ID работы: 8802014

Друзья по падению

Гет
NC-17
Завершён
46
автор
Размер:
241 страница, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 94 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 18. Догадка

Настройки текста
Эмили Эндрюс Я ещё раз сверилась с информацией, которую вчера вечером прислал Кевин. Детектив, который вёл дело Фреи, работал в западном участке. Посмотрев на здание, я прикрыла глаза и медленно сосчитала от десяти до нуля. У нас с капитаном этого участка были довольно сложные отношения, он был коррумпирован, поэтому заставить его прислушаться к голосу совести было практически невозможно. Соответственно, так работало и со всем участком. Однако, я слышала, что его с позором уволили. Но это были только слухи. Оглядев себя, смахнула с чёрной тканевой юбки несуществующую грязь, я бросила взгляд в витрину ближайшего магазина, чтобы ещё раз удостовериться в идеальности своего внешнего вида: плотно-обтягивающая юбка до колена, светлая блузка со свободными рукавами и неглубоким вырезом. Волосы собраны в низкий хвост, чтобы не мешаться, а небольшая чёрная сумка аккуратно перекинута через плечо. Безупречно. Я специально накрасила губы ярко-красной помадой от Dior, чтобы позлить Хамелеона. В последнее время мне казалось, что он не оставляет меня одну ни на минуту. Я слабо встряхнула головой, прогоняя эти мысли из своей головы. Если бы меня сейчас видел Артур, он бы определённо отпустил какой-нибудь похабный комментарий, но, когда я сегодня проснулась, на кухне меня ждал завтрак и записка о том, что он уехал в ресторан. Я зашагала в западный участок, убеждая себя в том, что всё пройдёт хорошо. Мне надо просто войти туда, найти детектива, узнать о его компетентности и заставить пересмотреть материалы дела. Звучит не сложно. Особенно если бы это не была территория стервятников. - Доброе утро, - поздоровалась я с девушкой за стойкой. – Мне нужен детектив Добсон. Где я могу его найти? Девушка удивлённо вскинула голову, окинула меня внимательным взглядом и только после этого указала на лестницу. - Второй этаж, дальше спросите, - ответила она и моментально потеряла ко мне всякий интерес. Судя по всему, в этом участке понимают только грубую силу. Я поднялась на второй этаж и тут же остановила проходящего офицера. - Где детектив Добсон? – спросила у него я без всякого приветствия. Офицер молча указал на один из самых дальних столов недалеко от кабинета капитана, и я увидела подтянутого мужчину в костюме около сорока. Пробежавшись глазами по всем остальным, я заметила, что все они, абсолютно без исключений, одеты в парадную форму. Что здесь сегодня происходит? Я решила, что задамся этим вопросом потом, а пока надо разобраться с делом. - Детектив Добсон? – уточнила я у мужчины, подходя к нему со спины. Он быстро обернулся, но удивление на его лице быстро сменилось узнаванием. - Мисс Эндрюс, какая честь, - похабно заметил он, отвешивая шутливый поклон. Я не знала практически никого в этом участке, в то время как многие детективы знали меня в лицо. Причём я не вызывала у них совершенно никакой радости. - Оставьте свой цирк для капитана, детектив Добсон, - отрезала я, подходя к нему. – Это вы вели дело Фреи Джостен? - Дайте подумать, - явно стараясь поиздеваться, задумчиво сказал Добсон, прикладывая руку к подбородку и возводя глаза к потолку. - Думайте быстрее, я не собираюсь провести весь день в этом участке, - поторопила мужчину я, уже теряя терпение. – В отличие от вас, в моём участке дела раскрываются, а не фальсифицируются. В какие-то моменты мне кажется, что я слишком сильно становлюсь похожа на Артура. Раньше я бы никогда в жизни не сказала такого человеку в лицо. Но сейчас вопрос стоял совершенно в другом: Альфа могла вновь оказаться на улицах города. - Что?.. – глухо переспросил он, ошарашенно глядя на меня, а затем в его глазах вспыхнула злоба. Я ожидала подобной реакции и сделала один шаг в сторону детектива Добсона, чтобы выглядеть более угрожающе. Конечно, у меня вряд ли это получилось, потому