ID работы: 8800473

Сфабрикованное дело

Гет
R
Завершён
80
автор
anno ying бета
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник Скачать

3. Айше. Помолвка

Настройки текста
      Она чувствует, как приоткрываются веки, и сквозь них проникает желтый свет ламп. Айше тихо стонет, не понимая, что произошло и почему ей так плохо. В голове неприятно шумит, словно Айше все же пробовала ту сливовую наливку, которой ее постоянно пытается угостить соседка.       — Айше, доченька, как ты? — слышит она всхлипы матери.       — Мама? — отвечает одними губами.       Глаза окончательно открываются, и Айше видит за спиной матери переминающегося с ноги на ногу разодетого сынка дяди Мухсина. В руках у него стакан воды. С видом нашкодившего кота он протягивает ей воду и произносит:       — Айше, как ты себя чувствуешь?       Она набирает полную грудь воздуха, чтобы накричать на этого негодяя и высказать, наконец, все, что она о нем думает, но замечает настороженные взгляды братьев, невестки, дяди Мухсина. Пожалуй, сейчас не лучшее время, чтобы устраивать грандиозный скандал. Возможно, все еще удастся обернуть в шутку и сделать вид, будто произошло какое-то досадное недоразумение.       — Голова кружится... — произносит Айше несчастным голосом. — Можно мне прилечь в своей комнате?       — Конечно! — тут же кидается к ней Керем. — Я помогу.       — Не стоит.       Твердая рука старшего брата Айше Рызы преграждает путь услужливому молодому человеку. Керем оценивающе осматривает руку, выросшую словно из ниоткуда напротив его носа, внимательно изучает кулак, которым эта самая рука закачивается, и отступает назад.       — Эркут, поможем сестренке.       Братья помогают Айше подняться. Постанывая и прихрамывая для верности, она удаляется в свою спальню, украдкой поглядывая на оставшихся в гостиной членов семьи и особенно на Керема. Она также замечает обескураженный вид дяди Мухсина, кажется, не такую реакцию от их визита он ожидал. Девушка надеется, что теперь он заподозрит неладное и поверит, наконец, что между ней и его сыном нет абсолютно ничего!       Рыза и Эркут хмуро наблюдают, как Айше укладывается на постель, и, осторожно прикрыв за собой двери, возвращаются к гостям. Выждав несколько секунд, девушка вскакивает и припадает ухом к двери.       — Присаживайтесь, — просит Йигитеров Рыза, а затем обращается к самому старшему из них. — Так мы можем все же узнать, что именно привело вас сюда?       — Хм, хм, — покашливает дядя Мухсин растеряно. — В связи с ухудшившимся самочувствием Айше, возможно, будет лучше перенести визит. Однако не буду скрывать, что мы хотели обсудить совместное будущее детей.       В гостиной повисает тишина, и Айше слышит лишь громкий стук собственного сердца, бьющий по уху. Она ненадолго отстраняется и все же решается выйти к гостям.       — Мама, брат! — говорит девушка. — Произошло недоразумение! Нет никаких оснований для обсуждения таких тем. Керем сейчас все объяснит дяде Мухсину, как и обещал.       Она таращит на Керема глаза, призывая его пробудить совесть и решить затянувшуюся проблему.       — Айше, — наглец встает, всем своим видом продолжая разыгрывать из себя скромного и порядочного человека. — Давай спокойно поговорим где-нибудь наедине. Пожалуйста.       — Нам не о чем говорить! Я уже все сказала тебе, и ты обещал рассказать правду отцу, но почему-то до сих пор этого не сделал.       — Всего несколько минут, — настаивает Керем. — Если хочешь, одну. Одну минуточку!       В который раз за время их общения Айше чувствует себя неспособной сопротивляться магнетизму молодого человека. Вместо того, чтобы твердо настоять на своем и выгнать зарвавшегося нахала прочь, она снова уступает его просьбам.       Недовольная то ли его настойчивостью, то ли своей мягкостью, Айше идёт в спальню, пропускает Керема внутрь и устало опирается на двери, готовясь выслушивать новую порцию вранья.       