ID работы: 8803680

Секрет

Гет
PG-13
Завершён
169
автор
Размер:
145 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 197 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если Люси и ненавидела что-то очень сильно, то раннее утро занимало в этом списке почётное первое (и едва ли не единственное) место. Безумное, наполненное нескончаемой суетой время, заставляющее чувствовать себя бегающим в дребезжащем колесе хомяком. А когда у тебя трое детей, оно и вовсе превращается в Огромный Космический Хаос. — Сэм, поторопись, иначе опоздаешь на школьный автобус! — Молли, дорогая, не облизывай мою расчёску. Как она вообще оказалась в переноске?! — Кэтти, милая, это печенье, не надо бросать его в аквариум, даже если оно похоже на рыбок. — Сэмми, ты опять взяла мою помаду! Ну и что, что я ею не пользуюсь, она моя, а вот тебе краситься ещё рано. Я не хочу снова объясняться с миссис Рук по поводу твоего внешнего вида. — Спасибо, Кэтти, кофе с размокшим печеньем — это именно то, что мне сейчас нужно. Может, лучше позапускаешь рыбок в своё молоко? — Никто не видел мой телефон? Он ведь только что лежал… Ох, Молли… Выкроить в этом бедламе пять минут на новую чашку кофе — невиданное счастье. Даже если наслаждаться им приходится практически на бегу. Или как сегодня, совмещая с неприятными разговорами. — Да, миссис Тан? Подождите, как это — не приедете? Ну… поздравляю. Да, я всё понимаю, но… До свидания… — Что случилось? На пороге кухни, поджав одну ногу на манер цапли, остановилась остроносенькая девочка-подросток. Окрашенные во все цвета радуги волосы отлично оттеняли белоснежную футболку с изображением Весёлого Роджера. Бледно-голубые джинсы с дырками на коленях казались на этом фоне верхом скромности. — Миссис Тан любезно уведомила меня, что улетает в Мексику: её дочь, слава святой Маргарите, забеременела и нуждается в материнской поддержке, — не без сарказма поделилась известиями Люси. — Поэтому мы остались без няни. — И что ты будешь делать? У тебя же сегодня собеседование. — Придётся взять Молли с собой — я не смогу за пару часов найти хорошую ня… Люси, до сих пор стоящая спиной к двери, наконец повернулась и едва повторно за утро не лишилась кофе. — Сэм! Что ты с собой сделала?! — Сменила имидж, — спокойно пожала плечами та. — Господи… когда ты успела? — простонала Люси, внутренне содрогаясь от перспективы в ближайшем будущем («Завтра же, мисс Хартфилия, этот вопрос не терпит отлагательств!») снова общаться с миссис Рук, директором школы. — Впрочем, не важно, — моментально взяла себя в руки она: чем бессмысленно стенать, бездарно теряя время, лучше попытаться спасти ситуацию. Или хотя бы свести последствия к минимуму. — Можно с этим что-то сделать? — Я использовала тоник, он смоется через несколько дней, — «успокоила» её Сэм. — Надень кепку. И переоденься! — нашла выход из положения Люси. — Тогда я точно опоздаю, и миссис Рук влепит мне предупреждение, второе за этот месяц, — звонко чмокая Молли и Кэтти, скороговоркой выпалила Сэм. — А когда было первое? — растерянно поинтересовалась Люси, подставляя щёку для поцелуя. Сэм только торопливо отмахнулась от неё: «Автобус!» — и убежала. Люси с грустью посмотрела на плавающую в кофе рыбку: — Кажется, день сегодня немного не задался. Молли радостно запела в ответ, с явным насаждением обсасывая силиконовую лопатку, до этого лежащую в раковине (телепортирует она их, что ли?!). Кэтти, забавно наморщив лобик, что-то рисовала пальчиком по рассыпанному на столе сахару. Люси, забыв про завтрак, присела рядом. — Что здесь у тебя, детка? Тучка? Нет? Солнышко? Опять не угадала. Цветочек? Сдаюсь. О! Ну конечно, рыбка, — важно закивала она, когда Кэтти продемонстрировала ей зажатое в ладошке печенье. — Очень похоже. Умница. А теперь давай собираться, иначе я опоздаю.