что даже в туфлях на каблуке я была ниже его на добрую голову, но я хотя бы пыталась. - Вы понимаете, что сейчас по вашей вине в тюрьме, дожидаясь суда, может сидеть невинный человек, которого заставили это сделать? – спросила я, делая ещё один шаг (и с удовольствием отметила, что детектив Добсон отступил назад), тыкая пальцем мужчине в грудь. – И что из-за вас реальный убийца может остаться на свободе? Я была готова продолжить тираду, но за моей спиной раздался низкий мужской голос: - Мне стоит предъявить обвинения, касающиеся угрозы детективу прямо в участке? Я обернулась и встретилась взглядами с глазами цвета горького шоколада. Довольно высокий мужчина в элегантном костюме стоял в паре метров от меня, скрестив руки за спиной. Всё в нём выдавало дисциплину. Он показался мне каким-то знакомым: смуглая кожа, тёмно-каштановые, практически чёрные волосы, узкие губы. Даже маленькая родинка под правым глазом, казалось, когда-то встречалась мне прежде. Мужчина окинул меня взглядом, и поняла, что он, точно так же, как и я, находится в замешательстве. - Эмили Эндрюс, - представилась я, сделав два шага и протянув руку для рукопожатия. – Помощница капитана центрального участка. - Сидней Эванс, - представился мужчина, и я наконец поняла, где я уже видела его: на фотографии в кабинете Морган. Её старший брат. Он крепко пожал мою руку и с неким удивлением посмотрел на мою ладонь, но чем именно это было вызвано – я не знала. – Новый капитан западного участка. Если у вас какие-то вопросы к моим сотрудникам, то прошу вначале обращаться ко мне. - Тогда позвольте обратиться, капитан Эванс, - попросила я, делая один маленький шаг назад, когда он выпустил мою руку из своей большой и тёплой ладони. Он кивнул головой и пошёл в свой новый кабинет. По пути к нему подбежал помощник предыдущего капитана, о чём-то тихо сообщил капитану Эвансу, тот так же тихо и быстро что-то ответил, кивнул и продолжил свой путь. Однако дальше произошло кое-что странное: у двери своего кабинета капитан Эванс замедлился, открыл дверь и пропустил меня вперёд, как настоящий джентльмен. Пока я понятия не имела, как на это реагировать, потому что не знала про него ровным счётом ничего, поэтому просто кивнула головой и вошла в практически пустой кабинет. Присмотревшись внимательнее, я заметила несколько коробок, стоящих в углу. - Прошу прощения, мисс Эндрюс, я ещё не успел распаковать вещи, - извинился капитан Эванс и, закрыв за нами дверь, оглядел большое окно, подошёл к нему и опустил жалюзи. – Так в чём проблема? Мужчина подошёл к столу и сел, рукой указал мне на стул напротив, но я отрицательно покачала головой. - Проблема в том, что ваши сотрудники слишком халатно относятся к своим обязанностям, и из-за этого суда дожидается совершенно невиновный человек, - с ходу сказала я, скрещивая руки под грудью и пару раз постучала ногтями по локтю. – У меня есть основания полагать, что в деле может фигурировать наркотик, который может заставить людей делать что-то против их воли. - Альфа? – уточнил капитан Эванс, и я удовлетворительно кивнула. – Я слышал про него. Но где доказательства? - Это лишь догадка, - призналась я, готовая стоять на своём до конца. – Жертва совершенно не помнит момент убийства. Последнее её воспоминание о том, что какой-то парень продал её наркотики в баре. Именно поэтому детектив Добсон должен поднапрячь свои извилины и вспомнить детали. Мужчина смерил меня холодным взглядом. - Если вы пришли в участок, чтобы поиздеваться, то я попрошу вас уйти, - строго сказал капитан Эванс, и я, не удержавшись, фыркнула. - Если вы думаете, что я делаю это из-за доброты, а не иду сразу же к адвокатам с новой стратегией защиты, то вы ошибаетесь, - в тон ему ответила я и едва смогла сдержать поползший вверх уголок губ. – Если бы сейчас судмедэкспектов готовили чуточку лучше, то такой ошибки бы не произошло. Я знаю что и где искать. Повышенное количество лейкоцитов минимум на пятьдесят единиц уже является отклонением от нормы. А когда к этому ещё