***
Покинув дом отца, Харука вывел машину на дорогу, направившись в сторону своего особняка. На улице было темно, начал накрапывать мелкий дождь, а голова продолжала болеть. Добравшись до первой же заправки, Харука заглушил мотор и опустил голову на руль, молясь о том, чтобы эта боль поскорее отпустила. Но лучше не становилось, и блондин направился внутрь здания заправочного комплекса. - Доброй ночи, сэр, - девушка за стойкой приветливо улыбнулась. – Чего желаете? Заправить машину? - Доброй ночи, мисс, - кивнул в ответ Тено. – Кофе и, быть может, у вас найдется что-нибудь от головной боли? Девушка посмотрела по сторонам и, убедившись, что никого рядом нет, снова перевела внимание на клиента: - Вообще-то, вы же понимаете, что на заправке лекарство не продают. Да и рецепт нужен… Тено полез в карман за бумажником: - Ну разве я похож на полицейского? Утром неудачно ударился головой, вот она и болит, - пояснил блондин. - Ох, сэр, поверю вам. Вы слишком красивы для копа, - девушка подмигнула клиенту, налила ему стаканчик американо. – Посидите, я сейчас вернусь. Сжав руками бумажный стаканчик, Харука опустился на стул у окна и прикрыл глаза. Ну и зачем он поехал куда-то сегодня? Может, пора поумнеть? Ведь скоро тридцатник. Да и теперь у него есть Мичиру и надо думать не только о себе, но и о своей любимой женщине. - Вот, - служащая заправки положила на столик перед ним пару таблеток. – Хорошая штука, поможет сто процентов. - Спасибо, - кивнул Тено. В этот момент в помещение зашли люди, и девушка вернулась за стойку. Повертев в руке таблетки, Харука принял одну из них и запил кофе. Через пару минут ему показалось, что голова стала меньше болеть, только все больше клонило в сон. Сделав еще пару глотков кофе, Тено моргнул и потер глаза. «Надо проветриться и потом ехать домой». Опершись рукой о стол, спортсмен попытался встать, но Морфей все настойчивее звал в свои объятия. «Пару секунд еще посижу, и домой», - пронеслось в голове.***
Мичиру открыла глаза, почувствовав холодок, обвивший руки. Потянувшись, она моргнула, прогоняя остатки сна. Спина затекла от долгого сидения в кресле. Насколько бы то не было удобным, сравнивать с мягкой постелью его не стоило. В полутьме она быстро сориентировалась, поняв, что находится в гостиной. Камин погас, и потому ей стало холодно, несмотря на накинутый плед, а любимого, который мог бы согреть, рядом не было. Девушка ни секунды не сомневалась, что Харука не мог уйти в спальню в одиночку. Значит, он куда-то вышел. Но вот куда? Что-то подсказывало, что Тено нет дома. Поднявшись, Мичиру осторожно вышла в холл. На тумбочке отсутствовали ключи от машины и куртка хозяина дома, что только подтвердило ее предположения. Нахмурившись, писательница вернулась за телефоном и набрала номер Харуки, но тот почему-то не отвечал. На экране телефона горели цифры, извещающие о том, что сейчас уже второй час ночи. Куда же мог деться Харука в такое время? Ему снова не спалось, и отправился на пробежку? Ночью? Нет, это казалось нереальным. Тогда что случилось? Почему он не разбудил ее и не сказал, куда собирается? Мичиру чувствовала, как паника поднимается где-то в глубине души и расправляет свои щупальца. - Успокоиться, Мичиру, все с Хару будет хорошо! Как она не успокаивала себя, уверенности это не придавало, да и сон как рукой сняло. После очередной неудачной попытки дозвониться до любимого, девушка вернулась в гостиную и попыталась разжечь камин. - Мисс Мичиру, - раздался за ее спиной голос, заставивший девушку подпрыгнуть от неожиданности. – Простите, мисс, - извинился дворецкий. – Давайте, я помогу. - Спасибо, Уинстон. Почему Вы не спите? - Наверное, по той же причине, что и Вы, мисс. Милорд куда-то уехал и до сих не вернулся, - мужчина быстро зажег огонь в камине. Мичиру снова оказалась в кресле и укуталась пледом: - Да, Вы правы, Уинстон. Я тоже переживаю за Харуку. Конечно, Харука уже взрослый «мальчик», но… Уинстон улыбнулся: - Вот именно, мисс Мичиру. Взрослый, конечно, но я всегда буду заботиться о милорде. Девушка вздохнула: - Уинстон, присядьте. – Когда тот сел, Кайо продолжила. - Не могли бы Вы рассказать мне о Харуке? В детстве. В юности. Поправив пиджак, дворецкий понимающе кивнул: - Надеюсь, я не скажу ничего такого, что могло бы обидеть хозяина. Я знаю милорда с детства. Раньше я работал у графа Уильяма, - пояснил он. – Хозяин всегда был любопытным и непоседливым ребенком, никогда нельзя было знать, что сделает милорд в следующую секунду. И с самого детства Харука совсем мало был похож на нормальную девочку, предпочитая строить из себя мальчика. Но, несмотря на все это, граф Уильям и миледи Виктория очень любили дочь. И… - Слова Уинстона прервал телефонный звонок. – Прошу прощения, мисс, - мужчина поднялся и направился в холл. – Дом леди Тено. Что? – Мичиру вздрогнула, услышав голос дворецкого. – Да, хорошо. Я сообщу графу Тено и немедленно пришлю адвоката сэра Локриджа. Не успел дворецкий положить трубку, как Мичиру уже оказалась в холле, вопросительно смотря на него: - Уинстон, что случилось?! Что-то с Хару? – она едва не схватила мужчину за лацканы пиджака. - Звонили из полиции, мисс. Машину хозяина нашли на обочине шоссе в нескольких милях от Лондона.