* * *

Люси с тоской смотрела на скачущую по циферблату секундную стрелку. Она торчит здесь уже больше двух часов, а тот, с кем у неё назначена встреча, бессовестно опаздывает! Хорош директор, ничего не скажешь! А ведь он — лицо компании. Если мистер Драгнил так же «задерживается» на другие важные встречи, удивительно, что его фирма ещё не разорилась. Хотя как раз этого Люси и не хотелось бы. Месяц назад она случайно наткнулась на объявление: в связи с расширением штата дизайнерская компания «Драгонфлай» начинает отборочный конкурс на новые рабочие места. Причём попробовать свои силы мог любой, имеющий нужное образование, нужно лишь придумать проект на заданную тему и надеяться, что он понравится комиссии в лице гендиректора и пары не менее важных лиц компании. Люси ухватилась за предоставленный судьбой шанс бульдожьей хваткой: во-первых, у неё наконец-то появится возможность работать по специальности, обучению на которую она потратила шесть лет, во-вторых, скромно озвученная зарплата «от…» перебивала даже греющий душу первый пункт — ей как никогда нужны были деньги! Она просидела над проектом две недели, нещадно отказывая себе в еде и сне, не забывая при этом и про другие свои обязанности. И вот заслуженная награда — её работу отметили как одну из лучших и пригласили в офис для личной встречи с директором, который теперь очень некрасиво опаздывает! Рядом в переноске, захныкав и отчаянно потирая глазки, завозилась Молли. Девочке уже давно пора было спать, но в приёмной туда-сюда, хлопая дверями и шумно переговариваясь, сновали люди, и малышка, недовольная нарушением привычного распорядка дня, нервничала, вздрагивая от резких звуков. Люси смогла её с грехом пополам накормить и даже упросила чопорного вида секретаршу пустить их в служебный туалет сменить подгузник (хотя, вероятнее всего, этому поспособствовало поплывшее по комнате амбре). Она уже и сама устала от безрезультатного ожидания, а каково было Молли? Люси понимала: надо ехать домой, причём немедленно! Но и уйти не могла — второй раз ей точно не позвонят. Безвыходная ситуация! Из задумчивости её вывел плач Молли. Люси взяла девочку на руки и, повесив на плечо сумочку, подошла к стойке. — Простите, мисс, — обратилась она к важно перебирающей бумаге секретарше, — вы не могли бы ещё раз позвонить мистеру Драгнилу? — Я ведь уже говорила вам: у него важное совещание. Нельзя отрывать его по пустякам. — Тогда, пожалуйста, наберите мне, когда он освободится, — проглотив пренебрежительные «пустяки», протянула ей визитку Люси. — Девочка устала, мы выйдем на улицу. Получив в ответ неохотный кивок, она вернулась за переноской, но только склонилась над ней, как за спиной скрипнула, приоткрываясь, дверь в кабинет директора. В образовавшуюся щель выглянула изрядно помятая заспанная физиономия и поинтересовалась: — Мисс Брайт, факс не пришёл? — Нет, мистер Драгнил, — не отрываясь от бумаг, ответила секретарша. — А меня-а-а-а… — прервавшись на долгий громкий зевок, продолжил расспросы «мистер Драгнил», — никто не спрашивал? — Нет, сэр, — позволила себе лёгкую улыбку мисс Брайт. — Сварить вам кофе? — Я лучше ещё посплю, всё равно делать нечего, — отказался от щедрого предложения босс и спрятался обратно в кабинет. Люси буквально онемела от подобного бесстыдства. «Никто не спрашивал»? «Нечего делать»? Они сами её пригласили, а теперь издеваются! Ну нет, она это просто так не оставит! Дождавшись, пока секретарша снова уткнётся в документы, Люси на цыпочках прокралась к заветной двери, молясь, чтобы та не скрипнула. Обошлось. Дойти до дивана, на котором преспокойно дрых объект её справедливого гнева, и вовсе было плёвым делом. Как и поднести к уху спящего мужчины завопивший раненым бизоном будильник (спасибо Сэм, что закачала ей в телефон эти жуткие звуки — единственное, что помогает проснуться). — Вот, значит, на каком вы «совещании», — зашипела Люси в растерянно-испуганное лицо подскочившего на диване мистера Драгнила. — Я сидела в вашей приёмной три часа, а вы… вы просто спали! Это настоящее свинство! — Вы кто? — ошалело захлопал на неё