добавляются оксалаты, - твёрдые соли, так, для справки, - можно говорить о возможном воздействии Альфы. Теперь его глаза вспыхнули гневом. Но у него не было никаких доказательств того, что я упрекаю его безупречную сестру. Хотя я правда её упрекаю. Она бы точно так же не смогла увидеть воздействия Альфы. - Идите к детективу Добсону, пускай он поможет вам с вашей «догадкой», - небрежно махнул рукой капитан Эванс, явно понимая, что я в любом случае сделаю так, как посчитаю нужным. Я уже практически вышла за дверь, когда услышала его тихий шёпот, который, по идее, не был предназначен для других людей: - Долбанная сучка. Из кабинета я вышла с довольной ухмылкой на лице. Вне кабинета начинал властвовать хаос: слухи о новом капитане уже начали разрастаться с чудовищной быстротой. Это не было удивительным. Другой вопрос заключался в том, сможет ли капитан Эванс остановить этот снежный шар голыми руками. И почему-то после столь непродолжительного общения с ним создавалось ощущение, что да, сможет. Если бы у меня было немного больше времени, я бы с радостью осталась и посмотрела, что он будет делать. Но надо было вытащить Фрею из тюрьмы. И разобраться с Хамелеоном. Да, отличный план. Вот только пути его осуществления я пока что продумала не до конца. - Детектив Добсон, - позвала мужчину я, и он раздражённо обернулся. - Мисс Эндрюс, - бросил он, указывая на коробку, стоящую на его столе. – Я поднял из архива всё, что было по делу Фреи Джостен. Я сузила глаза, внимательно оглядывая его. С чего вдруг он стал таким любезным? Почувствовав на своей спине взгляд, я сделала вид, что убираю на самом деле не существующую прядь волос себе за ухо, чтобы периферийным зрением увидеть человека, который наблюдает за мной. Сидней Эванс. Так вот о чём он сказал своему помощнику. Неплохо. Интересно, Морган рассказала ему о том, чем я занимаюсь или он просто проявил любезность? Больше верилось в первый вариант. Я подошла к коробке, вскрыла крышку и тут же нашла взглядом результаты анализов крови, взятые практически сразу же после задержания. - Так и думала, - пробормотала я, быстро скользя взглядом по результатам. - Всё подтвердилось? – раздался уже знакомый голос относительно близко. Я подняла голову и обернулась, чтобы посмотреть мужчине в глаза. - Да, я могу с уверенностью сказать, что Фрея подверглась воздействию Альфы, - заверила капитана Эванса я и протянула листок, хотя была больше, чем уверена, что он вряд ли поймёт больше, чем детектив Добсон. – Этот накротик достаточно сложно синтезировать, а Адам Сикрев сидит в одиночной камере уже больше года и никак не может показать, как производить Альфу. Кто-то заполучил формулу и теперь использует её в личных целях. Капитан Эванс нахмурил брови и потёр подбородок, всё ещё вглядываясь в листок. Детектив Добсон, словно почувствовав серьёзность предстоящего разговора, отошёл на безопасное расстояние, чтобы ему не дали разбираться ещё и с наркотиками. В последнее время ситуация очень сильно обострилась, но пока все мои мысли были заняты тем, чтобы выжить в предстоящей схватке с Хамелеоном. - Я советую проверить наркодиллеров на вашей территории, может, кто-нибудь что-нибудь знает об этом, - предложила ему я, и капитан Эванс вскинул голову. - Есть какая-нибудь вероятность, что в этом замешаны Окадзаки? – переходя на более низкий тон разговора уточнил он, серьёзно глядя мне в глаза. - Я не могу исключать эту возможность, но у меня нет никаких связей с кем-нибудь, приближенным к этой семье, - призналась я в своём маленьком упущении. Если бы моя голова не была до такой степени забита Хамелеоном, тогда, возможно, я бы наладила связи с информаторами из семьи Окадзаки. Но пока было не до этого. - Я разберусь, - только и сказал капитан Эванс, возвращая листок обратно. Я вскинула голову и хотела посоветовать ему вначале разобраться со своим участком, а только после этого лезть к Окадзаки, но вовремя прикусила язык. Эта семья была проблемой всего города, а не только нашего участка. Любая помощь сейчас