ID работы: 8804331

Война, что была обещана

Гет
NC-17
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава II. Встреча, что была обещана

Настройки текста
      Опасения были оправданы, как и предполагалось.       С утра девушке устроили такой разнос, что она едва сдерживалась, чтобы снова не ляпнуть лишнего и лишь розовела щеками, да сверкала глазами. Мать была злее лютоволка и распиналась не менее часа. Бенджена не было видно со вчерашнего вечера. «Надеюсь, стыдится своих слов», — мрачно размышляла Волчица. Но как бы не был неприятен этот разговор, по-настоящему Лию расстроило только лицо отца. Рикард Старк выглядел не рассерженным, это девушка бы перенесла, не впервой. Нет, отец был разочарованным. Конечно, после её бессвязных и неловких извинений, он слегка улыбнулся, понимая что брат спровоцировал вспыльчивую дочь на подобное. Но настроение девушки, всё же было безвозвратно испорчено.       Одна радость: после словесной порки матери, Лианна была отослана прочь с её глаз и наконец смогла исполнить давний план. Девушка радостным щенком метнулась прочь, стремясь как можно скорее покинуть пределы дворцовых стен, вдохнуть свежего воздуха.       Полуденное солнце заливало округу тёплым светом, а птичьи голоса дарили душевное успокоение. В огромном парке красующемуся всеми известными Югу дарами флоры и декораторским мастерством местных мастеров над цветами, было безлюдно, тихо.              Придворный люд и гости, были всецело заняты приготовлениями как территории, так и себя, к предстоящему Турниру. Такая мелочь, как прогулка на природе, многим, казалась глупой тратой драгоценного времени.       Но, видимо, не всем.       Привлечённая шумом у реки, заинтересованная Лианна, направилась туда и стала свидетелем пренеприятной картины.       Несколько мальчишек, по виду, оруженосцев, задирали ещё одного. Маленького и смутно знакомого…       — Хоуленд! — воскликнула девушка, узнав одного из вассалов отца и приятеля Эддарда. Нападавшие обернулись как ужаленные, а девушка-Волчица, поняв что задирают друга северян, направлялась к месту происшествия стремительным шагом и с самым суровым выражением лица.       Достигнув юношей, что в растерянности уже отпустили Рида, она вплотную подошла к ним. Мальчишки перепугано отпрянули, буквально кожей ощущая гнев северной леди. Они прекрасно знали чья это дочь и что с ними может сделать Хранитель Севера. Хорошо, если просто на Стену отправить. Злить любимую дочь лорда Старка, было противопоказано любому, кто жил в пределах северных земель Вестероса. А Лиа выдержала неприятную паузу и медленно, злобно процедила, сверкая по-волчьи своими серыми глазами:       — Пошли вон. И не приведи Боги, ещё раз вам попасться мне на глаза!       Сказано это было с такой силой, что хулиганов немедля и след простыл. Лианна проводила их спешное отступление презрительной гримасой, а после, помогла Хоуленду отряхнуть одежду от листьев и пыли.       — Никогда не позволяй кому-то думать, что он может творить что ему вздумается, — тихо и серьёзно проговорила Лиа, глядя юноше в глаза. — тогда, с тобой не смогут не считаться.       — Спасибо, леди Лианна, — Рид потупил взор, наблюдая собственные ботинки и краснея до кончиков ушей. Ему было до крайности неловко сейчас. — Я… Я пожалуй навещу ваших братьев. Они ведь здесь, верно?       — Да, Хоуленд. Наш шатёр у северного крыла. Я чуть погуляю и, пожалуй, присоединюсь. Увидимся там.       Рид раскланялся и поспешил убраться с глаз девушки, полагая себя слабаком. Лианна понимала это, но разуверить юношу в подобном суждении, решила чуть позже. Ей наконец выдалась возможность прогуляться и она не собиралась её упускать.       На следующий день, к Харренхоллу приехали лорды Долины.       Рейегар видел их голубые знамена с орлом и месяцем среди разноцветных флагов в палаточном городе. Рядом с Арренами также развевался на ветру коронованный олень Штормового лорда. Значит где-то уже красуется своими новенькими доспехами горделивый наследник Предела, купаясь в столь долгожданных ропотках и взглядах раболепия, да девичьей влюблённости. Рейегар покривил губы подобной вульгарности и направился аметистами глаз дальше, пересчитывая стяги.       