длинными густыми ресницами (Люси даже немного позавидовала, хотя и её были неплохи) мистер Драгнил, отползая в угол дивана. — Что вам от меня нужно? Как вы сюда вообще вошли?! — Ногами! Через дверь! Вы знаете другой способ? — Нет. Я… Послушайте… Я правда не понимаю, чего вы от меня хотите. Приходите завтра или лучше на следующей неделе. А сейчас я сильно устал… — А я не устала? А Молли? — Люси указала на беспокойно ёрзавшую в её руках девочку. — У малышки из-за вас сбился режим. — Из-за меня? — удивлённо приподнял брови мистер Драгнил. — Да при чём тут я?! Это вы притащили её в офис. — Потому что мне не с кем было её оставить — наша няня уволилась, не предупредив об этом заранее. — Вот и сидели бы дома, вместо того, чтобы нанимать посторонних людей, а самой разъезжать по городу. Это, знаете ли, крайне безответственно — таскать ребёнка по местам, где ходит много народу. Люси, начавшая было успокаиваться, услышав эти слова, рассвирепела ни на шутку. — Не вам говорить мне об ответственности, — холодно отчеканила она, едва сдерживая клокочущую внутри ярость. — Вы знаете, что такое воспитывать троих детей, один из которых — пятнадцатилетний, брызжущий гормонами и безумными идеями подросток, второму грозит диагноз «аутизм», а третьему нет ещё и года? Одному, в чужом городе, без родных и друзей, работая без выходных по двенадцать часов в сутки, стараясь при этом обязательно находить время прочитать на ночь сказку или сделать вместе школьный проект? Да, я сама выбрала такую жизнь и горжусь этим, потому что мои девочки — лучшее, что когда-либо случалось со мной. Единственное, о чём я жалею — что потратила на вас и вашу компанию кучу времени, хотя вы, — Люси резко наклонилась к сжавшемуся в углу дивана мистеру Драгнилу, так низко, что их носы почти соприкоснулись, — ни капли этого не стоите. В конце её пламенной речи Молли неожиданно громко икнула и простилась с заботливо скормленной ей смесью. Белая вязкая жидкость брызнула во все стороны, растёкшись живописными кляксами и по тёмно-серому костюму, и по скривившемуся в брезгливой гримасе лицу мистера Драгнила. — Фу, какая гадость! Уберите это от меня! — заорал он, подскочив с места и беспорядочно тыча пальцем в ревущую Молли. — Чё-о-орт, мерзость! Меня сейчас самого вырвет. — Не ругайтесь при ребёнке! — одёрнула его Люси, торопливо вытаскивая из большой зелёной сумки влажные салфетки. — Она всё равно ничего не понимает, — оглядываясь вокруг себя, видимо, в поисках, обо что бы вытереться, проворчал мистер Драгнил и, заметив нежно благоухающую чем-то очень вкусным пачку салфеток, потребовал: — Дайте мне одну! — Молли всё прекрасно понимает, и доказательства этому на вашем костюме, — ядовито усмехнулась Люси, вкладывая ему в руку использованную салфетку. Она уже не обращала внимания ни на злобные вопли за спиной, ни на кудахтающую над испачканным боссом секретаршу, ни на удивлённые взгляды офисных работников, делающих вид, что им срочно, вот прямо сейчас, что-то понадобилось именно в приёмной директора. Всё, чего ей хотелось — оказаться дома, переодеть Молли и уложить спать, а самой, наскоро проглотив чашку чая, обзвонить агентства. Начальство пока закрывает глаза на её «свободный» график, но его терпение небезгранично, так что чем быстрее решится вопрос с няней, тем лучше. Малышка совсем раскапризничалась. Люси сгрузила вещи на заднее сиденье и попыталась хоть как-то её успокоить, прежде чем усадить в автомобильное кресло. — Ну что ты, детка? Устала? Потерпи немного, полчаса — и мы дома. Или тебя тот противный дядька напугал? Жуткий тип, да? Не бойся, он уже далеко и больше тебя не обидит. Чего ты хочешь: попить, игрушку, соску? Милая, прошу, успокойся, иначе я не смогу вести машину — руки дрожат, когда слышу, как ты плачешь. — Люси коснулась губами лобика Молли и ахнула: — Да ты вся горишь! Нам срочно надо в больницу. И как я не заметила раньше?! Прости меня, детка, прости. Она зацеловала малышку и, воспользовавшись тем, что та немного успокоилась, быстро усадила её в кресло, так же торопливо заняв своё место на водительском сиденье.