придётся очень кстати. - Спасибо, - поблагодарила его я, забрав листок у него из рук и убрав обратно в коробку. Подняв её, я уже собиралась уйти, когда внезапно вспомнила. Я обернулась, но мужчина уже повернулся ко мне спиной, чтобы уйти. – Капитан Эванс. Он остановился и повернул голову, чтобы ещё раз окинуть меня внимательным взглядом своих тёмно-карие глаз. - Удачи, - тихо сказала я, и он кивнул головой. - И вам, мисс Эндрюс, - в тон мне ответил капитан Эванс, а после этого странного прощания я так ни разу и не оглянулась, пока не вышла из участка. За весь наш разговор у него на лице ни разу не дрогнул ни один мускул на лице, я поразилась его выдержке. Как бы я не старалась достичь подобного, моё лицо всегда искажали какие-либо эмоции: злость, радость, разочарование. Он же был словно заморожен. Может, хотя бы под его руководством этот участок расцветёт? Мне оставалось только надеяться. Я вызвала убер до тюрьмы, в которой дожилась суда Фрея, а также позвонила Кевину и попросила найти номер адвоката, который строит линию защиты. Кевин сработал быстрее, чем приехал убер. Оказалось, что адвокат как раз ехал на встречу с Фреей, поэтому я договорилась встретиться с ним на месте. На входе у меня возникли некоторые сложности, потому что один из охранников узнал меня, как бывшую заключённую и решил, что я пытаюсь пронести бомбу, чтобы подорвать здесь всё к чёртовой матери. Пришлось потратить ещё около десяти минут на то, чтобы доказать всем, что я работаю в полиции. Лучшим вариантом оказалось позвонить капитану Майлзу, чтобы он всё разъяснил. Только после этого сразу три охранника проводили меня до комнаты, в которой Фрея встречалась со своим адвокатом. Я толкнула дверь и вошла в хорошо освещённую комнату, в которой по две стороны стола сидели Фрея и адвокат, которой оказалась довольно приятной женщиной около тридцати со светло-русыми волосами, забранными в высокий хвост и деловом костюме тёмно-синего цвета. По крайней мере выглядела солидно. - Эмили? – спросила Фрея, вытягивая шею, чтобы разглядеть меня поближе. - Привет, лапуля, - с усмешкой поздоровалась с ней я, входя в помещение. - Что ты тут?.. – не договорила Фрея, когда её адвокат встала со своего места и протянула мне руку для рукопожатия. - Добрый день, - поздоровалась она со мной. Я зажала коробку одной рукой и ответила на рукопожатие. – Вы всё привезли? - Ты коп? – догадалась Фрея, и я, передав коробку адвокату, присела на стул напротив неё. - Когда-то была им, - подтвердила я, слабо кивнув головой. – Меня попросили охранять Эмму, чтобы она могла дать показания, так я оказалась в тюрьме. И, когда я услышала твой рассказ, то некоторые детали напомнили мне о прошлом деле. Она протянула руки в мою сторону и вцепилась в мои запястья, словно только это могло ей сейчас помочь. Я не стала возражать. - И? – уточнила Фрея, скосив взгляд в сторону адвоката, которая копалась в документах, которые я ей привезла. Там были и наши с Артуром старые наработки по делу Бубонного доктора, поэтому доказательств отсутствия состава преступления хватало. - Ты не виновна, - произнесла я, глядя на то, как её глаза расширились от моих слов. – И я могу это доказать. - Ты, - тихо начала Фрея, но её голос сорвался. Она опустила голову вниз и прочистила горло. – Ты действительно это можешь? - Может, - подала голос адвокат, внимательно сверяя между собой два листка. – Я сейчас же позвоню судье. До конца этого дня я вытащу тебя отсюда, Фрея. Женщина закрыла рот ладонями, а затем вскочила, обогнула стол и заключила меня в крепкие объятия. - Эмили, ты потрясающая! – закричала она мне на ухо, из-за чего я слегка поморщилась. Я обняла её в ответ, насколько это было удобно, потому что я так и осталась сидеть на стуле. Я счастливо улыбнулась, позволив себе на один краткий миг прижаться к Фрее сильнее, прежде чем отстраниться. Впервые за долгое время у меня появилось ощущение, что я делаю всё правильно. В последнее время всё вообще было… довольно странно. Я никому не говорила об этом, но