Остались Тиррелы и Мартеллы.       Было тепло не по сезону и предпочтя прогулку к Божьему Оку очередному застолью, наследный Таргариен с удовольствием жмурился солнечным лучам, пробивающимся сквозь высокий полог буйных крон вековых дубов и ясеней. Земля у берега озера становилась вязкой и неустойчивой, так что принц оставался у кустарников, растущих далеко от воды.       Здесь было тихо. Звуки из замка, палаточного городка и ристалища не доходили сюда, и Рейегар оставался наедине с шелестом листвы и тихим жужжанием крыльев насекомых. И, конечно же, с лязганьем доспехов сира Герольда.       Интересно, когда он успевает спать?       Рейегар закрыл глаза. Так тихо и мирно. Так далеко от людского мира. Никаких забот, никакого Безумного короля, никакой королевской ответственности, никаких дворцовых интриг.       Тишина.       Благостная тишина.       Вдруг, он услышал мальчишеский смех. Это заставило его открыть глаза и прислушаться. Смех снова донёсся до Серебряного Дракона. Рейегар обратился озадаченным взглядом сначала к Белому Рыцарю, пожавшему плечами, затем, в ту сторону, откуда смех мог слышаться.       Это было недалеко, но кустарник мешал обзору. Заинтригованный кронпринц медленно двинулся к источнику шума, и с каждым шагом ему отчетливее слышались выкрики.       —…ага, а я король, значит! — издевательски прозвучал один высокий, ребяческий голос.       — Значит, иди сюда, малёк, щас мы тебя научим, как лордом быть, — раздался второй голос.       Рейегар раздвинул мешавшие ему ветви и увидел как трое юнцов, задирали четвертого. Один из хулиганов уже держал его за шиворот и заносил кулак.       Опустить руку на ухо жертве им помешало появление еще одного участника сцены. Приглядевшись, Рейегар узнал по смоли волос и характерной походке, ту самую девушку с вечернего пира. Дочь Хранителя Севера.       И она была в ярости.       — Пошли вон! И не приведи Боги, ещё раз вам попасться мне на глаза! — зашипела она на них.       Замерев на секунду, мальчишки тут же бросили свою жертву и побежали. Сразу было видно, что с заступницей задираемого ими юнца они знакомы и провоцировать её на больший гнев совсем не хотели.       Прогнав хулиганов, незнакомая леди помогла несчастному встать и отряхнуться. Перекинувшись парой слов со своей спасительницей, юнец неловко раскланялся и поспешил прочь.       Рейегар с откровенным восхищением наблюдал за сценой и дочерью Дома Старков, оставаясь в тени деревьев.       — На что Вы смотрите, Ваше Высочество? — наконец поинтересовался стоящий поодаль сир Хайтауэр, не видевший сцены спасения.       Рейегар лишь раздвинул ветки шире, предоставляя Белому Рыцарю возможность полюбоваться на одинокую незнакомку у берега Божьего Ока, задумчиво глядящую на водную гладь. Рыжеволосый рыцарь воззрился на девушку, оставляя для себя незамеченным интригующую пытливость глаз Серебряного Дракона, обращённых к незнакомке.       Девушка, совершенно не беспокоясь о состоянии весьма дорогого на вид платья, небрежно подмяла под себя подол со всеми подъюбниками и уселась на островок травы у самой воды. Изящная фигурка, мягкий изгиб шеи и пышность локонов цвета воронова крыла, не позволяли принцу отвести взгляд от их обладательницы. Они сидела к нему спиной и почти физическую муку доставляло ему желание увидеть её лицо.       Отчего он столь обомлел? Всё это так не правильно! Смутное, неясное самому Рейегару чувство, заставляло юношу возвращаться к разговору, состоявшемуся прошедшим вечером в его покоях. Припоминая свои собственные, категоричные заверения в ошибочности предзнаменований Красной Жрицы, сейчас он возрождал в памяти слова, сказанные ему мягким, лисьим шёпотом и тревога скручивала в животе холодный комок.       — Она прекрасна, не так ли? — зачарованно спросил Рейегар и спустя секунду сам ужаснулся словам, слетевшим с его губ.       Герольд хмыкнул и покосился смущённого кронпринца.       — Не стану спорить с очевидным, Ваше Высочество.       