ID работы: 880888

Квартира, в которой жил Холмс

Джен
G
Завершён
47
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
По адресу Лондон, Бейкер стрит, Доселе твердо и прямо стоит Квартира, В которой Живет Холмс. Вот домовладелица миссис Хадсон, Та, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А это военный доктор Джон Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А это Майкрофт, всея королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Джону — врачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А это тот Шерлок, что в доме живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Военврачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. Вот Салли и Андерсон — оба придурки, Которые были бы рады сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который на брата плюется от гнева И предлагает шпионить за первым Военврачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А это Лейстрейд, инспектор полиции, Который, как бы, немного тупица, но Шерлока ум признает и не злится, Как Салли и Андерсон — оба придурки, Которые были бы рады сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Военврачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А вот Ирен Адлер, совсем без одежды, Которая Шерлока любит, как прежде И совершенно не знает, невежда Лейстрейда, парня, что служит в полиции, Который, как бы, немного тупица, но Шерлока ум признает и не злится, Как Салли и Андерсон — оба придурки, Которые были бы рады сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Джону — врачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А вот Молли Хупер, патологоанатом, Которую Шерлок достанет когда-то Своим постоянным отсутствием такта, А также и тем ужасающим фактом, Что он знает Ирен, совсем без одежды, Которая Шерлока любит, как прежде И совершенно не знает, невежда Лейстрейда, парня, что служит в полиции, Который, как бы, немного тупица, но Шерлока ум признает и не злится, Как Салли и Андерсон — оба придурки, Которые были бы рады сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Военврачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А вот Мориарти-убить-вас-всех-что-ли, Чей Westwood всё время страдает от моли, Чья мимика просто прекрасна и роли, Который обидел несчастную Молли, Которая в морге патологоанатом, Которую Шерлок достанет когда-то Своим постоянным отсутствием такта, А также и тем ужасающим фактом, Что он знает Ирен, совсем без одежды, Которая Шерлока любит, как прежде И совершенно не знает, невежда Лейстрейда, парня, что служит в полиции, Который, как бы, немного тупица, но Шерлока ум признает и не злится, Как Салли и Андерсон — оба придурки, Которые были бы рады сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Джону — врачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А вот снайпер Моран, бывший полковник, Который людей убивает спокойно, А также заботится, холит и кормит Мориарти-убить-вас-всех-что-ли, Чей Westwood всё время страдает от моли, Чья мимика просто прекрасна и роли, Который обидел несчастную Молли, Которая в морге патологоанатом, Которую Шерлок достанет когда-то Своим постоянным отсутствием такта, А также и тем ужасающим фактом, Что он знает Ирен, совсем без одежды, Которая Шерлока любит, как прежде И совершенно не знает, невежда Лейстрейда, парня, что служит в полиции, Который, как бы, немного тупица, но Шерлока ум признает и не злится, Как Салли и Андерсон — оба придурки, Которые были бы рады сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Джону — врачу по фамилии Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет совсем убираться В квартире, В которой Живет Холмс. А это я, Иванова Федора, Которая хочет джонлока, мормора И Моффата пару раз скинуть с забора И ждет, ну когда же появится Моран, Который снайпер, бывший полковник, Который людей убивает спокойно, А также заботится, холит и кормит Джима-выжечь-сердца-вам-всем-что-ли, Чей Westwood всё время страдает от моли, Чья мимика просто прекрасна и роли, Который обидел несчастную Молли, Которая в морге патологоанатом, Которую Шерлок достанет когда–то Своим постоянным отсутствием такта, А также и тем ужасающим фактом, Что знает он Ирен, совсем без одежды, Которая Шерлока любит, как прежде, И совершенно не знает, невежда, Лейстрейда, парня, что служит в полиции, Который, ну как бы, немного тупица, но Шерлока ум признает и не злится, Как Салли и Андерсон — оба придурки, Которые рады бы были сдать в дурку Шерлока, что в той квартире живёт, Которого бесит, что Майкрофт ведет, Который Британии всей королева, Который от брата трясется от гнева И предлагает шпионить за первым Джону(не гею!) с фамилией Ватсон, Который пытается вникнуть напрасно В методы Холмса; зато с ним опасно, Поэтому Джону живется прекрасно У домовладелицы миссис Хадсон, Той, что не хочет никак убираться В квартире, В которой Живет Холмс!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.