порой мне казалось, что Артур отдаляется от меня. Я оправдывала это тем, что сейчас мы оба очень заняты: он открывает новый ресторан, я пытаюсь придумать, как выжить в неравной схватке. Но засыпая по ночам одной, потому что Артур задержался в ресторане или у него тренировка, у меня возникало чувство, как будто всё вокруг рушится. Мне бы правда хотелось верить в то, что всё это лишь моё воображение, и сегодня я засну в его объятиях, а на утро проснусь в постели не одна. Так я продолжала убеждать себя каждый день. И мне снова и снова приходилось разочаровываться. А затем, лёжа ночью без сна, я задавалась единственным вопросом: чем это может закончиться? Конечно же это закончится хорошо. Разве есть какой-то другой вариант? Каждый раз я повторяла про себя «это навсегда будем ты и я». И эти слова придавали мне веру в то, что всё будет хорошо. - Мисс Эндрюс, - позвала меня адвокат, и я вынырнула из своих мыслей, обратив на неё внимание. – Я сейчас еду в город. Вас подвезти? Я улыбнулась ей. - Было бы очень любезно с вашей стороны, - призналась я, радуясь, что мне не придётся вновь заказывать убер. Порой его можно было ждать целую вечность. Здание суда находилось не так далеко от участка, а по пути как раз кабинет Йена – психолога, у которого я наблюдалась почти год. Я выпросила у Артура разрешение на то, чтобы пригласить его на открытие ресторана. Первоначально, конечно, я хотела просто позвонить. Но почему бы не зайти к нему лично, если мне всё равно по пути? Я так же решила зайти в кондитерскую и купить ему печенья, чтобы сгладить своё внезапное появление. Уже когда я выходила из кондитерской, в сумочке заиграл телефон. Я быстро достала его, и слегка разочаровалась, увидев имя Кевина на экране. Нет, Кевин был потрясающим парнем, но я ждала звонка совершенно не от него. Артур просто занят. У нас всё хорошо. - Привет, - ответила я на звонок и продолжила свой путь вверх по улице. - Всё хорошо? – тут же спросил Кевин, обойдясь без приветствия. – Ты так и не перезвонила мне насчёт Фреи. - Чёрт, прости, совсем вылетело из головы, - извинилась я, виновато улыбнувшись, хотя он всё равно не мог увидеть моего лица. – Всё хорошо, я отдала адвокату документы, она сказала, что Фрею должны выпустить до конца этого дня. Доказательств невиновности достаточно. - Поздравляю, - тепло произнёс он в трубку, и я услышала улыбку в его голосе. – Где ты сейчас? Артур пришёл минут десять назад, но сказал, что понятия не имеет о том, где ты. Артур пришёл в участок? Он же должен заниматься росписью стены и готовиться к открытию. - Я буду в участке где-то через полчаса, - озвучила я совершенно другие мысли, чтобы не нагружать Кевина своими личными проблемами. Все эти страхи и опасения были только моими. Кевину совершенно не обязательно знать обо всех этих мыслях. - Слушай, - внезапно вспомнила я. – Ты не мог бы найти информацию про Сиднея Эванса? - Это случайно не брат Морган? – спросил Кевин, и я услышала, как его пальцы застучали по клавишам. Это была особенность Кевина: он мог задавать вопросы, но всегда выполнял работу. - Да, именно он, - подтвердила я, останавливаясь на светофоре и внимательно осмотрела лица всех людей. В последнее время я стала параноиком. Хотя это можно было легко объяснить тем, что меня пытается убить психопат, а я даже не знаю его лица. – Мы сегодня столкнулись с ним… - В западном участке? – перебил меня Кевин, и я удивлённо охнула от скорости поиска информации. Мужчина тихо рассмеялся мне в ответ. – Он новый капитан. Ему тридцать пять лет, показал один из самых высоких результатов на собеседовании на звание капитана. Неплохой послужной список. - Что-нибудь про тёмные делишки? – спросила я, прекрасно зная, что друзей надо держать близко, а врагов ещё ближе. Светофор загорелся зелёным, и я продолжила свой путь. - Не думаю, - задумчиво сказал Кевин, и я нарисовала в голове, как он слегка хмурит брови, его глаза бегают по экрану монитора. Он всегда выглядел как большой босс, пока искал информацию. Мы с Брюсом часто