Внезапно Керем оказывается рядом, неподобающе близко, его лицо в каких-то сантиметрах от лица Айше. Он наклоняется и шепчет:       — Если бы ты лучше знала моего отца, то поняла бы, почему я так поступаю. Да, я признаю, что напортачил пару раз с девушками и вывел его из себя. Но случай с Гизем — не моя вина! А случай с тобой... хм...       Айше чувствует его дыхание на своей коже, и ее плечи покрываются крохотными мурашками. Керема слишком много вокруг, физически. Правда, она не может с уверенностью сказать, нравится ли ей это или нет.       — Ты сказал, что хочешь измениться, пообещал рассказать отцу правду, — с укоризной говорит Айше, — а теперь втягиваешь меня в какую-то игру! Не очень-то похоже, что ты хочешь стать лучше, господин Керем.       — Я хочу, очень хочу, — его голос звучит так проникновенно в прямом смысле, ведь он проникает Айше прямо под кожу. — Но отец не верит мне. Он думает, что я хочу тебя обмануть, поэтому притащил свататься. Видишь ли, тут палка о двух концах. И моя репутация сыграла свою роль, и то, что ты не чужая отцу. Он хочет защитить тебя и делает это в меру своего понимания.       — Что ты предлагаешь?       — Мы сделаем вид, что обручились, чтобы отец успокоился насчет того, что я несерьезен по отношению к тебе. Как ты сама понимаешь, он ни в какую не верит, что между нами ничего нет.       — А дальше?       — Послушай, я не стану скрывать, что хотел бы узнать тебя поближе. Я уже говорил тебе.       — Теперь я не хочу! Не доверяю тебе больше! Керем, не мог бы ты отодвинуться и не напирать так?       — У тебя какие-то проблемы с тем, что я близко?       — Нет, но мне жарко, и как будто воздуха не хватает.       — Интересные симптомы. Если бы у меня была побогаче фантазия, я бы мог насочинять себе всякого...       — Нечего тут сочинять! Просто жарко и просто нечем дышать! Отойди!       Айше вырывается из плена его тела и садиться на свою узкую девичью постель. Теперь ее как бы морозит, и она обхватывает плечи руками, чтобы согреться.       Керем хмыкает весьма многозначительно, берет висящую на спинке кресла накидку и садится рядом с Айше. Он заботливо укутывает ее, не торопясь убрать руки. Его ладони медленно проводят вверх и вниз по ее плечам, безусловно согревая озябшую девушку. Теперь Айше вновь жарко, и она не понимает, что же это такое с ней происходит.       — Послушай, Керем! — она резко встает с кровати, не зная, куда бы еще скрыться от назойливого парня в собственной спальне. — Ты сам понимаешь, что предлагаешь? Обманывая всех, обручиться... по-твоему это ерунда? Я понимаю, что для тебя, возможно, это совсем ничего не значит, но я не такая. Я не та девушка, что будет ходить по свиданиям, чтобы "получше узнать" кого-то. Меня совсем не так воспитывали, да и братья не поймут подобных отношений...       — Вот видишь! — радуется Керем. — Сама же говоришь, что без серьезных намерений ни одного мужчину близко к тебе не подпустят.       — Ты не тот мужчина, к которому я бы хотела подходить близко! — вырывается у Айше, и она, возможно, уже через секунду жалеет о сказанном, но вида, конечно же, не подает.       — Да, — отрывисто произносит Керем. — Да. Я понимаю.       Они молчат, думая каждый о своем. Айше не может сформулировать даже собственные мысли, а уж о чем размышляет несостоявшийся жених, для нее вообще — тайна за семью печатями.       — Я попробую объяснить отцу твой отказ, — говорит Керем, и в его тоне сквозит плохо сдерживаемая обида. — Скажу, что ты не поверила в то, что между мной и Гизем ничего не было, и бросила меня. Да, пожалуй, это будет самая логичная причина...       Он начинает подниматься с кровати, как вдруг Айше вскрикивает:       — Постой!       От неожиданности Керем плюхается обратно на розовое стеганное покрывало, расстеленное на постели.       — Допустим, мы обручимся. Понарошку. Какими ты видишь наши дальнейшие действия?       — Судя по тому, что ты сказала обо мне — никакими. Правда, Айше, лучше не начинать что-то с человеком, от которого хочешь держаться подальше.       — Я бы не хотела расстраивать дядю Мухсина, он выглядел таким счастливым, когда пришёл сюда.       — Он будет очень несчастным, если всплывет наружу то, что ты его сына терпеть не можешь.       — Я... Нет... — Айше не может дать точное определение тем чувствам, которые испытывает по отношению к Керему. — Это не совсем так. Просто ты меня пугаешь. Слава бабника шагает далеко впереди тебя, и это совсем не делает тебя желанным женихом в моих глазах.       — Вполне заслуженно. Поэтому я и говорю — не стоит начинать.       В дверь спальни громко стучат.       — Айше, — слышится недовольный голос Рызы. — Прошла не то что минута — целых пятнадцать! Хватит уже там секретничать, выходите немедленно и объясните все семье!       Керем решительно направляется к двери, Айше семенит за ним, не успевая. Они выходят в гостиную, где сталкиваются с хмурыми, сосредоточенными взглядами.       — Отец! — начинает Керем бодро. — Госпожа Мелихат...       Его решительность словно испаряется, и он кусает губы, силясь подобрать правильные слова.       — Отец, мы действительно поторопились, потому что Айше... Потому что мы с Айше...       Дядя Мухсин в растерянности смотрит то на девушку, то на сына и выглядит словно большой ребенок, у которого отобрали и спрятали новую игрушку. Айше не выдерживает этого несчастного взгляда и отворачивается. На самом деле, ее мать тоже не выглядит нормально, она вся побледнела и, похоже, готова к самому ужасному повороту событий.       — Керем, — вдруг мягко произносит девушка и, ее пальцы вплетаются в его — длинные и теплые. — Керем, милый, я погорячилась. Конечно, ты не виноват, что эта Гизем бегала за тобой. Я прощаю тебя.       Он выглядит настолько обалдевшим, что Айше даже неловко. Однако, про себя она отмечает, как крепко он сжал ее руку, которую она так опрометчиво отдала в полное его распоряжение.       — Правда, ненаглядная моя? — произносит наконец Керем сиплым голосом почти не наигранно. — Ты не сердишься?       — Нет.       Он поворачивает голову к отцу, на лице которого, кажется, разгладились абсолютно все морщинки.       — Я так понимаю, проблемы между молодежью решены! — восклицает дядя Мухсин. — Тогда мы с благословения Аллаха просим вашу дочь Айше за нашего сына Керема!       — Помогите... — шепчет Мелихат и оседает в кресло.       — Минуточку-минуточку, — пугая Керема и Айше хищным орлиным профилем, Рыза уставляется на их сомкнутые руки. — Не хочу обижать вас, господин Мухсин, вы давний друг нашего отца... Но этого товарища мы видим впервые, хоть он и ваш сынок. Почему должны отдавать сестру за незнакомого человека?       — Конечно, не должны! — мгновенно соглашается Мухсин. — Но раз уж между детьми зародилось прекрасное светлое чувство, я решил поступить, как велит совесть, в память об отце Айше. Конечно, хотелось, чтобы вы лучше узнали моего сына перед свадьбой. Уверен, он сделает все, чтобы вы так же его полюбили, как он любит вашу дочь.       Рыза хмуро чешет бороду, поглядывая поочередно на каждого присутствующего в гостиной.       — И кольца есть? — тоненько спрашивает младший брат Эркут, высовываясь из-за плеча невестки.       — А как же! — радуется Мухсин, доставая бархатную коробочку из внутреннего кармана пиджака. — И кольца, и угощения, и подарки семье невесты.       — Ах, нехорошо так, — бормочет Мелихат. — Мы совсем неготовы оказались.       — Айше, — произносит Рыза, — что скажешь? Ты правда любишь этого парня?       Айше стоит в замешательстве, ведь никто не тянул ее за язык, она сама добровольно втянулась в этот спектакль, и теперь должна сделать последний шаг, чтобы упасть в пропасть под названием "фиктивные отношения".       Керем оборачивается и с надеждой смотрит на нее. Его ладонь по-прежнему крепко сжимает руку Айше, и девушке нравится, какое чувство защищенности дарит ей это рукопожатие.       — Да, брат, — не веря собственным ушам, подтверждает Айше. — Я люблю Керема.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.