***
Ближе к вечеру в кабинет герцога Норфолка зашел посетитель. - Добрый день, Эдуард. Вы хотели меня видеть? Улыбнувшись, герцог Норфолк поднялся навстречу гостю: - Мой дорогой друг, рад, что Вы смогли посетить меня. Хотите чаю, Уильям? - Не откажусь, Эдуард, - граф Уильям опустился в кресло и взял предложенную сигару. Закурив, он вздохнул. – Сегодня был тяжелый день. - Заседание по вопросам бюджетных ассигнований? – поинтересовался Эдуард. Граф Уильям засмеялся: - И это тоже, Эдуард. Сегодня у меня была встреча с адвокатом. Точнее, с адвокатами. Сэр Локридж и адвокат по разводам мистер Честер. Норфолк закурил и понимающе кивнул: - Прекрасный специалист. Ты все же решил развестись? – граф Тено кивнул. - А Амелия знает? - Я ей не говорил, - откинулся в кресле граф Уильям. – Но я так больше не могу. После вчерашнего случая я думал всю ночь… - мужчина встал и подошел к окну, посмотрев на тонущий в вечерних огнях Лондон. – Эта свадьба была плохой идеей. Я не счастлив в браке с Амелией. Я до сих пор люблю Тори, и только ее. – Граф вздохнул и посмотрел на Эдуарда. – Я всегда знал это, но … Герцог подошел к нему и в дружеском жесте сжал плечо: - Я хотел с тобой поговорить об одном деле, но это немного подождет. Поехали домой ко мне. Леди Джорджины нет, она сейчас с дочерями отдыхает на Лазурном берегу, так что мы никому не помешаем. - Эдуард, Вы уверены? Герцог кивнул и нажал кнопку на столе, вызывая секретаря. Через минуту тот уже стоял в дверях: - Томи, прикажи подать мою машину через пять минут -Да, Ваша светлость, - поклонился секретарь. Эдуард повернулся к гостю: - По дороге поговорим, Уильям. Недавно мне звонил сэр Джонстон. - Есть новости? Герцог кивнул: - Да. Девушка Харуки здесь ни при чем. Впрочем, в этом я и не сомневался. - Ты хотел об этом поговорить? – уточнил Уильям. Герцог Норфолк покачал головой: - Не совсем, дорогой Уильям. Есть еще кое-что, чтобы я хотел с тобой обсудить. Но это все подождет до дома.***
Сморенная событиями дня, Мичиру невольно задремала, сидя в кресле. На ее коленях лежала книга, которую она читала. Стараясь не разбудить девушку, Тено осторожно присел на пол у кресла Мичиру, любуясь любимой. Ему очень хотелось, чтобы такие вечера были в их доме как можно чаще. Потерев глаза, он вздохнул и осторожно коснулся губами руки писательницы. Улыбнувшись, он коснулся губами колечка, которое преподнес Мичиру сегодня вместе со своим сердцем. Не просыпаясь, девушка положила руку Тено на голову, и он замер, нежась под этой незамысловатой лаской. Прикрыв глаза и откинув голову на обивку кресла, Харука закрыл глаза. Дворецкий заглянул в гостиную и замер на пороге, увидев хозяина и его возлюбленную. Уже весь дом знал, что хозяин сделал предложение мисс Кайо и они были рады этому, надеясь, что теперь в их доме будет порядок и уют. Уинстон не хотел мешать Харуке, но буквально несколько минут назад звонил граф Уильям, которому необходимо было поговорить с дочерью, чей мобильный телефон почему-то не отвечал. Уинстон отметил, что голос графа по телефону был каким-то странным. Конечно, мужчина не посмел спрашивать у графа, что случилось, но волнение абонента передалось и ему. Кашлянув, он немного подождал, но реакции от хозяина не последовало. Аккуратно ступая, дворецкий подошел к хозяину и присел на корточки: - Милорд, - он коснулся плеча Харуки, - милорд. – Промычав что-то нечленораздельное, Харука с трудом разлепил веки, вопросительно уставившись на слугу. – Прошу прощения, милорд, - тихо произнес мужчина, - но Вас искал граф Уильям. Он сказал, что это срочно, а Ваш телефон не отвечал. Харука похлопал по карману брюк и достал разрядившийся аппарат. Должно быть, он забыл зарядить его, когда встал сегодня утром. Легко встав на ноги, блондин поцеловал Мичиру и вслед за Уинстоном покинул гостиную. - Да, сэр, граф звонил из дома герцога Норфолка, - добавил дворецкий. - Спасибо, Уинстон, - поблагодарил спортсмен. – Я буду в кабинете. Принеси кофе, пожалуйста. - Есть, милорд, - поклонился мужчина, провожая взглядом хозяина. Кожаное кресло приняло в свои мягкие объятия хозяина кабинета. Откинувшись на спинку кресла и на миг прикрыв глаза, Харука протянул руку, взял со стола трубку радиотелефона и набрал номер отца. - Привет, пап. Прости, что заставил волноваться. Телефон забыл зарядить. Что-то случилось? Хотел поговорить? – Тено бросил взгляд на часы. Стрелки показывали девять часов вечера. – Конечно, я заеду завтра утром в офис. Хорошо, пап. Точно все хорошо? – Харука нахмурился, чувствуя, что отец что-то недоговаривает. Но он знал, что расспрашивать отца бессмысленно. Положив трубку, блондин посмотрел на дворецкого, который принес кофе и замер в ожидании. – Уинстон, что слышно из дома отца? Мужчина чуть склонил голову: - Ничего нового, милорд. Только то, что миссис Тено сегодня пол дня ездила по Лондону, искала кого-то. - Только не говори мне, что не знаешь, кого искала Амелия, - улыбнулся Харука, сделав глоток кофе. - Не могу сказать точно, кого искала миссис Тено, но сначала она ездила по адресу дома Майкла Фицроя, а потом в несколько ресторанов. Тено нахмурился: - Фицроя… - ему не нравилось это имя. – Спасибо, Уинстон. Можешь быть свободен. – Оставшись один, блондин задумался. Что связывало мачеху и сына деверя Мичиру? И это было явно не случайность. Бросив взгляд на часы, Харука набрал номер. – Алекс, добрый вечер. Прости, что так поздно. Это очень важно и срочно. Надо выяснить, что связывает Майкла Фицроя, Амелию Тено, некого Артура и служанку моего отца… Закончив разговор, Харука поднялся и вышел из кабинета. Убедившись, что Мичиру все также дремала в кресле, блондин быстро покинул дом, чтобы никто, включая оставленного в доме полицейского, не знал, что он куда-то собрался.