подшучивали над ним из-за этого. – Абсолютно чист. - Окадзаки? – понизив голос, дала наводку я, вновь услышав, как пальцы Кевина застучали по клавиатуре. В последнее время они стали слишком влиятельными в городе. И это пугало. Нашей команде следовало бы заняться ими, наладить связи с информаторами, но пока мы были слишком заняты Хамелеоном. - Ты же знаешь, что о таком вряд ли напишут в личном деле, - ворчливо добавил мужчина, из-за чего я рассмеялась. – У тебя есть повод подозревать его в связи с мафией? - Когда я сегодня сказала ему, что есть вероятность того, что они заполучили формулу Альфы, он пообещал разобраться, - поделилась с Кевином я, а затем с усмешкой добавила: - Просто чтобы знать, рисовать ли мне ещё одну мишень на груди для капитана Эванса. Потому что на спине уже есть для Хамелеона. В нашем непрерывном разговоре возникла огромная пауза. Судя по всему, Кевин обдумывал мои слова. - Эмили, - наконец выдохнул он. – Мы поймаем его. Он не причинит тебе вреда. Точно такие же обещания я слышала от Артура каждый раз, когда речь заходила про Хамелеона. Но ни один из них не произносил это достаточно уверенно, чтобы я смогла в это поверить. Мы не знали совершенно ничего. Сейчас вероятность нашего провала была гораздо выше, чем успеха. Но никто не собирался сказать мне в лицо то, что я и так знала. - Но на всякий случай, - тихо сказала я, поджав губы, обдумывая свои дальнейшие слова. – Удали историю моего поиска в браузере. Вновь воцарилось молчание, которое через несколько секунд было разрушено заливистым смехом Кева. Не удержавшись, я слабо улыбнулась. - Ладно, я почти пришла, - начала прощаться я, увидев знакомое здание. - Я покопаюсь в биографии нового капитана, выясню всё, что смогу, - переходя на деловой тон произнёс он, из-за чего моя улыбка стала шире. Кевин знал, что в поиске информации он лучший, и жутко гордился, когда за этим обращались именно к нему. - Спасибо, - поблагодарила его я и уже была готова отключиться, когда Кевин продолжил: - И Эмили… будь осторожна. А затем отключился первым. Я вошла в офисное здание и поднялась на нужный мне этаж. Дверь в кабинет Йена была закрыта, но я слышала за ней тихий разговор. Посмотрев на время, я поняла, что приём должен закончиться уже с минуты на минуту, поэтому решила подождать. Я была права: через четыре минуты дверь открылась, из неё вышел мужчина около шестидесяти, а следом вышел высокий светловолосый мужчина с забранными назад волосами в костюме. Мысль о том, что что-то не так пронзила меня практически мгновенно. Это был Йен, но… это был не он. Вернее. Этот мужчина был похож на Йена, но черты лица… - Я могу вам чем-то помочь? – обратился ко мне мужчина, внимательно оглядывая меня. Я сделала один маленький шаг назад и заглянула в кабинет. – Мисс? С вами всё хорошо? Я почувствовала, что мне стало нечем дышать. Всё это время… Коробка с печеньем выпала из моих рук, но я не обратила на это внимания. Это была ложь. - Мисс? – повторил свою попытку узнать от меня хотя бы что-нибудь настоящий Йен. Я развернулась и бросилась прочь, на ходу вызывая убер до участка. Я совершенно не помню, как села в такси. Помню только, что начала задыхаться в какой-то момент, потому что не могла сделать хотя бы один вдох, поэтому изо рта начали вырываться тихие хрипы. Водитель всю дорогу косился на меня, но довёз даже быстрее, чем я ожидала. Когда мы уже подъезжали, я набрала номер Кевина, но не смогла сказать ни слова. - Эмили? – обеспокоенно уточнил Кевин, а я в ответ на это шумно втянула в себя воздух, всё ещё пытаясь нормально дышать. У меня уже давно не было панических атак. Я не умела справляться с ними в одиночку. Мне было плохо. Из-за нехватки воздуха всё плыло перед глазами, я чувствовала, что ещё немного, и я потеряю сознание. - Ты едешь в участок? – спросил Кевин, тут же взяв себя в руки, в ответ я попыталась утвердительно промычать. – Я буду ждать тебя внизу, хорошо? Кевин отключился, и я сильнее сжала телефон в руке. Я показала водителю рукой на выбегающего из