Рейегар бы покинул укрытие незамеченным для молодой леди Старк, но, когда он неосознанно при этом подался назад, ветки коварно громко хрустнули, раскрыв его положение девушке, которая обернулась на звук.       — Кому я сказала…! — немедленно ощерилась бунтарка, но, увидев кто именно маячит среди кустов, осеклась и побелела, вскакивая с земли. Впрочем, её оцепенение длилось недолго.       С умилительной остервенелостью расправляя помявшееся платье, она неловко присела в реверансе и выпалила:        — Ваше высочество.       Поражённая Лианна увидела кронпринца Семи Королевств собственной персоной.       Кронпринца, засевшего в кустах у озера и вид имеющего, самый обескураженный.       Оказавшись в столь щекотливой ситуации, Рейегар с ужасом обнаружил, что сир Герольд давно отступил в укрытие деревьев неподалёку, предоставляя объясняться с дочерью Хранителя Севера в одиночку. Юноша до крайности растерялся и просто смотрел девушке в глаза. Кровь предательски приливала к его щекам.       Лианна столь же выжидательно молчала.       Неловкость первой встречи достигала масштаба этической катастрофы.       — Прошу… Прошу прощения, миледи, — наконец отважился выдавить Рейегар сипло. — Я не желал Вас напугать…       Только это он и нашёлся сказать.       Все актёры неприятной пьесы покинули сцену и Волчица наконец уселась у кромки воды, наслаждаясь покоем.       Но, видимо не суждено ей было в Харренхолле, остаться наедине с собой и природой. Когда Лианна услышала треск ветвей, в голову немедленно бросилась мысль о том, что это вернулись с местью, незадачливые драчуны. Страха девушка не испытывала по определению и потому, единственное что она испытала в тот момент, это вновь всколыхнувшуюся ярость и резко обернулась, сжав кулаки.       — Кому я сказала…! — раздраженный крик задохнулся в горле, когда Старк увидела, кто на самом деле потревожил её одиночество.       — Ваше Высочество… — как ужаленная подскочила девушка.       Конечно, внутренний голос требовал отправить кронпринца восвояси, но матушка всё же вбила в дочь главную заповедь: не опозорь свой Дом. Не опозорь Север. А предложение коронованному наследнику прогуляться в другом направлении, явно не уложилось бы в рамки этикета. И потому, Лиа, судорожно припоминая манеры, наспех присела в реверансе, внутреннее посмеявшись предположению того, что её могли напугать.       — Что Вы, я ничуть не напугана, принц, — девушка позволила себе бесстрашно поглядеть прямо в глаза наследника престола и за его спиной углядела подошедшего Белого Рыцаря, вновь поклонившись. — Сир Хайтауэр, здравствуйте.       Теперь он мог разглядеть ее вблизи.       Той красотой, кою порой воспевают в легендах, юная леди Старк не обладала. Её скулы были чересчур остры, губы тонковаты, брови широки. Но лицо девушки было обрамлено роскошными угольно-чёрными, вьющимися волосами. А светло-серые, блестящие словно валирийская сталь глаза, смотрели прямо на кронпринца, нисколько не смущаясь его. Наоборот, её взгляд был твердым, несвойственным для вестеросских знатных дам, что смотрели на Драконьего принца лишь украдкой. Лианна Старк не смущалась ни капли, впервые в жизни, заставляя смущаться самого Рейегара Таргариена.       — Вы смело поступили, встав на защиту мальчика, леди Лианна, — после недолгого молчания, нашёлся принц. Разумеется, он знал её имя. По прибытию каждого Дома, придворные Таргариенов судачили о членах высоких семей, затирая имена до дыр; сложно было не запомнить их, повсюду слыша эти заговорщицкие шепотки.       — Хоуленд — близкий друг нашей семьи, — ответила Лианна и чересчур резко. Волчий характер девушки, был неукротим матушкиными усилиями и нахождением при дворе. Но всё же, перед Волчицей стоял Дракон Таргариен и она поспешила смягчила грубость, дополнив мягче, — северяне не дают в обиду тех, кто нам дорог. Уж такие у нас устои, — и Лиа смело улыбнулась кронпринцу, присев в очередном реверансе.       «Хоть бы не счёл за насмешку», — мелькнуло при том в её мыслях.       