***
Кутаясь в махровый халат, девушка быстро набирала текст на клавиатуре. То и дело она ловила себя на том, что краснеет, как школьница, тайком читающая журнал для взрослых. Ее пальцы порхали по черным клавишам, рождая слова, за которыми стояли личные впечатления и переживания автора. Окинув критическим взглядом написанное, девушка нахмурилась. Ей казалось, что читателям не понравится, что написано дилетантом и слишком банально. Она уже собиралась стереть написанное, как зазвонил мобильный. Бросив взгляд на абонента, Кайо улыбнулась: - Привет, Анна! – отложив в сторону ноутбук, девушка подошла к окну. Устроившись на широком подоконнике, она выглянула на улицу. Тишина и красота этого места могла поспорить только с тем, где находился ее дом. Слушая Анну, она подышала на стекло и провела по нему пальцем, рисуя невидимый узор. Узнав последние новости и то, что ее розы под заботой одного из лучших флористов Англии, Кайо немного расслабилась. И все же, ей стоило вернуться домой. Оставалось только узнать новости от Харуки, а там уже решать. Закончив разговор, Мичиру вдохнула и покинула подоконник. В последнее время она много думала о произошедших в ее жизни событиях. И про замужество, и про семью Фицрой и про встречу с Харукой. Подумав о последнем, она снова улыбнулась. Встреча с блондином перевернула ее жизнь. И она была благодарная Судьбе за это.***
Тем временем объект дум мисс Кайо остановился на небольшой полянке, рядом с которой извивалась тропинка. Собрав небольшой букетик цветов, он с довольным выражением лица продолжил движение в сторону дома, чтобы поскорее встретиться с той, что занимала мысли и днем и ночью. Преодолев последние метры, Харука зашел в дом. - Милорд, - дворецкий протянул ему полотенце, как только Тено оказался в прохладе коридора. - Спасибо, Уинстон, - вытерев со лба и шеи пот, блондин кивнул в сторону лестницы. – Мичиру еще не вставала? - Мадам не спускалась вниз, милорд, - уточнил дворецкий. – Но мне кажется, что она проснулась. Я слушал, как она разговаривала с кем-то по телефону. - Хорошо, - Тено направился в сторону спальни. – Завтрак готов? - Конечно, милорд, - голос слуги не изменился. – Накрыть в гостиной или столовой? - В гостиной, - чуть подумав, сказал хозяин дома. - Да, сэр. Оттуда открывается прекрасный вид на парк, - склонил голову дворецкий. Харука улыбнулся. Иногда ему казалось, что Уинстон читает его мысли.***
Оглядываясь по сторонам, Амелия подошла к ресторану Elystan Street, сверкающему 2 звездами Мишлен в окрестностях Слоан-стрит. Ей не слишком понравился выбор Майклом этого заведения в стиле шестидесятых, но сейчас она не могла диктовать условия. Войдя, женщина направилась к столику, за которым сидел Фицрой. Увидев Амелию, он встал и приветливо улыбнулся: - Моя дорогая, - он склонил голову. – Рад, что ты смогла приехать. Амелия вздохнула про себя. Как будто у нее был выбор! Сотрудник ресторана помог женщине присесть и его место тут же занял официант, готовый принять заказ. Отдав первенство гостье, Майкл тоже сделал заказ. Ожидая, когда она начнет разговор, Майкл неторопливо потягивал белое вино. Снова посмотрев по сторонам и убедившись в отсутствии посторонних, миссис Тено посмотрела на своего любовника: - Ты сказал, что готов мне помочь. Майкл согласно кивнул и сделал глоток вина: - Почему же не помочь красивой женщине, - на его лице расплылась довольная улыбка. – Как настоящий джентльмен я не мог оставить в беде леди. Так что же ты хочешь, чтобы я сделал, Амелия? Вчера ты упомянула о своих