участка Кевина, и он притормозил ровно перед ним. Кевин распахнул дверь и едва ли не на руках вытащил меня из такси, потому что я чувствовала, как мои попытки вдохнуть снова и снова заканчиваются провалом. - Смотри на меня, - спокойно попросил Кевин, взяв моё лицо в свои руки только после того, как убедился, что я стою на ногах. – Вдох. И выдох. Дыши. Вдох… Артур провёл лекцию с Кевином, Брюсом и Лео по крайней мере три раза, чтобы они знали, как действовать в случае моих панических атак. Кевин говорил спокойно и показывал мне, как дышать. Лишь под его руководством я смогла сделать первый нормальный вдох, из-за чего лёгкие тут же обожгло. - Вот так, - похвалил меня Кевин, его руки переместились мне на спину, и он обнял меня. – Всё хорошо. Чем бы это не было – мы сможем с этим разобраться. Но это было не так. Лично я понятия не имела, что делать дальше с этой информацией. - Артур, - тихо попросила Кевина я, чувствуя жуткую усталость во всём теле. - Я уже позвонил ему, - сообщил Кевин, чуть отстраняясь от меня, чтобы заглянуть мне в глаза и выглядел при этом так, словно раздумывал, стоит ли мне говорить о чём-то ещё или нет. – Он в подвале, сейчас поднимется. - Эмили! – услышала я оклик, а в следующую секунду лицо Кевина исчезло, сменяясь обеспокоенным лицом Артура. Он тут же проверил пульс, зрачки и осмотрел всю меня на предмет повреждений, прежде чем заключил в свои объятия. - Боже, детка, - облегчённо выдохнул он, когда я прижалась к нему, пальцами цепляясь за ткань рубашки на талии. - Я подожду наверху, - сказал Кевин, и Артур кивнул головой. Лишь в объятиях Артура я окончательно успокоилась. - Почему ты позвонила Кевину, а не мне? – внезапно задал вопрос Артур, который я совершенно не ожидала услышать. Он что, ревнует? - Я звонила ему до этого, его номер был последним, - пробормотала я, всё ещё не до конца понимая суть вопроса. Я отстранилась и провела рукой по волосам, приглаживая их. - Зачем? – уточнил он, слегка прищуривая глаза. - Ты что, думаешь, что я и Кевин?.. – я даже не смогла договорить, потому что сама мысль об этом была какой-то неестественной. Артур выглядел серьёзным, явно ожидая моего ответа. - Поверить не могу, - сказала я, покачав головой, едва ли не задохнувшись от того, что Артур вообще смог про это подумать. – Я люблю тебя, Артур. И ни Кевин, ни кто-либо ещё мне не нужен. Я ещё раз покачала головой и прошла мимо него в сторону участка, задев Артура плечом. Надо было рассказать Кевину и Брюсу о том, что я узнала про Хамелеона. - Эмили! – вновь окликнул меня Артур, но я даже не обернулась. Тогда он обогнал меня и преградил дорогу. Выглядел при этом как нашкодивший щенок. – Послушай, прости. Просто… я привык, что, когда случается что-то такое – ты звонишь мне, а не Кевину. И тут внутри меня что-то щёлкнуло. - А откуда я могла знать, где ты? – спросила я, скрещивая руки на груди и делая один шаг, чтобы сократить между нами расстояние. Я злилась. Ужасно злилась. На него, на себя. Бровь Артура удивлённо выгнулась. Но он тоже встал в защитную позу: точно так же, как и я Артур скрестил руки на груди, и его открытые предплечья выглядели просто великолепно. На какой-то миг я даже забыла о чём хотела сказать, но быстро взяла себя в руки. Нельзя спустить всё на тормозах только из-за того, что он потрясающе выглядит. - Сегодня утром в записке ты написал, что будешь в ресторане, - продолжила я, стараясь сохранить холодное безразличие, хотя больше всего на свете мне хотелось перейти на крик и высказать ему всё. – Что бы со мной было, если бы я поехала туда к тебе, а ты в это время сидел в участке и спокойно разговаривал с Морган? - Не впутывай сюда Морган, - попросил Артур, поднимая руку и показывая мне раскрытую ладонь, которая обозначала «стоп». Этот жест оказался для меня больнее, чем пощечина. - А ты не впутывай сюда Кевина! – воскликнула я, ткнув ему в грудь указательным пальцем, тут же почувствовав, как под рубашкой напряглись его мышцы. – Ты заметил, что обратил внимание только на мои слова