* * *

— Простите, мистер Драгнил, не знаю, как эта странная девица пролезла в кабинет. — Вы не виноваты, мисс Брайт, — отмахнулся от секретарши Колин. Отмыть лицо он смог в туалете, но рубашка, даже застиранная, всё равно источала противный кислый запах, от которого к горлу подкатывал горький комок. Попасть домой ему в ближайшее время не стоит и мечтать — надо дождаться факс заказчиков и увидеться с отцом, застрявшем на срочном совещании, но ходить и «благоухать» весь день… Нет, увольте. — Здесь поблизости есть магазин? — некультурно перебил Колин заевшую, как старую пластинку, секретаршу. — Хочу купить новую рубашку. — Через дорогу, — кивнула мисс Брайт. — Неделю назад открылся. Послать курьера? — Я сам. Не то чтобы ему нравилось ходить по магазинам, просто это было всяко лучше, чем маяться от безделья или терпеть жалостливо-заботливые взгляды секретаря. Это для посетителей или сотрудников мисс Брайт была чопорной и строгой мегерой, одним взглядом способной отбить желание лезть с глупыми вопросами или просьбами, мешающими рабочему процессу. А им с братом она практически заменила сильно болеющую мать, приглядывая за двумя неугомонными сорванцами, пока старший Драгнил поднимал на ноги созданную с нуля компанию. Мисс Брайт так и не избавилась от привычки опекать их, хотя мальчишки уже давно выросли, а Зереф даже обзавёлся собственными сыновьями. Братья тоже относились к ней с теплом, пусть порой и страдали от излишней заботы и, когда обстоятельства позволяли, старались от неё сбежать. Сейчас Колину хотелось этого особенно сильно. Ему было неловко и стыдно, словно это лично с ним случился неприятный конфуз, а ведь наверняка ещё и отец узнает, и брат… Они же над ним неделю потешаться будут! Если не больше. Колина передёрнуло от возможных перспектив, и желание сбежать из офиса, хоть на время, удесятерилось. — Да, я сам, — повторил он. — А вы тут… ну… проветрите, что ли. Колин даже не стал дожидаться лифта: чуть ли не вприпрыжку сбежал по лестнице, толкнул дверь, полной грудью вдохнул с наслаждением горячий пыльный воздух улицы. И закашлялся от ударившего в нос зловония. Его тут же заботливо похлопали по спине. — Слышь, салага, четвертака не найдётся? Судну требуется дозаправка. Колин обернулся на голос. Рядом стоял, опираясь на металлическую тележку, бездомный. Странной формы шляпа и повязка на глазу делали его похожим на пирата. — Можешь и больше дать, если не жалко, — сверкнул щербатой улыбкой он. — Это вот этому, что ли? — кивнул на тележку Колин. — Как называется хоть? — «Секрет». Слыхал про такой? «Пират» дёрнул за верёвку, обмотанную вокруг его кулака и ткнул пальцем куда-то вверх. Колин задрал голову и присвистнул: над тележкой гордо заколыхался кусок некогда красной, а теперь изрядно выцветшей от времени тряпки. — Нравится? — подмигнул «пират». — О да-а-а! — восхищенно выдохнул Колин. Он с детства бредил кораблями. Собирал модельки, читал книги, мечтал стать моряком. В Морскую Академию его не взяли — подвело здоровье, но Колин не унывал, всем сердцем веря: когда-нибудь у него обязательно будет свой собственный корабль. — Не желаете ли подняться на борт, сэр? — приосанившись, спросил «пират». — Не сегодня, — досадливо мотнул головой Колин. Ему бы хватило, по выражению брата, «оставшейся с детства дури» принять это совершенно безумное предложение, но его ждали новая рубашка, отец и не полученный факс. — Вот, возьми… Он сунул руку в карман, намереваясь достать бумажник, но там было пусто. В другом тоже. Колин досадливо хлопнул себя ладонью по лбу. Всё: карты, наличные, документы, ключи — осталось в офисе. Даже мелочь и ту высыпал на стол. — Да ладно, в другой раз подкинешь, — понял его пантомиму «пират». — А надумаешь всё же прокатиться, ищи меня в доках. Спросишь Лонгрена, это я. Бывай, салага! — Попутного ветра! — пожелал Колин. Прощаться с Лонгреном и его «Секретом» было жаль, как с вещами, хранящими самые тёплые воспоминания о дорогих сердцу моментах прошлого. Колин, не в силах отвести взгляда от бьющегося на ветру алого шёлка, так и отступал спиной, пока не наткнулся на высокую строительную стремянку.

