***
Но было и то, что сам Бальтазар скрывал от Бриджит. Он помнил пророчество своей бывшей девушки Мэлани о третьем ребёнке Прекрасных — ведь именно ему (то есть, ей, Дарлинг) суждено породниться с семьёй Белоснежных (ну, а может, и не породниться, так думает только сама Бри, по крайней мере, об этом ничего и не говорилось, только то, что Даре суждено разбудить Эппл от волшебного сна). Юная Дарлинг почти всегда вела себя, как маленький рыцарь. И сейчас, пока Бриджит уехала к подругам в Сонное Королевство, можно было устраивать девочке тренировки чуть ли не с вечера до утра, чему выносливая Дара была несказанно рада. К слову, Бриджит лишь сказала, что после гибели мужа перебралась и нашла приют в замке друга, разумеется, не сказав, кто конкретно этот друг — остальные королевы её просто не поймут, да и Зар вряд ли будет рад нашествию молодых девиц на свой особняк. Нет, он вполне сносно и с некоей долей симпатии относится к её подругам, но если эту дружную веселую вереницу увидят со стороны, то слухов не оберёшься. И неизвестно, что хуже: прослыть «Он развращает девиц» или «Слишком любвеобильный волшебник». А её подруги внезапно обзаведутся вполне однозначным прозвищем «изменщица». И, понятное дело, такой репутации никому из них не надо. А теперь вернёмся к тренировке Дары, в саду замка. — Парируй! — усмехнувшись, бросает Бальтазар, делая выпад деревянным мечом. Девочка уверенно отражает удар, после чего вопросительно смотрит на мага. — Дядя Зар, вы же владеете магией… И умеете владеть мечом? Зачем это было вам надо? Мужчина пожал плечами. — Баловался в детстве, чтобы найти себя. Магия магией, но всё же, и остальное мне было интересно. И пригодилось, для тебя. К ним также, с деревянными мечами наперевес вышли её братья. — Мне так не хочется это скрывать! Почему мама не любит эту часть во мне? Зар хохотнул. — Не путай, мисс. Она даже не знает об этой части. — Да, но если узнает… — кивнул Декстер. Дарлинг в бессилии сжала свободный кулачок. — Мама ведь и сама была такой! Почему я не могу также?! — Ваша мама считает, что принцессы не должны быть рыцарями, и, видимо, представляла тебя… — Женственной и хрупкой дамой в беде! — с откровенным отвращением воскликнула Дара. — А что же ваш отец? — поинтересовался Бальтазар. А уж если учесть, что Болдрик ожидал трёх сыновей… — Он… папа знал. Он не говорил об этом маме, но и меня не хотел учить, как бы давая понять, что не поощряет мои стремления. — Верно, он тренировал только нас с братом, — подтвердил Дэринг. — А вы согласились. Спасибо, дядя Зар. — девочка послала мужчине благодарную улыбку. — Не за что, милая воительница. Это ведь моя привилегия — указывать путь зла. — рассмеялся Бальтазар, и дети вместе с ним, так как это была лишь шутка. — Но, если по правде, я считаю, что если тебе это нравится — дерзай! — он сжал пальцы на рукояти меча, вспомнив, что держит в руке, и выдохнул. — Так, что-то мы совсем забыли, зачем здесь собрались. Продолжим?***
Прошло двенадцать лет. Дэринг правит вместе с Лиззи в Стране Чудес, подружившись с Алистером, тем самым сыном Алисы и Времени, и все чудестранцы в целом его любят, приняв нового короля с почётом и уважением. У Декстера и Рэйвен коронация только через год, но всего несколько месяцев назад состоялась их свадьба. Дарлинг, несмотря на протесты матери, на днях прошла посвящение в рыцари в королевстве Доброго Короля и Иви Квин. Теперь, когда дети нашли своё место в жизни, они не будут приезжать даже на лето — слишком заняты. Бальтазар и Бриджит одни в большом замке. Теперь от скуки не спасает даже уборка. Девушка стучит