проблемах… - Да, Майкл. Эти две проблемки не дают мне спокойно жить. Фицрой повертел в руках бокал, рассматривая его содержимое на свету: - Знаешь, для того, чтобы тебе помочь, мне нужно больше информации. А еще, - он невинно улыбнулся, - вырази, пожалуйста, свои пожелания более конкретно. - Конкретнее? – бокал с вином в руке Амелии дернулся. Рубиновая капля легко преодолела расстояние до белоснежной скатерти, расплывшись по ней кровавым пятном. Женщина проследила за ней и невольно содрогнулась. Нет. Пути назад нет. Ведь она не привыкла получать то, что хотела. – Как еще конкретнее выразить мысль? Я хочу избавиться от старшей дочери Уильяма. Хочу, чтобы она стала воспоминанием! Эта лесбиянка отравляет мне жизнь одним своим присутствием! И она угроза для моих девочек! Я хочу, чтобы весь капитал мужа достался им, а не этой любительнице потаскушек! Майкл едва заметно улыбнулся. Разве можно выразиться более четко, чем это сделала миссис Амелия? - Отлично, с дочерью твоего мужа я все понял. А с твоим шантажистом? Просто вернуть твои деньги или проучить? Или, быть может, вообще избавиться от него? Амелия на миг задумалась, вспомнив Брина. Конечно, в постели он был очень даже ничего, но сейчас не время предаваться жалости. - Мне нужны мои деньги, и я не хочу, чтобы он больше появлялся в моей жизни. Фицрой отсалютовал ей бокалом: - Я прекрасно понял тебя, Амелия. И с какой проблемы ты предпочла бы начать? Женщина достала сигарету, подождала, пока Майкл помог ей прикурить, а затем задумчиво посмотрела на огонек на конце сигареты. - Как тебе удобно, Майкл. Он засмеялся: - И как же ты собираешься со мной расплачиваться? – он приподнял бровь. Амелия игриво повела плечами: - Ты же знаешь, что я в долгу не останусь. – Женщина скинула туфельку, и Фицрой почувствовал, как пальчики ноги Амелии коснулись его промежности, медленно-медленно поглаживая через ткань брюк. Он сглотнул, чем вызвал еще большую улыбку на лице миссис Тено. – Ты же в курсе, что я могу многое. Сглотнув, Фицрой-младший сжал ногу женщины за щиколотку и посмотрел Амелии в глаза: - Я не прочь покувыркаться с тобой и наставить графу Уильяму еще большие рога, но тебе не кажется, что это довольно малая цена за два убийства? – Амелия попыталась дернуться, но пальцы мужчины лишь сильнее сжали ее ногу. – Тем более, что мне придется использовать своих людей, а им нужно чем-то заткнуть пасть. - Пусти! Мне больно! – взмолилась Амелия. Усмехнувшись, Майкл отпустил ее ногу и, как ни в чем не бывало, вернулся к бокалу с вином. Конечно, Амелия понимала последствия задуманного ею, но она хотела, чтобы и Харука и Брин были мертвы. И даже не ясно, кого больше она хотела бы видеть трупом. – Не переживай, я найду, чем расплатиться с тобой. Я уверена, что смерть горячо любимой дочери сильно ударит по Уильяму. Даже сильнее, чем смерть его первой жены. А ты сам знаешь, что он не молод… Майкл откинулся на спинку стула: - А ты расчетливая сука, дорогая моя. - Ты только это понял? – Амелия провела кончиком языка по нижней губе. Майкл резко встал и схватил ее за руку, поднимая вслед за собой. Не успела она сказать хотя бы слово, как оказалась прижатой к его груди. Рука мужчины бесцеремонно сжала Амелии грудь, причиняя боль. - Раззадорила меня – теперь держись! Едем ко мне. Сейчас же! – сообщил он ей, даже не собираясь слушать возражений.***