о Морган, но никак не отреагировал на то, что было бы со мной? Артур прикрыл глаза и одними губами прошептал «твою мать». - Именно, - подтвердила я, чувствуя бушующую внутри меня злость. – Ты ничего мне не говоришь. Когда я спрашиваю у тебя «как дела?», то ты всегда отвечаешь мне стандартным «нормально». Вчера ты впервые за долгое время поделился со мной тем, что тебя беспокоит. И я думала, что привела достаточно аргументов в пользу того, что ты – единственный, кто имеет для меня значение. Я облизнула губы и пару раз моргнула, стараясь убрать набежавшую пелену слёз. - Ты ревнуешь меня к Кевину, хотя я не дала тебе ни единого повода для этого, - продолжила я, делая ещё один шаг. Сегодня я определённо была в ударе, потому что Артур сделал маленький шаг назад. Я почувствовала маленькое внутреннее торжество, хотя это движение и означало то, что он пытается отгородиться от меня, а значит ему есть, что скрывать. – Но я ни разу не спросила у тебя о Морган, потому что однажды ты сказал мне, что она твой друг и ничего больше. Я доверяю тебе, Артур. Выждав маленькую паузу, чтобы дать ему шанс обдумать все мои слова, я закончила: - Но я уже сомневаюсь, что мне правда надо это делать. Я прошла мимо него в участок, и в этот раз Артур даже не попробовал меня остановить. Оказавшись в кабинете, я первым делом выпила кружку воды, просто чтобы дать себе повод молчать немного дольше. - Эмили, всё хорошо? – спросил Брюс, глядя на меня поверх экрана своего ноутбука. - Да, - соврала я, выкидывая одноразовый стаканчик в мусорное ведро под своим столом, и поймала совершенно не верящий в мои слова взгляд Кевина. В кабинет вошёл Артур, и сел за стол, поставив на гладкую поверхность локти, а на переплетённые между собой пальцы положил подбородок. Три пары глаз выжидающе уставились на меня. - Йен – это Хамелеон, - только и сказала я, по очереди оглядывая каждого из мужчин в кабинете. – Я понятия не имею, как он это провернул, но сегодня я зашла туда, и мужчина, который там работал – совершенно точно не был тем, к кому я ходила почти год. - Постой, что? – переспросил Брюс, а лица Кевина и Артура одинаково вытянулись. - Я понятия не имею, - ответила я и потёрла пальцами переносицу. – Я видела фотографию, которая стояла на рабочем столе, и он был действительно похож на настоящего психолога. Но Йен и есть Хамелеон. Он узнавал обо мне всё на протяжении года. И именно после того, как Йен предложил закончить сеансы, пришла угроза от Хамелеона. - Этого быть не может, - пробормотал Кевин, растеряно глядя на меня. – Я имею в виду: он обманывал тебя почти год. И к тому же, неужели никто не заметил, что есть ещё один Йен? - Вообще-то такое возможно, - впервые подал голос Артур и потёр подбородок. – Это психология. Ты видишь то, что хочешь видеть. Очень просто обмануть человеческий глаз, особенно когда ты не знаешь человека. Мы устроены таким образом, что можем не замечать отличий во внешности, если не делаем это намерено. И не зря же он получил своё прозвище. Он прекрасно знает психологию, как именно устроен человеческий мозг и какие есть лазейки для обмана. Похожая одежда, причёска и рост – и если специально не искать подвох, то жертва ничего не заметит. Я устало облокотилась об угол своего стола и сложила руки на груди, чувствуя, как тремор вновь начинает возвращаться. Порой, когда я сильно волновалась, такое происходило. У меня было такое ощущение, как будто пазл наконец сложился в единую картинку, и оказался частью ещё большей головоломки. - Но мы можем этим воспользоваться, - неожиданно продолжил Артур, и мы все посмотрели на него в ожидании его следующих слов. – У нас есть преимущество, потому что теперь мы знаем одну из личностей Хамелеона, под которой он скрывается в Торонто. И давайте молиться, чтобы он не знал о нашем открытии. Если это так, то дело остаётся за малым… Артур выдержал драматическую паузу, всё это время глядя мне в глаза, прежде чем закончил: - Давайте обхитрим хитреца.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.