* * *

Динн Проффитт не собирался сегодня выходить на работу: второй день болело горло, ломило всё тело, а в носу свербело так, будто туда насыпали жгучего перца. Энни с мальчишками уже поправились, а его прихватило лишь сейчас. Динн знал: ему нужно отлежаться денёк-другой, тем более что он только закончил большой заказ и деньги у них имелись. Но Берни, постоянный заказчик, подкинул халтурку, и отказываться было неудобно. Да и работы там на полдня… Так что да, Динн согласился. Энни, конечно, поворчала, поохала, что он не бережёт себя (и это было даже приятно, хотя Динн даже самому себе бы в этом не признался), и пообещала вечером вплотную заняться его здоровьем. При этом глаза у неё очень странно блестели… Энни сказала — от температуры, и при этом так улыбалась, что Динн понял: жар здесь абсолютно ни при чём. Так что настроение у него было отменное, несмотря на дрянное самочувствие. И стало ещё лучше, когда он заметил бездомного, катящего перед собой тележку, над которой, подобно парусу, развевался кусок красной ткани. Бывают же чудики на свете…

* * *

— Да заводись же ты! Люси раздосадовано хлопнула ладонью по рулю. Обычно работающая, как часы, сейчас машина вдруг раскапризничалась — то ли поддавшись дурному влиянию снова расплакавшейся Молли, то ли из всем известного закона подлости решив окончательно добить свою хозяйку. Они потратили впустую почти полчаса, и Люси уже всерьёз подумывала взять такси. — В последний раз, — пообещала она, поворачивая ключ. Мотор низко заурчал. Люси, облегчённо выдохнув: «Наконец-то!», бросила взгляд в зеркало заднего вида и замерла, прикипев взглядом к остановившейся на перекрёстке тележке под алым парусом. Рука от неожиданности дрогнула, включая заднюю передачу.

* * *

Динн, чертыхнувшись, яростно потёр нос — от краски в нём чесалось ещё сильнее. Хорошо, что он почти закончил, осталось докрасить лишь самый край. Народ в последнее время как с ума посходил — подавай ему всё натуральное, никакого пластика, даже вывески и те деревянные заказывают. Впрочем, ему-то, Динну Проффитту, это как раз таки выгодно: больше заказов — больше денег. Мальчишкам вон то обувь новая нужна, то одежда, да и Энни побаловать хочется, ну бусы там или пылесос новый, она просила, старый уже совсем не тянет. Вот с этого заказа и купит, да. Динн прищурился, на глаз оценивая расстояние до края вывески. Далековато. Придётся переставлять стремянку, а та и так уже стояла на дороге: Берни размахнулся, отгрохал навес над открытым кафе на весь тротуар. Хотя… если встать повыше и наклониться… А мешающее ведро с краской переставить вот сюда, на карниз. И… а-а-а… апчхи!.. В ушах зазвенело, перед глазами поплыли разноцветные круги. Динн ошеломлённо потряс головой. Надо же было так чихнуть! Хорошо, со стремянки не свалился и ведро не уронил, а то тому парню внизу не поздоровилось бы. Надо его предупредить, чтобы отошёл в сторонку, иначе… а-а-а… апчхи!

* * *

Люси испуганно пискнула, когда машина вместо того, чтобы поехать вперёд, дёрнулась назад. Да к тому же, кажется, что-то задела. Люси обернулась. А, всего лишь строительная стремянка. Кто догадался поставить её на проезжую часть? Очень неосмотрительно! Хорошо, что никто не пострадал. — Всё-всё, Молли, мы уже едем! — сказала Люси, переключая рычаг на нужную передачу, и тронула машину с места.

* * *

Когда Динн чихнул в третий раз, стремянку сильно качнуло. В попытке сохранить равновесие он, взмахнув руками, случайно задел ведро, так и не отставленное в сторону.

* * *

Тележка-парусник переехала на другую сторону улицы. Пора было закончить начатое: вернуться в офис за бумажником, дойти до магазина, купить новую рубашку. И забыть встречу с ненормальной девицей как страшный сон. Какой-то странный звук заставил Колина поднять голову. Последнее, что он увидел прежде, чем отключиться — несущееся на него со скоростью света ведро.

* * *

— Эй, па-а-а… — попытался предупредить будущую жертву своей неосторожности Динн. — А-а-а! Апчхи! Осторожно, — закончил он, с жалостью смотря на распростёртое на асфальте тело. — Мда, надо было всё же остаться дома.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.