаяся проклятием. Сейчас Денбро больше не намерен причинять боль близким из-за животных низменных порывов. Определенно, его убежденность непоколебима. Однако, согласно всем правилам закона подлости, только что данное обещание сразу подвергается проверке на прочность. Позади раздается звук захлопывающейся двери автомобиля. Билл инстинктивно оборачивается и видит, как, оторвавшись от черного седана, в его сторону шагает знакомая фигура. Слабые порывы ветра бегают в растрепанных волосах и прижимают ткань футболки к телу, обтягивая мышцы. Легкая улыбка сверкает на красивом лице, а зеленые глаза будто поблескивают в темноте. Не отрывая от Роберта поглощающего взгляда, Билл болезненно сглатывает. В очарованном мозгу ни на мгновение не возникает мысль, насколько сильно внешность мужчины совпадает с описанием нового образа Пеннивайза. Единственное, что всплывает в сознание, так это понимание того, что придерживаться высоких моральных устоев будет невыносимо сложно. - Что ты здесь делаешь? – выпаливает Денбро, когда расстояние между ними сокращается до пары шагов. - Тебе пора придумать новое приветствие, Билли, - усмехается Роб: - Ты становишься предсказуемым. - И все же? - Пришел поздравить тебя с победой твоей команды, - мягко произносит он, приближаясь вплотную к застывшему подростку: - В этом действительно много твоей заслуги. - Мы пойдем в твою машину? – любопытно заглядывая через чужое плечо, интересуется Билл. Он физически не может контролировать поток мыслей, находясь рядом с Робом. - Боже, - тот очарованно всматривается во взволнованное лицо, обхватывает его и медленно ведет большим пальцем вдоль скулы: - Ты так хочешь уединиться? - Хм, вовсе нет, - неумело изображает недоумение Билл, сводя брови к переносице: - У меня, к слову, девушка есть. - Она не твоя девушка. Разве что формально, - ладонь бережно убирает выбившийся локон за ухо: - Милый Билли, ты уже потерял её. Только пока ни ты, ни она этого не поняли. - Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, - отрицает очевидное Билл: - Откуда тебе знать что-то о наших отношениях? - Исхожу только из своего многолетнего опыта, - со слабой ухмылкой произносит Грей, убирая руки в карманы темных джинс. - У нас с ней даже костюмы парные на Хэллоуин! – отчаянно выплескивает Денбро последний аргумент. Он понимает, как нелепо сейчас звучит, но ничего не может с собой поделать. - Вау, - тихо присвистывает Роберт. Новость определенно записывается в число «хороших»: - Костю-ю-юмы, - задумчиво тянет он и внезапно добавляет: - Знаешь, я бы хотел увидеть тебя в платье. - Я-я-я,- запинается Билл, сбитый с толку неожиданной реакцией: - Мы с Беверли ещё не решили, что именно наденем. - Уверен, ты выберешь самое короткое, - звучит лишь предположение, которое, однако, не оставляет дальнейшего выбора. - Тебя то, как волнует мой хэллоуинский костюм? Собираешься приехать в разгар веселья, забрать меня, отвезти подальше от любопытных глаз и трахнуть прямо на капоте, лишь слегка приподняв подол платья? - Билл неосознанно произносит моментально возникшее желание, заставляющее кровь отливать от мозга в напрягающуюся область паха. Роберт медленно опускает взгляд и вздыхает полной грудью, стараясь сосредоточиться. Он напрягает мышцы лица, заставляя себя не смеяться от того, насколько простым и милым кажется Билл. Вновь посмотрев на парня, он замечает вспыхнувший румянец на щеках. - Нет, но у меня есть другое предложение к тебе, хоть и не такое интересное, - лукаво мурлычет Роб, растягивая мягкие губы в довольной улыбке. Широкая ладонь опускается на покрытый мурашками затылок и притягивает размякшего Билла вплотную к мускулистому телу. Тонкую кожу шеи обжигает дыханием, что заставляет легкую дрожь пробегать между ребрами. Губы почти касаются уха, когда Роб начинает самозабвенно нашептывать свою просьбу. По мере постепенного осознания льющихся слов подрагивающие тело Билла начинает медленно каменеть, а потрясение в глазах – расти пропорционально расширяющимся зрачкам. Закончив неспешный монолог, Роб размашисто проводит шершавым языком вдоль линии челюсти и слабо прикусывает покрасневшую мочку. - Нууууу, - вопросительно тянет Грей: - Ты сделаешь это для меня? - Я-я-я, - от нахлынувшего смущения Денбро заикается пуще обычного, с трудом заставляя слова вылезать из глотки: - Я-я-я постараюсь. - Какой послушный, - тихо произносится прямо в приоткрытый рот. Рука гладит худую спину, останавливаясь на пояснице и надавливая на нее, прижимает Билла плотнее к выточенным мышцам. Каждый из них жалеет, что слои ненужной одежды разделяют их тела. Другая рука осторожно скользит по впалой щеке, пока большой палец не тянет подбородок вниз, раскрывая шире влажные губы. Мгновение вглядываясь в подрагивающие ресницы парня, из-под которых на него устремляется молящий взгляд, Роб наклоняется и вылизывает изнутри мягкие губы. С жалким срывающимся стоном у Билла перехватывает дыхание. Он подается вперед, позволяя языку полностью проникнуть в чужой рот. Тело Билла млеет от любых прикосновений: от мокрых рваных поцелуев, вызывающих щекотку под плоским животом, от сильных рук, крепко сжимающих прямую талию, от гладких прядей волос, падающих на открытую шею, когда Роб, слегка оттянув ворот футболки, целует ключицы. Ему сносит голову от того удовольствия, которое ему приносит Грей. Слабые мысли о благочестие и воспитанности, редко возникающие в затуманенном рассудке, тут же тонут в накрывающих волнах наслаждения. Хочется кричать во все горло от того, как приятно сводит мышцы, стоит Робу дотронуться до него. Массивное бедро ощущает крепкий стояк Билла, которым тот неуклюже трется о ногу в попытке хоть как-то удовлетворить зудящее возбуждение. Нехотя, только благодаря титаническому усилию воли, Роберт отрывает губы от теплой кожи, под которой особенно сладко пульсирует бешено разливающаяся кровь. - Билли, тебе пора, - произносит он, ловя расфокусированный взгляд мутных глаз: - Тебе действительно стоит сейчас находится рядом с друзьями, отмечать победу. Как бы мне…, - Роб запинается, чувствуя требовательный толчок напряженного члена в свое бедро: - Как бы нам не хотелось другого. Длинные пальцы грубо обхватывают подбородок, и Билл ощущает краткий невесомый поцелуй на раскрасневшихся губах. Ловко выскальзывая из объятий, Роберт направляется в сторону автомобиля, оставляя плавящегося от возбуждения парня перед резко возникшей холодной пустотой. Он на мгновение останавливается и, оборачиваясь через плечо, мельком оглядывает растрепанного Билла с ног до головы. - И будь хорошим мальчиком, не забудь о моей просьбе, – блаженно усмехаясь, он подмигивает залившему румянцем растерянному лицу.
221 Нравится 163 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (14)