в его кабинет. Обычно он занят приготовлением целебных зелий, но сегодня он читал какой-то большой фолиант, что расположил на своём деревянном лакированном столе. Бриджит подошла ближе, осторожно обходя всяческие склянки и прочее, стараясь ничего не разбить. Бальтазар поднял голову в её сторону. Девушка нервно облизала губу. — Помнишь, мы говорили о том, что если кто-то живёт в маленьком пространстве с кем-то, то неизбежна либо ненависть, либо любовь. Я всё не могла понять, почему это не подействовало между Болдриком и мной — всё, что у нас было — равнодушие. Но с тобой… что если это зависит и от того, кто попался в такую ловушку? Я хочу сказать, что если мы были влюблены ещё тогда, но не осознавали этого? — Что совершенно тебя не оправдывает даже перед законами сказок. — Знаю. Я заслужила твоё недовольство мной. Но я не об этом. Когда Болдрик уезжал, или когда его не стало… меня не тянуло к нему, а его имя — пустой звук для меня. Даже сейчас, словно он мне чужой, словно я никогда и не знала его, а может, так и есть. Но, как только я оказалась у него во дворце, когда он уезжал, когда мы все гостили в Сонном Королевстве… меня тянуло к кому-то. Раньше я этого не понимала. Бальтазар, меня тянет к тебе. И это правда. Я осознала это, ещё когда в первый раз после потери мужа гостила у подруг. Я не думала о Болдрике, я думала о тебе, о детях, но не о нём, хотя они спрашивали о нём. Я скучаю не потому, что я одна, а потому, что хочу, чтобы ты был со мной. Даже если я знаю, что нас отделяет лес, или всего-то твой кабинет, твой стол… Бриджит хихикнула сквозь слёзы, волнительно ожидая его реакции. Мужчина долго молчал, после чего вскинул бровь. — И ты согласна быть женой злодея? Эта ухмылочка на его губах заставила её ноги в облегчении подкоситься. — А ты… согласен быть мужем злодейки? Конечно, да! — она шагнула ещё ближе, зная, что ему немного тешит самолюбие то, что она сама назвала, признала, наконец, себя злодейкой. Бриджит пристально посмотрела на него. — И обещаю доказывать каждый день, как сильно ты мне нужен. Только ты. Когда любишь кого-то, тебе не нужны доказательства этого. Ты просто чувствуешь. Как сейчас чувствуют они. Бальтазар взмахнул рукой, и стол, вместе с книгой, исчезли. Препятствий нет. Это позволило ему обнять плачущую Бриджит. — А я могу… позвать своих подруг? — Почему нет? Они видели нас на свадьбах и коронации наших детей (он имеет право так говорить, потому что дети сами собой называют Зара папой). — он отстранил от себя Бриджит, как-то странно отведя взгляд, а делал он так, если что-то скрывал. Затем протянул ей зеркальце, и девушке показалось, что он мысленно съёжился. — Прочитай. Бриджит вгляделась в статью из зеркалонета. От Голди и её дочери Блонди. После чего упрекнула мага. — И. КАК. ДАВНО.ТЫ.ЗНАЕШЬ?! Бальтазар едва сдержал смех, чувствуя себя сейчас провинившимся муженьком. Хотя, так и есть. Всё же, за столько лет она до сих пор обижается, как ребёнок. — С самого начала, — он всё же рассмеялся. — Ну, прости, Декс назвал меня отцом на своей свадьбе с Рэй, Блонди это услышала, Голди сопоставила факты, и девушки Локс взяли у меня интервью (на этом месте Бриджит покраснела от злости, готовая голыми руками прибить его). — И ты, внезапно, сказал им, что мы вместе? — Я догадывался, что рано или поздно ты решишься действовать, и просто рассказал чете Локс, как мы с тобой живём, а Дарлинг ещё и подтвердила мои слова Блонди. Я не лгал, не преувеличивал, и старался не говорить о личных темах. Бриджит оттаяла. — Тогда у нас остался один вопрос: сумеют ли дети приехать на нашу свадьбу?