- Уильям, хорошо, что ты пришел ко мне, - герцог Эдуард Фицалан-Говард одобрительно улыбнулся, подбадривая графа Уильяма. Несмотря на то, что он был старше Уильяма почти на 10 лет, выглядел он едва ли не моложе того. - Ты так думаешь? Харука посоветовал мне привлечь детектива, чтобы разобраться с этим письмом, - граф кивнул на письменный стол, на котором лежал злополучный конверт. - Харука правильно поступил, - Эдуард на миг задумался. – Я подключу Скотланд Ярд. Неофициально, конечно, - добавил мужчина. - Спасибо, Эдуард! Тори всегда говорила, что на тебя можно положиться. А ты знаешь, что мнению жены я доверяю полностью. - Сам того не заметив, Уильям отозвался о жене в настоящем времени, словно она была где-то рядом. – В последнее время я словно прозрел, - продолжил Уильям. – Не стоило мне жениться на Амелии. Быть может, не стоило вообще жениться во второй раз. Я словно был слеп, когда встретил Амелию. Тогда она была совершенно другим человеком. – Тено-старший посмотрел на родственника. – Я ведь до сих пор люблю Тори, - мужчина поднялся и подошел к окну. – Помню, как впервые увидел Викторию во дворе вашего дома, Эдуард. – Взгляд мужчины остановился на беседке. - О, как же давно это было! – улыбнулся воспоминаниям и сам хозяин кабинета. - Она была совсем еще девочкой, - Уильям помнил, как они с отцом приехали в гости к герцогу Норфолку и он увидел во дворе девушку в голубом платье, увлеченно читающую какую-то книгу. Когда же Уильям вышел в сад и подошел к девушке, то смог прочитать название книги. «Гордость и предубеждение». Он помнил, как робея, познакомился с девушкой и был очарован ею. - Мы все были молоды, Уильям. - Она такой и осталась. В голосе мужчины слышалась грусть. Эдуард тяжело вздохнул. Ему было жалко Уильяма, но он не имел права раскрыть тайну Виктории без ее согласия. - И что ты собираешься делать, Уильям? Граф Тено посмотрел в глаза родственника: - Сам не знаю. Развестись с Амелией я не могу, ведь у нас дочери. Но с каждым днем я чувствую, что меня тяготит этот брак все больше и больше. Дочери от меня далеки, Амелия…, - он на миг задумался, после чего уверенно кивнул, - мне изменяет. В этом я уверен. Единственный человек, который меня любит, это Харука. Да и у него сейчас проблемы. - У Харуки? – герцог Норфолк вопросительно приподнял бровь. Утвердительно кивнув, граф Уильям снова занял место в кресле и взял предложенный бокал с виски: - Помнишь его девушку? Мичиру? Всплыло кое-что из ее прошлого и оба переживают. Герцог Эдуард пристально посмотрел на мужчину перед собой. Вот и настал момент, о котором Эдуард хотел поговорить с ним. Тено сам подвел его к этому. - Кстати, я хотел поговорить с тобой об этом. - О Мичиру? – настала очередь Уильяма удивляться. - Именно. Я так понимаю, что ты знаешь ее фамилию? Ту, что она оставила в прошлом? - Кингсли? – задал риторический вопрос Уильям. – Харука сказал мне. Только ему неведомо, что из-за этой семьи мы потеряли Тори. - Ты скажешь, пока все еще не зашло слишком далеко? Уильям сделал глоток спиртного: - Уже зашло. Да ты и сам видел, какими глазами Харука смотрит на девушку. Влюблен по уши. Как в свое время я в Викторию. - На твоем месте я бы все же поговорил с Харукой. Ты знаешь, как тяжело ребенок переживал смерть матери. А что будет, если он узнает об этом от кого-то постороннего? Слишком много вокруг «доброжелателей». - Если я это сделаю, Эдуард, то могу разрушить счастье дочери, - Уильям тяжело вздохнул и покачал головой. – Да и не виновата Мичиру в смерти Тори. - Тем более, друг мой! Поговори с Харукой. Мой тебе совет, - Эдуард закрыл тему, когда в дверь постучали и дворецкий доложил, что супруга герцога приглашает мужчин на чай. – Пойдем, Уильям, моя жена ждет нас.