Рейегар с любопытством, быть может слишком откровенным для женатого наследника Трона, изучал девушку и она позволила себе сделать то же самое. Да, сплетни бытующие среди дам не лгали: Рейегар был статен и весьма хорош собой. Но куда больше его внешности, Лию заинтересовало то, что было под вуалью вежливого и красивого лица. В глубоких, аметистовых глазах, засела глухая печаль.       Её можно было принять за безразличие и презрение, но Лианна, со своим волчьим чутьём, ухватила её сразу; наверно потому, что в её собственных глазах, подобные эмоции, мелькали часто. И девушка, колеблясь позволила себе спросить:       — Такой праздник для всех рыцарей Вестероса… Так отчего Вы не рады?       Она разбавила непозволительно резкую реплику реверансом, что позабавило Рейегара. Пряча улыбку, он отвёл глаза к озеру, чтобы скрыть откровенное удовольствие обществом Лианны. И всё время пока он смотрел на безмятежную поверхность воды, чувствовал на себе изучающий взгляд девушки. Рейегар позволял ей рассматривать себя, ему было интересно, что она найдёт в нём.       — Такой праздник для всех рыцарей Вестероса… Так отчего Вы не рады?       — Праздник для рыцарей, — внезапно холодно подметил Дракон, — не для меня.       Её касание темы, болезненной для кронпринца, была сродни беспардонному прикосновению чужого человека к прирученному, но всё же, дикому зверю. Девушка почуяла это и казалось, уже собиралась откланяться, когда Рейегар подал голос и звучал он вновь учтиво и мягко:       — Что Вы скажете, если я составлю Вам компанию по возвращению в замок?       Лианна коснулась какой-то запретной темы: девушка явственно это ощутила. Как бы не был галантен и прост кронпринц с виду, в нём текла не кровь, а сталь и огонь Валирии. Наследие древних Драконов. Впрочем, Волчицу Севера это нисколько не смутило. Она просто умолкла, не собираясь разбираться в душевной паутине Таргариена. В конце концов, это было не её дело, хотя холодность ответа и задела горделивую девушку. А над предложением Рейегара, Лиа крепко задумалась. Разумеется её не волновал тот факт, что она, незамужняя дама, будет замечена в компании женатого наследника Вестероса. Лианна Старк и не думала об этом. Нет, её удручало то, что так и не удалось посидеть в покое и одиночестве на свежем воздухе. Опять этот затхлый замок, духота и гомон. Но отказывать королевской особе… Лианна попыталась представить что её матушка потребовала бы сделать: отринуть предложение, или же не сметь перечить Дракону.       Разорвавшее благую тишь многоголосие труб, решило вопрос: нужно возвращаться, начинается очередное шумное мероприятие. И Лианна обратила светлые глаза к Рейегару, чуть опустив ресницы.       — Почту за честь, милорд.       Юноша кивнул, и они пошли вдоль кромки берега. Сир Герольд молчаливо последовал за ними, держась на расстоянии.       Лианна Старк.       Словно наваждение, назойливо крутилось это имя в мыслях принца. Оно казалось ему слишком поэтичным для северянки. Юная дочь Хранителя Севера оказалась весьма молчаливой. Многие дамы умолкали в присутствии Серебряного Дракона, но Лианна молчала просто не проявляя интереса, а не в попытках его сокрытия. И Таргариен невольно силился увлечь девушку беседой.       — Полагаю, Вам чужды пристрастия большинства знатных леди? — чуть позже поинтересовался Рейегар, но не без капли насмешки в голосе. Однако, добавил, — Признаться, меня восхищает Ваша смелость. Не каждая дама в Вестеросе сможет позволить себе столь ярко выразить свое недовольство так, как сделали это Вы вчера.       «Сконфуженное лицо мальчика с капающим с волос вином и скрываемый стыд на лице лорда Старка. Бесценно.»       — Что такого сделал этот несчастный мальчишка, чтобы навлечь на себя Ваш гнев, леди Лианна?       Лиа согласилась на прогулку и понадеялась на то, что меланхоличный принц не станет докучать вопросами…       Лиа ошиблась. Кроме того, вопрос Рейегара прозвучал дерзким. Но только Волчица хотела открыть рот и выдать возражение, как Дракон договорил и девушка сдержала недовольство. Она любила когда её признавали смелой. Не наглой и взбалмошной, что по сути конечно, было правдой, а именно смелой. И неважно что речь шла о позоре брата. В конце концов, видят Боги, он заслужил. Вот только… Сказать ли кронпринцу о причинах её гнева? Лианна не хотела признавать что песня Серебряного Дракона тронула её до слёз. Не хотела, и всё тут. Тем более, перед самим автором.       — Он раздражал меня своим докучливым поведением. Такое часто происходит. Бенджен порой не видит границ дозволенного… Как впрочем и я, — отчего-то ляпнула Лиа.       В оправдание брату, или себе, сказанная беззаботно фраза, заставила девушку на миг почувствовать стыд. Не перед матерью, не перед братом, ну их. Перед отцом. Вот кого Лианна не хотела расстраивать никогда. И Волчица, в который раз, чересчур смело обратилась к Таргариену:       — Только не полагайте в этом вину нашего отца, принц. Поверьте, это не было попыткой задеть Вас…        — Ни в коем случае, леди Лианна, — поспешно заверил девушку Рейегар, — я уверен, что лорду Старку меньше всего хотелось испортить конец моего выступления.       Лианна облегчённо вздохнула. Теперь было что ответить матери на очередной укор по поводу перевёрнутого бокала вина. Девушка даже тайком гордилась собой; а как же, загладила ошибку без вмешательства взрослых, сама!       На волне этого воодушевления, Лиа позволила себе непринуждённо заметить:        — молва не лжёт о Вашем искусстве в обращении с арфой.       Рейегар в ответ снисходительно улыбнулся, однако голос его был привычно прохладен и тих:       — Любая искренняя песнь может тронуть кого угодно. Слабо или сильно, но струны инструмента, заденут струны души. Смею полагать, что насмешки Вашего брата, были лишь попыткой защиты его собственных смущений. И я также полагаю, что он сожалеет об этой выходке. Что до меня… Лично я имел удовольствие видеть недоумённые и возмущённые лица присутствующих. Редко, когда твой концерт заканчивают таким оригинальным образом.       Хотя Лиа не подала виду, настроение её заметно улучшилось. Украдкой, девушка усмехнулась комментарию принца о концовке его выступления.       — Быть может оттого Вам это показалось оригинальным, что прежде на концертах Ваших, присутствовали лишь Летние слушатели… — сделала Лианна упор на слово «летние». — Северяне не маскируют своих лиц и своих чувств. Что чувствуем — то и говорим.       Пара приближалась к теням, падающим от высоких чёрных стен Харренхолла. Из палаточного городка, кроме обычного шума и гама, доносились лязг и треск. Рыцари готовились к сражениям.       — Ваши братья принимают участие в Турнире? — невзначай задал вопрос Таргариен.       — Да, — поджала губы Лианна, глядя в сторону ристалища скучным взглядом, — они ради этого сюда и стремились. Особенно, Брандон… — девушка порывисто обернулась к принцу, о чём-то спохватившись. — Благодарю Вас за прогулку, милорд. Я приятно удивлена, что с Вами можно так легко и просто говорить. Не предполагала такое. Но, прошу меня простить: я вынуждена с Вами проститься. Моя семья должно быть, уже ищет меня, а это, может грозить проблемами, — Лианна вновь бросила взгляд в сторону шатров и присела в реверансе, ожидая ответа принца.       — Разумеется, миледи. И я был рад провести время в Вашей компании, — откликнулся Рейегар, пытаясь скрыть толику разочарования внезапному расставанию с новой знакомой.       Когда Лианна Старк ушла, Серебряный Дракон все ещё стоял на том месте, где они распрощались, погружённый в размышления.       — Почему Вы не сказали ей, что обращение «милорд» неприменимо к принцу? — осмелился наконец подать голос до сих пор остававшийся незаметным, сир Герольд.       — Ни к чему было ещё больше смущать девушку, — ответил просто Рейегар и лёгкой поступью направился к замку.       Белый Рыцарь замешкался, глянув в направлении в котором скрылась дочь Эддарда Старка и лишь после этого, усмехаясь в бороду, направился за юношей.       — Эту девицу вряд ли смутит и дракон в её светлице, — весело высказался мужчина себе под нос, нагоняя шагающего к главным воротам, Таргариена.       Войдя во внутренний двор, Хайтауэр замедлил шаг, увидев что Рейегар столкнулся с отцом.       Эйрис Второй стоял, возвышаясь над преклонившими колено златовласыми юношей и девушкой. Справа и слева от короля стояли сир Ливен Мартелл и сир Джонтор Дарри. Заметив сына, Эйрис поднял тяжёлый взгляд на него и Рейгар увидел среди спутанных волос его бороды презрительно изогнувшуюся линию тонких, растрескавшихся губ. Король махнул рукой, и коленопреклонные встали, коротко глянув на кронпринца, и тот узнал их. Близнецы Ланнистера.       Обменявшись с ними учтивыми полупоклонами, Рейегар уловил игривую улыбку дочери Тайвина, посвящённую ему. Никоим образом не удостоив это внимания, кронпринц снова воззрился на отца. Безумный Король же, утратив всякое желание пребывать на свежем воздухе под лучами солнца, не удостоив никого из присутствующих ни словом, ни даже, приказом, развернулся к ним спиной и заковылял в замок. Джейме и Серсея, поспешно последовали за ним.       Сир Герольд, стоящий позади Рейегара заметил, как спрятанные и сцеплённые за спиной руки принца сжались в кулаки. И тут же разжались.       — Будет ли день, когда Вы не заслужите выговор, юная леди?!       Лиарра вновь была зла на дочь. Оказывается, какие-то там лорды пришли на знакомство с Домом Старков, а Лианны, как полагается, не оказалось с семьёй.       — Где ты была? — накинулась на девушку мать.       Лиа упрямо поджала губы и замялась с ответом. Даже ей, попустительски относящейся к манерам поведения, думалось что о прогулке в обществе кронпринца, стоит помалкивать.       — Гуляла. В садах, — без тени раскаяния соврала Волчица.       Леди Старк этот ответ конечно не устроил, но она коротким кивком головы, отпустила дочь. Лианна уже знала куда хочет направиться и только матушка умолкла, тотчас поспешила в шатёр к братьям.       Брандон уже крутился в доспехах, Бендж при виде Лии сразу насупился и демонстративно отвернулся, а вот Нед, даже не заметил приход сестры. Он горячо препирался с щуплым мальчишкой в зелёном камзоле. Хоуленд всё мотал головой и явно не хотел принимать то, что пытался навязать ему Эддард.       — Они должны поплатиться, — злился обычно спокойный Нед.       — Я не хочу ронять имя своего Дома и свою честь ещё больше, — качал головой несчастный Рид. Брандон отвлёкся от любования своими доспехами и наконец обратил внимание на перепалку.       — Эти негодяи не должны остаться безнаказанными, недопустимо для северянина отпустить их так просто, — сурово проговорил старший наследник Старков.       Лианна поняла что речь об инциденте у озера и сочувствующим взглядом обратилась к Хоуленду. На него было больно смотреть. Ясно, что он хотел поквитаться, но слепой повитухе ясно: пока он не боец. Быть может когда-нибудь… Но не сейчас. Тем больше разозлило Волчицу воспоминание о гнусных мальчишках на берегу.       Рид, увидев ещё и Лию, видимо не выдержал такого давления и вывернув запястье из хватки друга, вылетел прочь из шатра, чуть не опрокинув тонконогий столик с фруктами. Повисла напряжённая тишина. Нед было кинулся за ним, но его остановил гневный голос сестры.       — Тебе мало того унижения что он испытал и в которое ты его ткнул? Оставь Хоуленда в покое!       — Это не твоё дело, сестра! — огрызнулся Нед. — Ты даже не знаешь что произошло…       — В отличии от тебя знаю, я там была! — Выпалила севшая было девушка, вскакивая на ноги. — Это я не позволила этим трусам продолжать!       — Лиа… — перебил её, качая головой удручённый Бран, держа в руках ножны. — Драка — мужское дело… Зачем ты встряла?       — Мужское, женское… Что за чушь? Я должна опускать глаза, видя несправедливость? Это достойно северянки? — сейчас как никогда Лианна походила на Волчицу. Гневно сверкая глазами на братьев, она сказала тише и яростней. — Достойно наследницы Дома Старк?       Парни замялись. Им было нечего ответить. Но сестра этого и не ждала. Сталь глаз устремилась по направлению арены, скрытой от взгляда кронами деревьев, но привлёкшей теперь интерес и Лианны Старк. Девушка сощурилась, думая о чём-то своём:       — Каждый получает плату по деяниям своим, братья. Каждый получает…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.